Békésmegyei közlöny, 1879 (6. évfolyam) január-június • 1-63. szám

1879-05-18 / 46. szám

Vf. évfolyam. 1879. 46. szám. B.-Csak, május 18-án. BEKESMEGYEI KÖZLÖNY Politikai, társadalmi, közgazdászati és vegyes tartalmú lap. Megjelenik hetenként háromszor : vasárnap, kedd (féliven) és csütörtökön. Előfizetési dij: helyben házboz hordva vagy postán bér­mentve küldve: egy évre 6 frt; félévre 3 frt; évnegyedre 1 frt 50 kr. Kéziratok nem adatnak vissza. Szerkesztőség és kiadó-hivatal: Főtér, Schwarcz-fóle ház, a postával szemben. Egyes szám ára 10 kr. A keddi szám ára : 5 kr. kapható Biener B. és (iriinfeld J. kereskedő uraknál, B.-Csatián. Hirdetések jutányos áron vétetnek fel. „Nyílttériben egy sor közlési dija 26 kr. Előfizethetni helyben a kiadó-hivatalban, Biener B. ur­nái és a nyomdában, vidéken mindem postahivatalnál 6 kros postautalványny»l. Vad vizeink. ii. A vizszabályozás ezen érliálózatokkal ho­gyan bánt el ? Egyszerűen mellőzte, tekintetbe nem vette őket. A gát, a mint a folyóparton egy-egy ily ér torkolatához ért, azon keresztül lett vezetve, legfeljebb egy „vaskapu" (zsilip) lett ott felállitva, hogy az összegyűlendő vizet azon, midőn a folyó már leapadt, leereszteni lehessen. Rendes időjárás alkalmával nincs is jelentékeny akadály az ilyen vizeknek lecsapo­lásával, de mihelyt nagyobb mennyiségű lesz a légköri vizlecsapodás, mint például az idén, akkor a vad vizek kiszámíthatatlan sok kárt okoznak. Kötöttebb talajú alföldi térségeinket ezen vizek sik tengerré változtatják át. A fo­lyók vize magasan áll, oly magasan, mint még talán soha sem, a vad vizekből azokba egy csepp sem folyhatik le, sőt megforditva a gá­tak alatt a folyóból átszivárgó viz a vad vize­ket szaporítja. Szántóföldjeink, legelőink viz alatt vannak, a kár nagy. Most az a kérdés támad, mi teendőnk van szemben a vizek ilyen egyoldalú szabályozásá­val ? A felelet reá röviden az, vegyük tekintetbe a pusztai erek vízhálózatát is, hagyjunk fel a túlhajtott elzárási rendszerrel, s a nagyobb ily vizmedreknek hagyjuk meg eredeti torkolatukat, a kisebbek torkolatánál pedig alkalmazzunk helyes zsilipelési és czélszerü szivattyuzási ké­születeket. Az olyan nagyobb, évezredek óta kimélyí­tett vizmedreket, mint például a Hortobágy, vagy épen íolyószakadékokat, mint Kurcza, egy­szerűen elzárni, nemlévőnek tekinteni, helytelen szabályozási eljárás. Meghisszük,' hogy száraz időjáráskor e vizmedrek nagy hasznot hajthat­nak, de felér-e az a haszon azzal a kárral, melyek esős időkben ezen medrekben s azok partkörnyékén esnek ? Nem czélszerübb lett vol­na-e a vizmedret vizmedernek hagyni, hogy szükség esetén a környék vad vizei oda leve­zethetők legyenek, száraz időjáráskor pedig ott kaszálókat és legelőket nyerjünk ? Pontos szá­mításaink bizonyosan azon tapasztalatra vezet­nének, hogy bizony abban több hasznunk lett volna, ha nem tolakszunk saját kárunkra szán­tóföldeinkkal oda, hol azok a természet által nincsenek kijelölve. S a mint az ilyen vizmed­rek alkalmatos és egyedül természetes levezetői a felesleges vad vizeknek, földárjának esős idő­járásban, megforditva, mert lejtőjök többnyire csekély, alkalmas utak lehetnének szárazság idején a folyóvíznek felhasználására szántóföld­jeink s rétjeink öntözésénél. Nem lehetetlen az, ha különösen számításba vesszük, hogy a jó­formán tavaszszal folytonosan tartó szélerő ok­szerűen felhasználható oly malmok hajtására, melyek a vizet szivattyúk segedelmével a folyók­ból oda szolgáltatnák, hol arra épen szükség van, s ugyanezen malmok a folyó magas állása mellett a vad vizeket átsegitének a folyóba. Hollandiának már századok óta vannak ilyen malmai, tehát nem légvárakról van itt szó. Hogy az ezen elvek szerint módosított folyó­vizszabályozás sok költségbe kerülne, az tagad­hatlan, de annyi bizonyos, hogy szemben a nagy bajokkal, melyek a viz helytelen szabá­lyozása következtében támadtak, s napról-napra ijesztőbb mérvben fenyegetik anyagi érdekein­ket, jólétünket, ha nagy áldozatokkal is, kell valamit tennünk. Ha összetett kézzel néznőkaz elemek rombolását, s nem volna bennünk haj­lam idején gondolni azok káros következmé­nyeinek elhárításán, talán nem is lennénk méltók, hogy alföldünk termékeny kanaánját magunké­nak valljuk. Miliálfl József. A képviselőház véderő bizottsága 14-én d. u. 5 és fél órakor tartott ülésében befejezte a beszállásolás­ról szóló tői vényjavaslat részletes tárgyalását, s a tör­vényjavaslatot a 111. fejezettől végig lényegtelen módo­sításokkal elfogadta. — A reichsrathot szombaton déli 12 órakor zárta be ő felsége ünnepélyes trónbeszéddel. — Párisban ismét tárgyalások folynak a porta által kötendő kölcsön ügyében. Ezen kölcsön tervezete, hír szerint, összefüggésben áll a vámreformmal, a melyet Layard is tamogat. Ló-állományunk. Nézzünk szét községeinkben. Véletlenül íiem rég a szokásos évenkinti lóvizsgálat tartatott. Hasztalan jártatjuk szemeinket a községháza környékét ellepő ló-özön felett: valamire való lovat csak itt-ott találunk, miként Szahara homoktengerében egy-egy üditő oázt. Ez bizo­nyosan magyar község s tán távol esik e vagy ama ménteleptől. Fájdalom, ugy van! Elinnen, másutt tán kedvesebb benyomást tesz ránk az eféle szemle. Itt már nincs 8—lü ló Összepó­rászolva, mint amott, mi azt mutatja, hogy az mind egy gazdáé, hanem csak 4, legfőlebb 5, A „léimi Közlöif tárdia. Papírszeletek szivargyujtáshoz. Két gavallér összevész. Az egyik heveskedésében arezul csapja társát. „Ezer mennykő és villám! Tréfa volt ez, vagy komolyan?" .Komolyan!' válaszolá amaz. „Sze­rencséd, mert ilyen tréfákhoz nem értek." * * * Valaki lebeszéli az apát, ne házasítsa meg fiát, várjon mig korosabb, eszesebb lesz. „Ha várok, mig fiam eszesebb lesz, akkor bizonyosan nem fog megházasodni. S/.amáron fát vitt árulni egy paraszt a piaczra. Egy borbély megalkudott arra a mi a szamáron van. Midőn a paraszt letette a fát, követelte a nyerget is, mert az is a szamáron volt. Kénytelen volt azt kiadni. Erre kérdi a paraszt a borbélytól: Mennyiért fog engem és a társa­mat leborotválni,? Husz krajczárért — volt a válasz. Akkor a paraszt letilt s midőn készen volt, bevezette a szamarat, hogy a borbély azt is borotrálja le, mert az az ő társa. A borbély inkább a nyerget adta vissza. Valaki azzal dicsekvék, hogy roppant sokat utazott, előszámlált sok várost, országot, hol megfordult, „Ugy maga nagyon járatos a geograpbiában ?" jegyzé meg hall­gatói egyike. „Ott nem voltam, csak mellette utaztam el, "—volt a bölcs válasz. Egy üres fejű gúnyolódó azt jegyzé meg a termé­szettudósról, hogy meg a füstöt is fonttal tudja mérni. „Azzal — válaszolá röviden a tudós, — mert kivonni tudok. A fa súlyából kivonom a hamu súlyát, s akkor nyerem a különbzókben a füst súlyát, mely némely emberek butaságával egyenes viszonyban áll! * # * Egy vándor dudás útközben egy erdőben fatönkre ült le s falatozni akart. Csakhamar három farkas támadja meg. Az egyiknek oda lökte a kenyerét, a másiknak sza­lonnáját, a harmadiknak — mit tehetett mást, elkezdett dudálni. Erre a farkas mind elkotródott. „Ebanyja kölykei! — kiált fel — ha ezt tudom, akkor evés előtt kaptatom volna asztalmuzsikát! Füstös. Balcsillagzat alatt. Eredeti beszély, irta: ifjabb Jancsovits Pál. II. (Folytatás.) Gizella elhalt kis öcscse nevelőjébe volt szerelmes, kit szívbaja kis tanítványa után vitt. Két boldogtalan közül egyik legalább megszabadult szenvedéseitől, — ugy sem lehettek volna egymáséi soha! Aladár első ideálja, ki viszontszerelmével boldogitá az iljut, megunta a hosszas várakozást, vagy talán kéz alatt értesült a Solnay család szomorú birtokviszonyairól, s jónak látta egy gazdag bankárnak nyújtani kezét. Mindkét részről olyan másodvirágzás volt az egy­máshózi vonzalom. Lapunk mai számához féliv melléklet vau adva! Mindkettő azt hitte, hogy jegyesétől forrón szeret­tetik, — s mindkettő feltette magában, hogy boldogítani fogja élete párját. Tavaszra lett kitűzve az egybekelés s igy néhány hó volt hátra addig. E néhány hóba esett az 187* óvi farsang. Gizella lemondott ez idényre a bálozásról, de Ala­dárt biztatta, hogy csak mulasson, látogassa meg a kör­nyék tánczvigalmait. „Menjen Aladár, mulasson mig lehet; —még rám fogják, hogy nem eresztem; fiatal ember mindig jól mu­lat, ha magához méltó vig társaságot talál; csak mulassa ki jól magát édes Aladárom, hiszen ez lesz az ön utolsó farsangja! „Reményiem édes Gizellám," felelt Aladár megcsó­kolva a felé nyújtott kis kéz ujjait. Aladár müveit női körben mindig jól érezte magílt, táuczolui is szeretett, jól esett neki a biztatás; nemis nagyon kináltatta magát, s nem kerülte el a táncztermek parquettejét; — s bál eljegyzésének hire hamar elterjedt, sehol sem tapasztalta, hagy kelletlenül fogadnák. III. Csaáry Mariska, mint világbalépő gyermek leányka ismerkedett meg Aladárral, s igen nagy rokonszenv ural­kodott köztük. De a kisvárosi nadály — a pletyka kiszívta a ro­konszenv vérét. (Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents