Békésmegyei közlöny, 1878 (5. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1878-03-17 / 22. szám

.BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY 4" 1878. 22. SZAM. dekes észrevételeket teszi: „Nem szabad illúziókat táp­lálni: nem föladata most Európának, hogy az ottomán birodalmat jól-rcszul helyreállítsa; hanem el van hatá­rozva ugy tekinteni a dolgokat, a mint vannak s őszin­tén elismerni, hogy Törökország immár csak puszta szó. Európának egyesegyedül azzal kell foglalkoznia, hogy oly rendszert állítson fel, a mely képes biztosítani a jövőt, elégtételt adván a nemzeti törekvéseknek, biztosítván a hatalmak érdekeit, s megakadályozván Oroszországot ab­ban, bogy az európai egyensulylyal össze nem férő terü­leti és tengerészeti kiterjedést nyerjen." — A magyar képviselőház márezius hó 16-án, szom­baton d. e. 11 órakor ülést tartott. A kevélység. — Társadalmi. — A kevélység, a mily undok fekély az em­beri kebelben, ép oly nagy hiba, ép oly nagy vétek a társadalom előtt. Tudjuk, szenvedélyeink gyakorta végletekig ragadnak bennünket, mi által erkölcsileg — több­ször köztörvényileg is — hibát, vétket köve­tünk el. A szenvedélyeknek többféle nemei vannak ; psychologice annyi a szenvedély a hány az ural­kodó vágy, azaz a tárgy, mely után mértéktele­nül vágyódunk. Azt tudjuk, a szenvedélyeknek nemei: az ön­zés, kójelgés, kevélység, irigység, fösvénység, nagyravágyás, szerelem, bosszúvágy és gyűlölet. Themául tettük a kevélységet, tehát beszéljünk erről valamit, csak ugy dióhéjba szorítva. Mi a kevélység? Saját énünk túlságos be­csülése. Ez azonban korántsem zárja ki azt, hogy személyünket mibe sem véve szellemünk tökélyesbi sere ne törekedjünk, mert ha ez igy nem lenne, ugy erkölcsi rothadás allna be szellemi tehetsé­günkön, s mintegy fogókonytalanná tenne a szép, jó és ig^z iránt. A kevélység a legnagyobb tökéletlenség s épen azért oly tökéletlen, mert a kevély nem akárja elismerni, hogy ő, mint ember: tökéletlen. A kevélyt gyakran összetévesztik az önzővel ós nagyravágyóval, pedig ezek között nagy kü­lönbség van. Az Önző mindig leghelyesebbnek tartja — daczára, hogy vakmerőket állit — sa­ját véleményét; pedig az „erkölcsi érzelem a fel­ismert összefüggés alapján mondja ki véleményét, Ítéletét. S cselekedetében is az önző mindent magáért tesz, söt annyira vetemedik, hogy saját czélja elérésére másokat csak eszközök gyanánt használ, s azokat csak is olyanoknak tekinti, — kik butáknak vagy együgyűeknek neveztetnek. A nagyravágyó más által mindig többre becsültetni kiván mint mennyit ér, azaz saját szeszé­lyét megillető tiszteletvágya minden észszerű kor­láton túlmegy, s igy vannak azután ennek fajai: a dicsvágy, hatalomvágy és az uralkodási vágy. Az igaz a kevély szintén túlbecsüli magát, de ennek hibái már nagyobhak, mint a nagyravá­gyóéi. Ilyen például egyik faja a hiúság, mely betegségben általában véve — megbocsát a szép­nem — a nők szenvednek, mert a hiu mindent a külsőségekben keres, de kivált a testi szépség­ben. Más a férfi, más a nő szépsége. Aesthetice „férfié a<4 erő, nőé a gyöngeség; igy bátor, nyílt, büszke, de erőszakos és vad a férfin: a nő nyá­jas, könyörületes és szelid, de épen ezért rava szabb s alattomosabb (igy akarván ezeket ellen­súlyozni). Férfié a fönség, nőé a kellem.*' Hová tovább, mindenik nő azon törekedik, hogy testi szépségének bájait, gyönyöreit, kecseit minél in­kább feltűnővé tegye, s e czéljának elérésére bi­zarr eszközökhöz kénytelen folyamodni. Eszközei, ugy ezeknek mikénti felhasználása, sokszor — már tekintve magába a czélt — az észszerüség korlátain túlmegy. „Szép nő az, a ki magas, sugár termettel bir, tagjai kifejlettek, épek, arányosak s kerek­dedek, lelkes, eleven nagy szemek (nem tekintve, kékek vagy feketék-e), finom du^ hajzat." Ha ehez járul még nemes magatartás, beszédben kellem s a kedvesség finom árnyalata, ugy a nő gyönyörűségén kivül képes maga irányában azon hevesebb érzeményt is fölkelteni, mit szeretetnek nevezünk; a mennyiben „szivélyességgel, előzé­kenységgel egybekötött vonzóbb személyiség" e­gyik indító ok a megszeretésre. Tudjuk a külső mennyire képes szivünket lekötni, azért mondta Tullius „Mily forrón szeretnők az erényt, ha sze­meinkkel láthatnók." A kevélység második faja a dicsekedés, vagy kérkedés, midőn érezzük azt, hogy bennünk pi­czivel több képesség van valami tekintetben, mint némelyekben, s mi e „piczivel" óriásilag kérke­dünk ; vagy pedig oly valamit tulajdonítunk ma­gunknak, mivel nem is bírunk; az ilyen egyén szánalmat, nevetséget, s gyakran megvetést vesz jutalmul, és pedig a tiszta nemes erkölcsű ke­blekben ellenszenvet, gyűlöletet gerjeszt. A kevélység harmadszor nyilatkozik a gög­és dölyfösségben: a dölyfösség is egyike a leg­aljasabb jellemvonásoknak. A gőgös felsőbb lénynek hiszi magát, ki csak azért van teremtve, hogy mások felett uralkodjék. Az egész világot megveti, keblében gyűlöletet hord az emberiség iránt, gyakran e gyűlöletes szenvedélyét nem tudván leküzdeni — menekülni óhajt a világtól — öngyilkosságra vetemedik. Ez volna tehát a kevélység s fajainak rút sorozata. Őrizkedjünk e tulajdonságok, e rút jellemvonások jellegét magunkra ölteni. Vegyünk fel mindezeknek ellentétét, az alázatosságot. Is­merjük be, hogy semmik vagyunk ; jó lehet, mint emberek é földön legtökéletesebb teremtmények vagyunk, de azért még sem tökéletesek. g z. j. LEVELEZES. T. szerkesztő ur! A békésmegyei tanítóegyesület csabai fiókjának mű­ködésé sokkal szerényebb, semhogy igényelné a nyilvá­nosságot; hanem a f. hó 14-én tartott rendes havi gyii lése oly élénk volt, hogy nem mulaszthatok el egy-két mozzanatot felemlíteni, becses engedelmével. Tudom, sokan vannak, a kik azt se tudják, vájjon van-e itt tanító-egyesület; vagy ha tudják is, alig jut eszökbe csak rá gondolni is, mit csinál ez egyesület. Pe­dig bizony nem válik Csabának szégyenére az, a mit ta­nítóink tesznek. Neveléstani, bölcsészeti, történeti érteke­zések olvasása, ezek és egyes tanügyi kérdések feletti iták, gyakorlati előadások, könyvek ismertetése, bírálata íépezi a havonként rendesen megtartott gyűlések tárgyát. Söt ezeken kivül négy szakosztályra oszolva (nyelvi, tör­téneti, számtani és természet tudományira) azonkívül is tartatnak összejövetelek időhöz nem kötve azon czélból, hogy a csabai elemi iskolai tankönyvek megbiráltassanak s egyúttal módszertani eszmecserére legyen a tanítóknak alkalmuk. A mult csötörtökön vendége, volt a fióktanitó egye­sületi gyűlésnek. Kemény M'hály országos képviselő ur, a ki az elemi tanügynek régi jó barátja, azzal mutatta ki érdeklődését a csabai fiók-egyesület iránt, hogy saját emlékeiből a majdnem fél század előtti elemi tanügyről tartott felolvasást. Gyermekkori emlékei sok érdekest fog­lalnak magokban, d^ különösen a tanügyi állapotokra igen érdekes világot vet néhány vonás. Folytonos derült­ségben tartotta a hallgatóságot, midőn részletezte a tan­eszközöket, továbbá a tanítást magár jellemezte s a tanító életmódját rajzolta. A mostani tanügyi állapotok valóság­gal paradicsomiaknak tűnnek fel azokhoz képest. Mert már legalább azt elértük, hogy a tanítónak ki van szabva a tanitás ideje, nem lézengnek iskolájában a tanulók rendetlenül kora reggeltől késő estig; legalább rendes iskola áll rendelkezésére, nem kéuytelen lakását átengedi tanhelyiségül; el van látva taneszközökkel, nem szorítko­zik csupán a burnót-szelenczére, pipára, veszőre, egyetlen táblára s annak legfőbb kellékére a — nyullábra (ez volt a szivacs); azt is elértük, hogy a tauitó többé nem ludtoll-gyár és vonalozó intézet, hanem valósággal tanitó, a ki nem helyettesíti magát tanulókkal. Mi máskép volt 50 év előtt! Ez azonban korántsem ad okot a mai kor tanítójának arra, hosy elbízza magát, mert a változott viszonyok daczára is mindenik kell, hogy érezze, mennyire szükséges még a tökéletesedós s bizonyára lelkesedést is merített mindenki a jövőre nézve, hogy a kor színvona­lára mentől jobban eljuthasson. A nagy tetszéssel foga­dott felolvasásután Brózik K. ev. tanitó ur tarott egy mé­hészeti minta leczkét gyermekek számára. Ismertette a méhest, annak berendezését ós a méhek természetét. Mu­latságos intermezzo volt az, mikor a méhek aránylagos nagy hidegtürését bizonyította azzal, hogy a méh 300 ezerszer kisebb az embernél, mégis kibírja a legszigorúbb hideget; hol van azaz ember, a ki 300 ezerszer nagyobb hideget kibírna? Természetes az ily bizonyítás el nem kerülte a felolvasás végeztével a kritikát. Egyébként min­denki nagy érdeklődéssel és elismeréssel fogadta megyénk legjelesebb méhészének különben szép értekezését. Utána Braun Jójás izr. tanitó mutatott be egy magyar nyelvű leczkét. A jelenlevő kartársak közül kiválasztott pgy né­hányat, a kik tanítandó növendékeket helyettesittetek s azokkal ügyesen mutatta be tanmodorát. Elismerőleg kell nyilatkoznunk a tanulókként szereplő tanítókról is, kik ismerve a tanulók minden ügyességét, kifürkészhessék, de az előadót sem fecsegés, sem mással való foglalkozás, sem közbeszólás, sem rosz feleletek zavarba nem hozták, folyvást megtartotta nyugodiságát s a fonalat nem vesz­tette el. apróbb hibáit mind felsoroltak, de jó tulajdon­ságairól sem feledkeztek meg biráló kartársai. Ez után némely folyó ügyet hozott fel az elnök, mire az idő elö­haladottsága miatt a gyűlést bezárta. Ha a csabai tanítók további működését 'elég érde­kesnek tartja t. szerkesztő ur, jövő alkalommal szintén leszek bátor a gyűlés folyamáról rövid értesítést tenni. (Igen kérjük! Szerk.)Maradtam tiszteleltei B.-Csaba, 1878. márcz. 15. Tanárki. TÁVIRATOK. * London, márcz. 14. A „Standard" jelenti, hogy a Bezika öbölben állomásozó angol hajóraj a Gallipoli hogy a gazdagsággal a bőkezűség nem jár együtt, s a gazdagnak fogalma sincs arról, bogy mi az a nélkülözés s a vagyoni helyzet áldásainak legnagyobbika nem az, ha a szenvedőnek könyeit töröljük le ?. . . Gróf Wenckheim Krisztina feltűnés nélkül s a „di­vatos hírlapi hálálkodások" igénye nélkül, hány emoer baján segített! Sok annak a megmondhatója. S mégis, mily kevés, ki valóban eleget tett volna a hála kötelmének. Elmondhatjuk, hogy gróf Wenckheim Krisztinának, leszámítva a romlatlan pórnóp keresetlen ragaszkodását, kevés jótéteményéért volt alkalma tapasztalnia, hogy nem méltatlanokra pazarolta kegyességét. Fájdalmas ezt felemlítenünk, de sokan tudjuk, hogy hol termett meg mégis a hálátlanság útszéli bogáncsa az elvetett nemes magvak helyett. Igy van ez. Talán az egész világon egyaránt. S a grófnő szive intését követve, még mindig az, a ki volt. Ha Gyulán a várkastély regényes vidékén já­runk : egy díszes hajlék ókesenszóló bizonyítékaként tű­nik szemeinkbe, bizonyítékaként annak, hogy a grófnő a jótékonyságban leli a társadalomhoz valő ragaszkodásá­nak legszebb jelét — a tapasztalt hálátlanság daczára. Azon elvonultságnak is, melyben a család él, ha szabad e sorokban rámutatnunk: egyik indoka talán épen abban rejlik, hogy a hálátlanság nyilatkozatai in­nen-onnan sokkal sötétebbek voltak, semmint a sötét ár­nyék némi borút ne eredményezett volna. Szép megyénk e legdíszesebb főúri családja csak­nem egészen elvonulva a közélet zajától, mozgalmaiban tényleges részt nem vesz, de azért a megyei szellemi mozgalmakat figyelemmel kisóri, a megyei jótékony egy­leteket támogatja. De elég kár rejlik ebben is, a társadalmi s megyei élet erős növése és virulása körül, hogy ily család a köz­élet porondjától visszavonul. . . Azon erények között, melyben a grófnő ékeskedik a nemzeti vagyon érdekének mérlegében nyomós suly­lyal bir az, hogy ama varázs hatása alól, mely főúri csa­ládainkat a külföld felé vonzza, ő teljesen ment. Nem kell magyaráznunk, hogy a nemzeti érdekek szempontjából mily örvendetes jelenség ez. Bárha vala­háia már általánossá lenne ! . . . A kigyósi kastély ha elkészül, köriilbelől egy mil­lióba fog kerülni. Mért épitteté azt Kígyóson ? szokták kérdezni. Fa­lun egy felséges palota ! Igaz, hogy Bécsben többen megcsodálnák, de csak jobb annak ott Kígyóson, mert a haza egy darabja azzal is szebb. Alig múlik el évtized, hogy fényes nevü magyar­családok lejátszott szerepléséről ne olvasnánk. Egymásután hány ősi czimer fényét homályosította el a kalmárszel­lem, s hány uradalom került a hitelezők körmei köze prédául! Nem vagyunk azok, kik vak hódolói vagyunk a kilencz vagy hétágú koronának, de a történelem tanúsága szerint tudjuk, hogy a régi fényes nevek közös nemzeti tulajdon: melyek fénye a mi fényünk is egyszersmind s egy-egy történelmi név elbukta a nemzeti hanyatlás egy­egy fordulója s üazafiatlan lélek lakik abban, ki annak örülni tud. Mert a régi nevek s régi családokkal régi erköl­csöket, régi eszméket, ősi erőt vesztünk, melyek uyomá­ba, a mult fénye által meg nem nemesitett, a hagyo­mányok által át nem hatott uj, nagyobbára kufárkodó örökösök lépnek, a kik műveltség s büszkeség nélkül ül­nek egy­ngy fényes név megürült székébe, s nem eré­nyei, de hibáiban fogják azt utáuozni. A Wenckheim család fénye napról-napra csak emel­kedőben van ; az egyszerű erkölcsök, hazafiság s a gaz­dálkodás szelleme még magasabbra fogja emelni e csa­lád fontosságát a magyar haza érdekében, melynek szük­sége van arra, hogy a nemzetségek törzsfáin ne őröljön a szú, de dús lombokat bocsássanak s nemes gyümölcsök teremjenek tovább !

Next

/
Thumbnails
Contents