Békésmegyei közlöny, 1878 (5. évfolyam) január-december • 1-104. szám
1878-03-17 / 22. szám
,,BÉKÉSMESYEI KCZLÖNY" ISIS. 22. SZÁM. előtt horgonyozó hajókhoz fog csatlakozni, és igy ez erősebb lesz, mint a Hornby parancsnoksága alatt álló hajóraj. * Konstantinápoly, márcz. 13. Hobart pasa tengernagyot, ki ma este az I/.zedin gőzösön a görög partokra megy czirkálni, Gallipólig, két angol katonai attachó fogja kisérni. Az edinburgi hg. ma Izmidet elhagyja, Máltába igyekezve. * Athén, márcz. 13. A törökök Deregli mellett (Thessalia) megverettek; a fölkelés Thessaliában általános. * Bécs, márcz. 14. Ferencz Károly főherczegért ma tartotta Kutschker bibornok az udvari plébánia-templomban az első requiemet. 0 felségeik, a trónörökös, a f'őherczegek és főherczegnők 10 órakor mentek a templomba. Az oratoriumokban az uralkodóház többi tagjai, a külföldi herczegek, a diplomatiai kar, a miniszterek és más vendégek foglaltak helyet; a tábornoki és tiszti kar a templom bejá.ata előtti termekben foglaltak helyet; a testőrség sorfalat képezett. A második gyászmisét Schwarzenberg bibornok, a harmadikat Haynald érsek fogja tartani. * Szentpétervár, márcz. 14. „Agence Russe" tagadja a Törökországgal kötött titkos egyezkedéseket ós azt mondja : „Az oro-z politika nem oly együgyű, miután tudja, hogy minden az angol nagykövettel Layarddal közöltetik. * Páris, márcz. 14. A „J. deDeb." jelenti: Anglia azon jogához ragaszkodik, hogy az egész békeszorződés kivétel nélkül discussió alá terjesztessék, csak igy kész részt venni a kongressusban, nem különben az orosz kormány ünnepélyes nyilatkozását követeli arra nézve, hogy nem léteznek titkos pontok. * Szentpétervár, márcz. 14. A „Pol. Corr." jelenti Pétervárról 14-kéről: Mind inkább valószínűvé válik az, hogy Muszkaország Battenberg kerczeget fogja a bolgár trónra jelöltül javaslatba hozni. * London, márcz. 15. A keleti flotta megerősítése czéljából elrendelte az admiralitás, hogy a külföldre induló valamennyi hadihajó várakozzék. * Pétervár, márcz. 15. lgnatieff tábornok Reuf pasával ma ideérkezett. * Athén, márcz. 14. A király meglátogatta Grantot*Róma, márt. 14. j\ király születésnapja alkalmából az Anunciata renddel diszitette föl Depretist. 4 miniszter válságról nincs semmi újság, de a tárgyalásokat sikerrel folytatjaá. jelezve emlékének s működésének örökké virulását. Leg;öbbet s legszebben Kemény és Sztraka György urak seszéltek. Kemény ur hosszasan s részletesen adta elő Kossuth Lajosnak az 1847-iki országgyűlésre való megválasztatásának körülményeit, párthiveinek lelkesült működését, s az ellenfelek kétségbeesett küzdelmét az ő háttérbe szorítása érdekében. A vonzó előadást fokozott érdeklődéssel hallgatta a résztvevő közönség. Sztraka György ur lelkesülten, s mindig tartalmasan szólt. Scheiflerünk német ember létére magyarul beszélt, apró nyelvíibáit, melyek egyátalán nem rontották a kis beszéd értékét, élénken megéljeneztük. Bartóky István ur néhány <artácsot sütött el, s mint tőle már megszoktuk, nem nondott csütörtököt, de jól odatalált a hova czélzott. A toasztok közeit hazafias dalok éneklése s jó zene töltötte se. Beszéltek meg kissebb nagyobb szerencsével Horváth Mihály tréfás borbélyunk, és Fábry Károly még tréfásabb ügyvédünk is, ki egy humorisztikus toasztot mondott a vámterületről, mely ha komoly, képes lett volna a jelenevők közt uralkodó testvéri egyetértést megzavarni és a jelenvolt képviselő ellen izgatásnak lett volna tekinthető, mely holmi nevetséges aspiraczióknak volna előjátéka, de igy senkise Vette komolyan a felszólalást, hanem mindenki jól mulatott és nevetett rajta, tudván azt, hogy a fentnevezett „szónok", ki azért lett többek által egyenesen felhiva a szólásra, hogy megnevettesse a publikumot, tréfálódzni, bolondozni szeret. * Füzesgyarmatról irják nekünk: Folyó hó 12-én ?üzesgyarmaton Agott János fiatal házas, öngyilkossági szándékból nyakát egy éles késsel annyira megvágta, hogy a légcsőnek is jó részét átmetszette. A jóicor érkezett orvosi segítségnek köszönhető, hogy az elvérzéstől meginttetett. Még nem bizonyos, vájjon az ejtett mély sebek után valósággal fel is gyógyul e? Atyávali feszült viszonya bírhatta a fiatalt ez elszánt lépésre. — Brám József táncztanitó, ki táncztanitását néhány hét előtt kezdé meg Csabán, igen szép sikert ígérő tánczpróbákat fog a közönségnek bemutatni. A polgári eányiskolai növendékek tánczpróbája e hó 20-án délután fog megtartatni. Egyéb növendékei pedig a Riesz féle helyiségekben estélyt lendeznek, melyre a meghívók már szét vannak küldve. * Hymen. Ifj. Freund Zsigmond kigyósi kereskedő ur, Freund Zsigmond ur b.-csabai bejegyzett czégü ke reskedő, Csaba egyik legtiszteltebb polgárának fia, a napokban váltott jegyet Pollák Fanni kisasszonynyal Aiadról. Gratulálunk! * Zsidó színtársulat. Füzes-Gyarmatról irják, hogy ott Fischer Joszef zsidó színtársulata a napokban kezdte meg előadásait. A társulat tagjai héber felekezetűek, s előadási nyelvük a — magyar. MEGYEI HIREK. Előfizetési fellxivás a „tfékésmegyet Közlöny' 1878. évi ínásodilc apr-il— ju.nxu.si évnegyedére. Egy negyedévre 1 frt 50; félévre 3 frt; káromnegyedévre 4 frt 50 kr. - Ajánljuk lapunkat a megyei közönség szires ügyeimébe. — A. «Békesmegyei KLözlöny» Riadó 1 li vatala. (?) Halálozás. Gyulán e hó 13-án temették el Fehér ignácznak a „Korona" bérlőjének másféléves Róza nevű kis leányát. A szertartást a Csiszár Soma által alakított „kántus" megható énekével emelte. — Béke legyen a korán elhunyt kisded hamvai felett. (1) Sorozás Gyulán a sorozás e hó 11-ón kezdődött, s 14-én déli 12 órakor végződött, és pedig a KŐvetkező eredménynyel: a közös hadseregnez 63, a gyalogság póttartalékáboz 12, végre a honvédséghez 21 le gényre mondatott ki a „tauglich." (?) A repülő madarak. Gyulán a mult héten egy szép temetési szertartás volt, s e temetkezésnél részint bérkocsik fogadtattak fel, részint pedig kegyeletből többen küldték el fogatukat, felajánlva ez alkalommal a közönség használatára. Egy ilyen fogatra ült két uri ember is, de kik nem voltak azzal tisztába, ha vájjon „fizetni" kell-e nekik ezért „avagy nem?" végre nagy félelem közt abban állapodtak meg, hogy bizonyosan fizetni kell, (pedig dehogy kelletett volna), mit tettek tehát, kapják magukat, midőn a menet legtisztességtsebben elvonulna, az egyik jobbfelől, a másik balfelől kirepül a fogatból, s elszalad. A közönség igen csodálkozott ezen manőveren, de még maga a kocsis is, ki nem tudta mire vélni a dolgot? De sok zavart is csinál az a pénz! (?) Gyalog járj, tovább érsz. Gyulán e hó 15-én egy sarkadi embernek alkalmasint jól üthetett ki a betipiacza, mert déli 12 órakor ugyancsak „illuminálva hajtotta lovait, még pedig igen furcsa módon; ö ugyanis nem ült a kocsin, hanem gyalog ment, a szekere, üres volt, de azért mégis jobbnak találta gyalog menni, jó jól ráhúzogatott lovaira, s midőn lovai, vagy inkább gebéi futottak, akkor ő mégis előbb tudott futni. Sokan bámulták ezt Gyuián, s kérdek az embertől miért teszi ezt, „azért — volt a felelet --- mert gyalog többre me gyek, s fogadok előbb bent leszek Sarkadon, mint lovaim." Airól hallgat a krónika, hogy fogadott-e vagy nem. (?) Márczius 15-ét a gyulai polgári kör egy társasestólylyel ülte meg. Igen soknn vettek részt a közvacsorán, több talpra esett dikcziók tartattak. — Márezius 15-ét hagyományos kegyelettel ünnepelték meg Csabán a népkör helyiségeihen. A banketten igen számosan vettek részt, élükön Csaba város szeretett képviselője, Kemény Mihály úrral. A hangulat a testvériség, s a közös visszaemlékezés vonzó jeleiben nyilatkozott a megjelentek intelligens érzülete javára. Kossuth Lajos életnagyságú olajképét zöld koszorú környékezé tvlindenfele a üazajol es Nagyvilayüot. * A berlini socialisták nyomdájának vezetője: Heinsch temetésénél oly óriási részvétet tanúsítottak az ottani socialisták, mely minden képzelmet felülhalad. Különféle egyletek, társulatok, óriási nép, a gyászkocsi előtt vagy harmadfélezer hivatalos minőségű egyén haladt, a koporsó mögött a képviselőház socialista-f'raktiójának tagjaival, asszonyok, gyermekek s vagy 4000 munkás, kalapjaikon, karjaikon gyászjelvényekkel. A koporsóra szánt koszorúk felüljárt az ezeren. A rendőrség óvatosan viselte magát s mindenütt utat csinált a menetnek. * Tekintélyes kát vendége van most a fővárosnak. A két dunai monitor teljes hadilábra felszerelve itt ringatózik a szőke folyam hullámain, várva a további utasítást és bámészkodva félelmes ágyu-szcmükkel az ő bámulóikra. Irodalom ós miivészet. * ,A népdal." Ez a czime és tárgya Janbó János ismert művészünk legújabb festményének. A faluvégi fiizes alatt kedves jelenet tárul elélik. Izmos, barna, szép juhászlegény, vén fűz tövében ülve, fújja tilinkóján a legújabb nótát, nyilván az édes rnagacsir.álmányát, mely ott merült föl lelkében, midőn „gyepes hanton furulyáit s legelészett nyája." Elhallatszott a kender-aztatóig s a vászonnépet egész öreg fűzfáig csalta oda az uj dal. A térközepe táján egy kedves mosolygó arezu asszony telepedett le; karjaiban egy kis szőke szopós kapálózik nagy boldogan, ölében a kifeszült kötényben meg a nagyobbik kis lánya terpeszkedik szeretetreméltó gyermeki lomhasággal s fülelve az uj hangokra. Az anya mögül egy fiúcska nyújtogatja ki kedvesen figyelmező arczát. A csoport mögött, a sürü árnyékban, félig a vén fához, f^lig kampós botjára támaszkodva, egy ősz parasztember, a számadó juhász hallgatja elmerengve a messze múlton. Balról két fiatal parasztnó, egy barnapiros menyecske s egy hamiskás szőke állnak s titokban már ki is eszelik hozzá a verset. A lány bizonyosan, a ki — ugy látszik — nem nagyon bánná, ha az a juhászlegény csupán csak neki fújná a dalt. A fiatal uők lábánál egy süheder fiu bever, kezében szintén tilinkóval, a ki a fiatal pásztorlegényben láthatólag nagy művészet bámul meg. Fogadni lehet rá, hogy sípolásától egész éjjel nem fo{ alhatni otthon a ház népe. Hátul, a kanyargó patak vizében, esi nos falucska tükröződik, távolabb virít a vetés, s kalandozik szerte a nyáj. A nap épen leáldozott, meleg, arany csillámok vegyülnek az ég szelid kékjébe s az előtérben levő alakok körül átlátszó árnyék szövi csodás világát. Valóban azt lehet mondani, hogy a nép dalt sziliekben és vonalakban énekelte itt a művé-z. Szükségtelen mondanunk, hogy ez alakok minden izükben magyarok, a mi azt is jelenti, hogy igazán és költőileg vannak ábrázolva. Jankó efest ményét Mehner Vilmos derék kiadó rendelte, hogy külföldre küldje, hol az ujabb időkben nagy tökélyre vergődött szines kőnyomat ál tal fogják sokszorosítani. * A „Gazdasági Lapok" 11-ik száma kétsürüen nyomatott iveii a következő gazdag tartalommal jele.it meg: Emlékbeszéd Károlyi György gróf felett. Galgóezy Károlytól. (Arczképpel.) — Kereskedelmi magvaink ér'éke. Deininger Imre. — Orsz. magyar gazd. egyesület közgyűlése. Szakegyletek működése. Baranyamegyei, hevesm. és jászk., szepesin , erdélyi gazd. egyletek. — Tanügy. Liptó-ujvári földin. iskola. — Ötatistika. Európa mult évi gabonatermelése. — Szakirodalom. Die Sojabohne. Falusi könyvtár. — Személyi hirek. — Bel- és külföld. Gőzcséplő körüli munkások. Rizstermesztés szárazon. Tiszavölgyi társulat központi bizottság ülése. Székesfehérvári ált. gazd. és jparkiállitas. Borszabályzó. A monarchiában létező gazd. gépgyárosok. Párisi világkiállítás. Gazdatiszti egyesülés. Porosz állategészségügyi tanács Németországi gazdák klubja. Gazdasági szaktevékenység. Csalánmivelés. Buzértermeles Francziaországban. Gabonakereskedés megbízhatóságát ve" szélyeztető család. Dohányodó kérdése Németországban. Uj gazdasági bizományi irodi. — Gazdasági tudósítások. Sárrét. B.-Gyarmat. Veszprém. — Vegyesek. A burgonya különféle használata. A szarvasmarha jegyzése. — Kérdések és feleletek. — Szerkesztői és kiadói üzenetek. — Betöltendő állomások. (1 gazdatiszt, 6 gyakornok, 1 erdész, 1 számvevő, 1 pénztárnok, 1 siölőkazolő, 1 kertész) és szolgálati ajánlatok — Határnapok. —Jelentékenyebb vásárok. Üzleti tudósítás — Hirdetési rovat. Törvénykezési terem. * Jegyzéke a b.-gyulai kir. tvszéknel 1878. márcz. 18. és következő napjain előadandó bftő ügyeknek. Előadó Márky; márcz. 18-án: 658.T8. Szabó András hivatalos hatalommal visszaélés. 701.78. Velesz György és neje csalás. 918.78. Máté Mihály veszélyes fenyegetés. Márczius 19-én: 801.78. Tóth András és társai nyilvános erőszakosság. 80 .'.78. Poes János ujonczozás előli szökés. 770.78. Berg József és társa birói zártörés. Márezius 20-án: 775.78. K. Szabó János birói zártörés. 70Í.78. Magyar István és társa pénzügyőri közegek szóbeli bántalmazása és veszélyés fenyegetése. 860.78. Rácz Imre ujonczozás előli szökés. * Nemcsak kimondliatlan zaklatás, időt rabló eljárás, de helyrepétolhatlan és senkin meg nem vehető haszontalan költségeskedés az, mi egynémelyik járásbíróságnál megyénkben is elég rosz divatban van, t. i., hogy semmiségi panaszra holott határozatok, Ítéletek, sokszor igényperekben keletkezett végzések meghirdetésére megidé7.ik azon feleket, kik nem laknak a bíróság székhelyen. Ezen szabály alol csak a cs-ibai és szarvasi járásbíróság képez kivételt, mig a többiek, különösen a gyulai és orosházi, hol a teendők csekélységénél fogva, játszva végezhetik a munkát, állhatatosan űzik ezen a feleket megkárosító idézgetést. Csak egy kis jóakaratukba kerülne említett járásbíróságainknak, hogy a törvénykezési eljaiásnak száz más apró és nagy szekatúrái mellett úgyis eléggé gyötört feleket legalább ettől a fölösleges költekezéstől megkíméljék, mert ha a csabai járásbíróság, roppant munkahalmaza mellett is, kézbesitteti az ily határozatokat, nekik sem kell félniök, hogy törvénysértést elkövetnek, ha ugy járnak el! Gazdaszat, ipar és kereskedelem. Hivatalosan jegyzett piaczi árak. (B.-Csabán, márcz. 16.) Buza Árpa . Kukoricza Zab Szalonna 1 rendű I II. rendű 1 OO Ulogrsmm 10.80 6.50 7.— 6.20 9.50 3.60 48.— Belanka Pál, v. esküdt. * Budapesti termény üzlet márcz. 16-án. Búzából gyenge a kínálat, valamint a vételkedv; árak váltazatlanok. Buza tavaszra frt 10-72-77. őszre 10 frt. 47 krou. Kukoricza juniusra frt 7-37. készletben kukoricza 7 frt 35—40. kr. m.-mázsánként. * Szesziizlet. Arad, márez. 16. Az üzlet szilárd. Készáru nagyban 32 frt - kr. hordó nélkül. Részletben bordóval 32 frt 25 kr., 34 frt — kr., — hordóstól pr. 100 liter °/ 0. Legújabb posta. * Tiiz az egyetemi könyvtárban. 15-én délelőtt 3/ 4 12 óra tájban az egyetemi könyvtár könyvtermeiben dolgozó tisztviselők, rendes munkájukat végezvén, egyszerre azon veszik magukat észre, hogy a termek füsttel leltek meg. A földalatti helyiségekből, a fáskamrából lángok is csaptak ki, és a falak már egész kormosak voitak. Ott á fakészlet meggyúlt, hogy mikép, azt még nem tudják, némelyek azt gyanítják, hogy a lágfütási készülékekben történt a baj, a kaján repedt meg vagy más ilyesmi. Félegykor a füst már erősen oszolt. A könyvekben semmi kár sem történt. * Konstantinápoly, márcz. 15. Az orosz haderő Gallipoli vidékén pótcsapatok által szaporittatik. Néhány csapatrész szerdán Bujukderebe váralik vissza, hogy Odesszába szállíttassák. Két más angol pánczélhajó váratik Ismidtbe. * Konstantinápoly, márczius 15 IVlukhtár pasa fogja a Boszniába és Herczegovinába küldendő török csapatok fölötti főparancsnokságot átvenni. * Bécs, márcz. 15. A magyar deiegatió ma nyilvános ülésben elfogadta a három póthitelre vonatkozó előterjesztést. Szerkesztőségi posta. — K—i Zs—d urnák Szeged. Becses küldeménye közelebb jő. A „Szegedi Néplapot" szerkesztő barátunk Ígérete daczára sem kapjuk és Plútó munkatársunk nem tudja, vájjon az az ő izéje ott abbban az izében megjelent-e vagy nem ? — K—sz F—cz umak Szt.-András. Hat mért hallgat a kegyed hivatott múzsája? Felelős szerkesztő: Dr. BÁTTASZÉKI LAJOS.