Békésmegyei közlöny, 1878 (5. évfolyam) január-december • 1-104. szám
1878-04-25 / 33. szám
V. évfolyam. 1878. 22. szám. B.-Csaba, márczius 25-én. ZLONY! Megjelenik, hetenként kétszer* : vasárnap és csütörtökön. Előfizetési dij: helyben házhoz hordva vagy postán bérmentve küldve: egy évre 6 frt; félévre 3 frt; évnegyedre 1 frt 50 kr. Kéziratok nem adatnak vissza. Szerkesztőség és kiadó-hivatal: Vasut-utcza, közbirtokossági épület. Egyes szám ára 10 kr. kapható Biener B. urnái B.-Csabán. Hirdetések jutányos áron vétetnek fel. „Nyilttér"-ben egy sor közlési dija 2& kr. Előfizethetni helyben a kiadó-hivatalban, Biener B. urnái és a nyomdában, vidéken mindem postahivatalnál 5 kros postautalványnyal. Megyei követválasztási mozgalmak. Időjében minden! Ha brekeg a béka, vagy a fecske csicsereg, tudom hogy itt a tavasz. A vándormadarak sok egyebet is hoznak tudomásunkra Mióta hire jár, hogy Szt.-András községét, Lukdts Gyula vezetése alatt Szűcs Gyula fogja a napokban becses látogatásával megtisztelni, azóta azt is tudom - még nern érzem ugyan — hogy rövid időn követválasztásnak kell bekövetkezni. Sejtem továbbá azt is, miííént az orosházi választó-kerület az a kiszemelt hely, hol Lukáts ur a leendő követ személyének ós nevének nehéz talányát megfejteni szándékozik; ezért hozza azután magával Szűcs Gyula urat, hogy a leendő követ személyere ós nevére annál könnyebben reá akadjon. Idejében minden! Tehát a szélső bal már mozog, és — mondhatom — jól tapogatózik. Küld reánk egy különben derék, jeles fiatal embert, kiről a világ tudja azt a még világosabbra szóló tettét, hogy Abdul-Kerimnek egy kardot vitt Konstantinápolyba. Ezen fiatal embernek érdeme itt kezdődik, a folytatás valószínűleg következni fog, de még nem látjuk, és ezen ifjú ur, az orosházi választó-kerület kegyelméből, honatya akar lenni, holott még csak honifju. Ha már mozogni kell, hát mozogjon a megye is. Mert sehogy se tudok megbarátkozni azon bevett szokással, hogy valamely megyében untalan idegen jelöltek foglaljanak tért; Békésmegyében ez különösen Békés városa és az orosházi kerületre nézve áll. Hát nem birná-e megyénk maga kiadni a szükséges követeket? Nem volna-e szégyen intelligens megyénkre importálni honatyákat? holott annyi derék, kiváló képzettségű férfiúval dicsekedhetünk. Saját fiainkat mi ismerjük jól, s igy tudjuk minő jelleme, esze; ha idegen, pláne novus homot választunk, zsákban macskát vettünk. Saját embereinkről feltehetjük, s fel is teszszük, hogy az országos érdekeken kivül egész odaadással mozditandják elő megyénk s községeink speczialis érdekeit; idegentől ezt alig várhatjuk. Csak egy esetben volna eltűrhető más megyebeli megválasztása: ha az országos k ipaczitás ós az orsz. gyűlésen szükséges férfin, kipróbált hazafi volna. Ne engedjük tehát a tért idegennek, hanem sorakozzunk arra, hogy saját megyénk derék fiait választhassuk meg képviselőül. Nem szólok én most pártról, hanem arról, hogy minden párt e meg3 rebelit léptessen fel, s igyekezzék megválasztani. Hisz kapni itt szájíz szerint szélső balt, ugy mint kormánypártit, vagy pláne még ultramontánt is, még padig mindenikből derék, értelmes férfiakat. Mert legjobb a házi kenyér, hát maradjunk csak saját megyénkbelieknél, nehogy a lukas mogyoró meséje applikáltassék reánk. Mozogjunk, s tartson minden párt értekezletet, hol a pártfeleivel mőgyónkbeli valamely derék pártbelit léptessenek fel. Addig mig ezen értekezletek meg nem tartalnak, ne kösse le senki szavát, inert csak i^y lehetne a kívánt eredményt elerni, s az értekezlet eredménye legyen Kötelező azon párt minden tagjára. Ideje volna már egyszer a vdndor-kortesck útját állni, a haza ügyéről komolyan gondolkodni, s higgadtan tenni valamit arra nézve, hogy a bennünket képviselő követek általunk jól ismert, kipróbált jellemű hazafiak, s mindenek fölött a haza ügyét komolyan szivökön viselő férfiak legyenek. Körb'sparti. — Az egész 11 ik orosz hadtest föl van sorakozva a gyurgyevo-bukaresti vonal mentén. A derékhad a fratesti magaslatokon táborozik. A lovas-hadosztály Bukarest tőszomszédságáig van előretolva. A csapatoknak szigomau meg van tiltva a fővárosba való belépés. — Eddigelé kjrai ugyan minden bir, mely arról beszól, hogy már meghiusult az angol flotta és az orosz hadsereg visszavonása iránti angol-orosz compromissum, - de nincs olyan jelentés sem, mely megerősítheti]ó azt a várakozást, hogy ilyen megegyezés létre fog jönni. Ennek lehetővé tételére oly biztosítékok volnának szükségesek, melyeket egy harmadik félnek kellene adnia, ugy a megegyezések megtartására, mint arra nézve, hogy a congressus meghiúsulása esetében egyik fél elé sem fognak nehézségek gördittetni, bogy mostani positióit ismét elfoglalja. Önsagéíyzó'egylet Szarvason. Amint értesültünk, Szarvason — Haviar ügyvéd úrral élükön — többen „Önsegélyző egyletet" akarnak létesíteni. Ez ügy ma még csak a megbeszélés stadiumban áll ugyan, de az illetők komoly törekvését képezi az értett egylet megalapítása. Es ezt ma már nem értjük! Most már azért nem értjük ezen külömben üdvös törekvést; mivel a „Magyar kisb. orsz. földhitel-egyesülete" inegalapitottnak mondható, s ezen egyesület a „Mezőgazdasági előleg-egylet" programmjában ugyanazon feladat ós czélt tüzetett ki. Kimondja a „földhitel-egyesület": hogy az „előleg-egyletek" nem csak takarókoságra ösztönözni hivatták hanem egyszersmind tagjait gyors és olcsó segélyben is részesitendi. Az önsegélyző egyletnek sem lehet más czélja; minek akkor tehát ezen rég várt országos vállalatnak eleje vágni, vagy jobban mondva: miért azt gyengíteni? Ha Szarvason, — Békésmegye egyik legtekintélyesebb községében — most indul meg a mozgalom egy „Önsegélyző-egylet" alapítására; akkor azon erö, melyre a „Mezőgazdasági előlegegyletek" felállításához okvetlen szükség van, szét forgácsolódik; mert előre feltehető, hogy az „előleg-egyletek "-nek is ép azok lennének legelőbb és legkönnyebben megnyerhetők — kik a tervezett „Önsegélyző-egylet tagjai sorába lépni hajtandók volnának; azok pedig, kik már az „Önsegélyző-egylet" tagjai lesznek, több mint valószínű, hogy az „előleg-egylet"-be belépni nem fognak. Igy aztán Szarvason vagy nehezen, vagy igen nagy részvétlenség mellett fogna létesülhetni a „ Mezőgazdasági előleg-egylet." Az ixj pár*. — Genre. — A tárgy nem uj. Először sokan megénekelték, másodszor még löbbeu ismerik gyakoilatból. Az ének mindenütt és mindig ugyanaz. Fortissimo kezdődik, lassanként átmegy a pianóba, ós minél erőteljesebb volt a bevezetés, rendszerint annál halkabb, elhalóbb a vége. Ugy hivják, hogy .... pianissimo. Azonban még nem vagyunk ott. Legelői a költészet van; a szerelem költészete. Boruf. nem ismer, mindig mosolyog. Hogy a csillagokba néz, a csillagokban jár. Örök tavasz. Ez a legszebb hasonlat az uj pár életére, amig találó. S e sokszor nagyon is röviden tartó „örök tavasz" választottai oly igen boldogok. A mezők, kertek virágai csak neki illatoznak, a pacsirtafütty és csalopánydal csak nekik érthető igazán. Ami kellemes van, az számukra teremtetett. Elszigetelt boldogságukban szeretnék szivükre ölelni az egész nagy világot. Hanem azért csak egymást ölelik. Pásztorórává varázsolják a nap minden perczét. Vagy inkább pjrezekkó a közönséges halandóknak nem ritkán végtelenül hosszú ónkat. Alig jött tol a nap, már is holdvilág mellett szivják egymás ajka mézét. S viszont a holdvilágnál édesen suttogok, perczek gyanánt elrepült órák után csakhamar a fölkelő nap első sugarainál ébrednek egymás karjaiban édes boldogságra. Csendes élet, de melynek keresett csöndje oly hatású, akár a legjobb bor. S mig e borban ós mámoiban tart, addig a külvilággal keveset törődnek. Kerülik a társaságot, mely a kedvessé vált magány borzasztó ellentéte. Minek is az a társaság? Mintha egy boldog pár nem élhetne örömteljes napokat távol más emberektől, kik legföljebb zavarni tudják azt a szép összhangot, mely mint angyalok zenéje oly kellemesen játszik bele minden s/.avukba és testükbe? Igy kezdődött Paula élete is. Férje egészen három hétig istennőnek imádta, reggeltől estig térdelvén előtte és csókolván pic/.iny kezét, mely — ugyinoud — örökre megaranyozta létét. Volt rá alap, hogy igy beszéljen. Paula nagyon szép asszony. Öltözékei pedig ragyogtak a drágaságtól. Azután meg igen jól lehetett vele enyelegni. Ez az egész ... az enyelgósen kivül még csak aziránt volt fogékonysága: miként lehet kellemesen eltölteni az órákat és napokat akkor, ha majd, mit ő, elég jellemző, hogy előre látott, a férj uram képzelt meuyországából ismét a földre jut és a csillagokra, bámultában éppen abban botlik meg, amire komédiás-boldogságát építette : nőc>,kóje szivében. Veszedelmes dolog olyanban botolni meg, ami nincs. Paulának nem volt szive. Színlelt érzése érzékiség volt, mely, ha kihűl, kovává változik. Abból csak mesterséges uton lehet ismét tüzet kicsalni. S ez a mesterség, ha más követi el, a férj veszedelme. Oh e tekintetben a Paula férje tökéletesen nyugodt lehet. Paula hiu, tehát becsületes nő. Aki elég vakmerő megkísérteni, hogy szikrát csaljon ki e rohamos gyorsasággal képződött kovából, ugy járhat, mint Icarus. A Paulának udvarló szerelmes a kicsalt szikrának szerencsétlen áldozata lehet, lepörzsölt, vulgo lefőzött szárnyának vesztével menthetleníil beleesvén a kétségbeesés tengerébe. Járt igy vele akárhány udvarló, sőt maga a férje is. Paula szeszélyes nő volt. Az a szeszélye, hogy fór-