Békésmegyei közlöny, 1877 (4. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1877-04-01 / 26. szám

IV. évfolyam, 1877. B.-Csaba,-ápri! l-jén. Politikai, társadalmi, közgazdászati és vegyes tartalmú lap. :vieí2jeleniU. hetenk ént Ltétszei* : vasárnap és csütörtőLtÖn. Előfizetési dij a „Szépirodalmi Lapok"-kal együtt : egy évre 8 frt; félévre 4 frt; évnegyedre. 2 frt. fi' A „Szépirodalmi Lapok"-ra kiilöp, i? előfizethetni, egész évre 2 frt, félévre 1 írtjával. Szerkesztőség: Gyulai-u£, Reök-ház. Kiadó-hivatal: Vasut-utcza, közbirtokossági épület. ' • Egyes száin ára 10 kr. kapható Biener B. urnái B.-Csabán Hirdetések jutányos áron vétetnek fel. Előfizethetni helyben a kiadó-hivatalban, Biener B. ur­nái és a nyomdában, vidéken minden postahivatalnál 5 kros postautalványnyal. Előfizetési felltivás „SZÉPIRODALMI LM'-ra. Háromnegyedévre 6 frt. Félévre 4 frt. Negyedévre 2 frt. A „Szépirodalmi Lapok "-ra a hátralevő s/ 4 évi folyamra 1 frt 50 krjával, az egész évi folyamra 2 írtjával elő lehet fizetni. A lap a fenti előfizetési díjért helyben házhoz hordatik, vidéken bérmen­tesen küldetik. Az előfizetés vidékről legczélszerübben 5-kros postautalványnyal történik. B.-Csaba, márczius-hóban. A kiadóhivatal. Húsvét első napján. A „Békésmegyei Közlöny" szerkesztő­ségünkkel életének ismét egy ujabb évne­gyedét futotta be, mily sikkerrel? ezt a t. olvasó-közönség modhatja meg. Mi a fennforgó versenyes körülmények közt a lehetőt megtettük, kerültük a szemé­lyes dolgokat, s azon voltunk, hogy lapunk­ban a folyó ügyek, nevezetesebb országos ós vidékünkbeli mozzanatok kifejezést nyer­jenek. Sietünk megjegyezni, hogy mi vagyunk' lapunknak legszigorúbb birái, ismerjük fo­gyatkozásait, hézagait, sajnálva ismerjük fel azokat, de a fenforgó körülmények közt szándéklataink kiviteléhez a szükséges esz­közökkel csak hézagosan rendelkezünk s a jövőtől kell várnunk, melyben bizunk, a mit tőlünk a jelen megtagad. Adja Isten! hogy e jövő mindinkább beteljesedjék, adja nevezetesen, hogy a szép reményekkel kecsegtető természet félúton cserbe ne hagyjon, mint már annyiszor, — adja : a megváltás mai évfordulója szeren­csés fordulatát képezze gazdasági megrom­lott ügyünknek s képesekké váljunk ujult erővel ugy polgári, mint magán-kötelessé­geinknek áldásos munkával megfelelhetni. Jobbra voltozott idők sajtónkra is üditő hatását el nem tévesztheti és a mi most képhez hasonlít, melyen számos család kicsi tálat vesz körül, hasonlítani fog üde pata­kokhoz, melyek a talajt minden irányban termékenyítik. Ily reményben t. olvasóinknak boldog ünneplést kívánunk. fti é n-v i z s g á i a t. B.-Csaba, márcz. 26. Csendes, verőfényes tavaszi hétköznap volt. Fogadni mernék, hogy az államgazdász, ki elméleti tanaival — a szobából — ha­zánk boldogitására törekszik — azon meg­győződésben volt, miszerint a márczius-hó első felében uralkodott kellemetlen időjárás után, az elkésett tavaszi mezei munka hely­repótlása végett, minden épkaru földmunkás, kint a mezőn törülgeti arczárói a verejték arany-csepjeit. U tudorsága pedig csalódott. Az nap Csabán, a községháza udvarán, mint termékeny eső után a gomba, egyszerre ott termett nem kevesebb, mint háromszáz bőr­bekecses munkás, — biztos állást foglalva szétvetett lábakkal, mint megannyi rhodusi kolosz — zsebre dugott kezekkel , mint ugyanannyi kétfülü kancsó — várva a meg­jelenendő látványos tüneményt. Meg is je­lent az, először a buzgó járási szolgabiró, utánna egy több tagból álló küldöttség, végre az állatok élethalál urai, a marczona bére­sek, és a szikár lovászok által elővezetett 17 darab csabai ménló képében. Mén-vizs­gálat! Mi czélból? A lókisajátitás kikerülé­séhez szükséges kiváltság-nyerés, avagy a lótenyésztés valódi érdekében? — Az író­asztal, — a jegyzőkönyv, — a reitpeitschli, — a métermérték, a szereplők, a néző-pub­likum, azaz pardon! P. szerint csak közön­ség, — mind kéznél volt, — csak a med... azaz, — lám mily zavart vagyok bosszúsá­gomban, — csak a inén hiányzott, melyet látni akartunk volna. Hová lehetett az a 449 ménló, melyet a legutóbbi népszámlálás alkalmával megej­tett állatösszeirás eredménye fetüntet? Egy része bizonyosan elpusztult, más része vala­hol Ruschtsuknál, fejjel a Duna felé fordulva szimatol. De hát az utószaporulat'? Az elővezetett csabai 17 darab ménből, 11 találtatott a ledezésre alkalmasnak s ezek tulajdonosai oklevél, illetőleg hatósági enge­délylyel láttatnak el. Ám a többivel, ugya­nis az alkalmatlan és az elő nem vezetett ü SÍ íí Két hét története. VI. Húsvéti piros tojások. Tavaszi verőfény. Velencze Csabán. Boldog gyermekkor emléke, a te ártatlan örö­meiddel, himporos pillangószárnyaiddal, röpülj vissza egy rövid pillanatra s ha pillangót vélek látni ben­ned : ülj le az ablakomban virágtalanul álldogáló cserepekre és csillogtasd szárnyaidat a verőfényben. Én pedig összegyűjtöm emlékezetem kertjében az ibolyákat, gyöngyvirágokat s elkopott szivem fölé tűzöm. Milyen szép volt régen az a húsvét reggele ! A kis Lili gyönyörű kis leányka volt, (most már gyönyörű kis mama). Szőke fürtű gyermek, kék szemekkel s piczí piros szájjal. Ha mamácskája felöltöztette, olyan volt mint egy angyal. Isten látja lelkemet, hogy mennyit busultam miatta, jóllehet mindig oly gyöngéd és nyájas volt irántam s ha játszani akart, sohasem mulasztotta el, hogy hoz­zánk át ne fusson, belém ne csimpeszkedjék és ked­vesen ne kérdje: ugye el fog jönni ? Ha iskolába ment, meglestem a kapuban s együtt sétáltunk a tudományok csarnokáig; néha megesett, hogy hamarébb ment el hazulról, én pe­dig vártam, vártam s akkor vettem észre magamat, midőn a toronyóra jóval 8-on tul mutatott s éu ha­lál-félelmek között sompolyogtam a mester elé, ki az effele honneur oblige-el való mentséget nem volt hajlandó figyelembe venni s én a kuczkóba vándo­roltam. Oh Lilike, kell-e ennél több bizonyíték?! Eljött a húsvét. Az egész éjjel arról álmodoz­tam, hogy mily örömet fogok a Lilikének okozni, ha megloesolora, s hogy meg ne előzzön senki, az első kakasszóra felkeltem s elővéve a rózsavizes üve­gem, szívdobogva futottam Lilikéékhez. Még alszik, mondják. A mamája elibemjön, szabadkozik, de én végig öntöm a tiszteletnek oly bőkezűségével, hogy Lilike számára már csak fél üveggel maradt. A jó mama mikor letörölte inegáról a babának szánt ró­zsavizet, óvatosan kinyitotta Lilike szobájának ajta­ját, mely elfüggönyözve sötét volt. Csak egy vékony sugár bujt be az ablakredők között, mely a kis lány ágyára esett. Mikor az ajtóban meglát, kis kacsói­val tagadólag integet és tiltakozik, kis takarója alá húzza magát ós kaczag, hogy most hozzá férhet­lenné tette magát. De ez mind nem használt (!) az üveg illatos tartalma mind Lilikének jutott. Hogy kaczagott aztán újra, azzal a szép ezüst csöng-tyü hangjával, a mely még most is visszhangzik lel­kemben, kis tenyereivel arczocskáját türülgette s mindig csak ezt csacsogta: no megálljon, majd adok én magának holnap és piczí ujjával fenyegetőleg integetett. (Talán 13 évre rá láttam újra Lilikét, már pompás nagy leány lett belőle. Elandalogva gyermekéveink szép emlékein, a húsvét reggeli jele­netet emlitém fel neki, mire ő csak ennyit mondott: ön gonosz ember.) A mama egy szép piros tojással lepett meg, melyet kis lánya nekem szánt. Örömmel futottam vele hazafelé, de útközben két szomszéd - gyerek előfog és kopf-minczre csalogat, minek az lön foly­tatása, hogy a szép piros tojást elnyerték tőlem. Én sirva mentem haza, kimentem az udvarra a ke­rekes kut mögé s ott szomorkodtam; délben nem es»tt jól még a kuglóf sem, pedig ha nem csaló­dom, akkor éltem-haltam érte. Barátaim tudakozód­tak bubánatom után. „Talán nem tudod megta­nulni a leczkét" — kérdi az egyik. 0 ti prózai lel­kek, ti, gondoltam és bizonyos szellemi fölény ér­zetével mértem őket végig, — ismeritek is ti még, mi az élet fájdalma (voltam már vagy 8 éves) s megfordulva, magukra hagytam őket. Kedves húsvét tavasz ünnepe, mily bájjal jösz te hozzánk, avagy jöttél valaha. Ma, — alig tudunk különbséget tenni, húsvét és más közönséges nap között. Ha peüg találunk, azt nem a húsvét elő­nyére irjuk. Jön a szabó, nyájas köszöntéssel lebeg be a szobáoa; elibe sietünk s kezet szorítunk vele mintha mit se sejtenénk. 0 ugy láts/ik nagy becs­ben tartja nyájas hajlamainkat, de nem éri be vele. Széket kínálunk neki, — tartózkodik, himez-hámoz, nyög egy kettőt s szerényen előhúz zsebéből egy papirost, melyre ez van írva : „Számla, egy öltözet tavaszi ruháról hozzávalókkal ós készítéssel együtt 35 frt. Kifizettetett N. N. szabómester," s fejét kissé megbillentve nyújtja kezünkbe illő, ós sokat jelentő mosolylyal. Homlokunkon végig fut egy kis felhőcske, egy pillanatig gondolkozva nézünk magunk elé, mintha valami nagy dolog jutott volna eszünkbe s e sza­vakkal igyekezünk megnyugtatni kedves látogatón­kat: Nagyon fogok örülni, ha néhány hét múlva szerencséltet látogatásával 1 — de nem mulasztjuk

Next

/
Thumbnails
Contents