Békési Élet, 1981 (16. évfolyam)

1981 / 4. szám - TANULMÁNYOK - Dedinszky Gyula: A békéscsabai evangélikus nagytemplom oltára és annak alkotója: Dunaiszky Lőrinc szobrász

szerzett magának és hercegekkel, mágnásokkal áll művészi-üzleti kapcsolatban,* akik tisz­telik őt, Önök viszont nekem egy orcátlan levelet küldtek. Önök engem az én városi taná­csomnál, vagy az állami szerveknél bepanaszolni akarnak. Vajon miért? Talán már meg­fizették munkámat, amit Önöknek küldtem, vajon az semmit sem ér, erről nem hallok egy szót sem. Önöknek előbb látniok kellene a munkát, amit végeztem, a helyszínen, ahová az tartozik és hogyha az semmit sem érne, akkor jöhetnének fenyegetésekkel... Kérem ezt a levelet jól megőrizni - ha meg kellene jelennem a bírásóg előtt, vagy meghal­nék - az én igazolásomra és családom szorongatása esetére. Kérem majd levelemet elhozni. Dunaiszky Lőrinc akadémiai szobrász« A kemény összecsapást jelző levél után mindkét fél megenyhült, a csabaiak engedéke­nyebb levelet írtak, amit Dunaiszky megelégedéssel nyugtázott. Lássuk ez 1823. szept. 15-én kelt német nyelvű levelének néhány passzusát magyar fordításban. 1 0 »Kedves Gyülekezet! Szeptember 11-én kelt becses írásukat megkaptam. A levéllel megvagyok elégedve, nem hízelgő, nem sértő, nem követelődző... Ami a múltkori levelemet illeti, hogy arra nem érdemlem meg a választ, nem is kívánom azt. Inkább kívántam volna, hogy ne is lett volna okom ama levél megírására. Adja a jó Isten, hogy ezzel a levéllel köztünk minden viszálykodás megszűnjék.« A menetközben adódott nézeteltérések, sőt éles viták ellenére is a munka megszakítás nélkül folytatódott és 1823 őszére annyira előre haladt, hogy gondoskodni kellett a Pesten elkészített alkatrészek Csabára szállításáról. Ezekről rendelkezik Dunaiszky az 1923. október 3-án írt és Kovács János egyházi gondnoknak címzett szlovák nyelvű levelében. Ebben okt. 20-ára 5 szekér küldését kérte Pestre, az onnan elszállítandó szobrászművekért. Mind­egyik szekér legyen háromszoros gyékénnyel letakarva, hogy rakományuk meg ne ázzék. A szállítandó legnagyobb darabok a három erényt (hit, remény, szeretet) ábrázoló alakok, melyek mindegyike külön szekeret igényel. Ezen kívül két másik szekér szükséges egyéb alkatrészek és szerszámos ládák számára. Egyidejűleg küldi majd az oltárképet és keretét, valamint 2,5 cent festéket az aranyozó mesterrel. Dunaiszky közli, hogy az oltár felállítására két társával együtt ő is érkezik, a maga számára a templomhoz közel kér száraz, világos szobát, két társa másutt lehet elhelyezve. Az oltár összeszerkesztését és felállítását gyorsan kívánják elvégezni, mert neki a Lipót-vásár (Leopold jármok) idejére újra Pesten kell lennie. 1 1 Az oltár alkatrészeinek szállítása, a helyszínen való összeszerelése és felállítása - úgy lát­szik - Dunaiszky által megszabott időben jó rendben megtörtént. Legalább is erről tanús­kodik Kovács János »inspektor« úrhoz 1823. nov. 22-én írt levele, melyben a címzettet »Mily Pan Kurator«-nak (Kedves Gondnok Úrnak) szólítja. Ebben közli, hogy szerencsésen hazaérkezett Pestre, megköszöni a gondnokék szeretetét (két vajas szilke és egy - nyilván ­nem üres kaska), kíván a gondnoknak és kedves feleségének az új esztendőben is jó egészsé­get. 1 2 E szlovák levelekben mindig így írta alá magát: »Laurentius Dunaisky (Dunagsky) akademicky Resbar (akadémiai szobrász). * Lásd az 5. III. pont alatt felsorolt munkái között Ferenc császár, József nádor, Ferdinánd főherceg arcképszobrait. •438

Next

/
Thumbnails
Contents