Békési Élet, 1977 (12. évfolyam)
1977 / 3. szám - TÉNYEK, DOKUMENTUMOK, EMLÉKEK - Vass Előd: Az öcsödi bírák és polgárok vallomása a Békés megyei hódoltságról
mivel: „...hódolt helyre a vármegye tisztjei nem mehetnek semmi törvényes végrehajtásra...". Ezen oknál fogva a Rhédei földesurak sem tudták szökött öcsödi jobbágyaikat a vármegyével megkéretni, hanem csupán a szökés megtörténtének hivatalos bizonyítására a bizonyítási eljárást folytatták le, vagyis hiteles tanúvallatási jegyzőkönyveket készíttettek, hol a debreceni városi tanács, hol Békés vármegye menekült tisztjeivel, ahogy erre vállalkozót találtak. Az itt bemutatott tanúvallatási jegyzőkönyvek is ezért cs ilyen módon készültek. 1 0 i. Ungnád Kristóf egri főkapitány parancslevele az öcsödickről Eger, 157}. április 7. My Wngnad Christoff Somoghy Zabad Wr Warasd Hewes es Borsod Warmegieknck few Ispannya az felseges Romay Chazarnak tanaehya es Egry few Capitan etc. Adgywk mindeneknek twttara, hogy my Bochattwk oda ala ez íny Zolgank Zolgait Redey Paal Zolgaytth, hogy az Eocheodieketth fel hozzák. Azért hadgywk mindeneknek hogy mindenwtth ez my zolgank zolgaith bekewcl Bochassathok, seotth annak fclctthe minden zegettseggel legietek nekiek. Datum Agria, septima Április Anno domini 1575. Forrása: OL, P 1868, Rhédei családi lt., Községi iratok, Öcsöd és Tatárszállás. Megjegyzés: az egri főkapitány parancslcvelét érdekessége miatt, eredeti leírásában közöljük. 2. Az öcsödi bírák és polgárok levele Rhédei Istvánhoz 1590. július 13. My Eöczödi bírák és polgárok kiczintül fogvan nagyiglan köszönetünk utan szogalatunkat ajánljuk urasagodnak es kögielmednek, mint my nekünk böcziiletös földes urunknak. Tovaba tisztölendö böcswletös földes urunk, mi czak ez dologh felöl kelletek urasagodat ez mostani levelwnk altal meghtalanunk, hogi emleközhetik urasagod rea, hogi az my embörwnket kit kikelctkort fölkwltök vala urasagodhoz, akkor kegyelmed mind my nekünk, mind peniglen az Szent Andrássiaknak fogatta volt urassagod, hogi my nekwnk es w nekiök gondunkat viszely urassagod az arenda dolga felől. Azért im erre az időre Vaczon lakozzando Zadory Andorias vötte megh, mölinek reánk kwldözző levele miat my megh nem maradhatunk, mört immár szinten hat iszramban kwldött levelet, möljekben nagi ruttul feniegetőzzik, hogi ha föl nem mennönk hozza, tehát vagi magunkban avagi marhankban elragattat es fölvittetty s ugys osztan megh kell alkudnonk akaratunk ellen is vele (.I)m azért nagiob bizonyságért égik kwldöt levelet fölkwlgiök urasagodhoz az möliet ugian itt való emberwnktől kwldöt reánk, azért erre kergiök urassagodat, hogi kögiclmed mastan mindön modon meghiszenie, hogi ha elfordittihatie urassagod rólunk avagi penigh nem, hogi osztan megh ne futnánk ily igön urasagtokra, hanem tudjak magunkat mihöz tartanonk, mört innét oda soha ennek előtte sem attak huszadot mastan is my nem adunk, hogi ha mind clfutat bennwnket is lassak osztan, hogi ha ugi iobbat niernek vcle(. 0)sztan urasagodnak ezt is akarók ielönteni, hogi kérgiök ezön kögiclmedet mind böczwletös urunkat, hogi irgion kölgielmcd Redey Petör urunknak, hogi w kögielme ne vergic eztendőről eztendőre fölieb adóinkat, hanem hag öröködgiiink az urasagotok szarniai alat, azért mast iikögielme ez mastani adónkra, 80 flo(renust) ker mölitül az szegenisegh igön meghiycdöt es nagi sokan cl akarnak mönny, az uta fogva ys, hogi Petör urunk köztünk volt, mönt kilencz házas embör köszwliink el(. A)zert tavaly esztendőben 50 flo(ren)tot attunk iikögielmcnek, ez mastani eztendőre ys valahol teszök szőrét meghadgiuk iikögiclmcnck, hiszön nagi sokkal is iob urassa(go)toknak, hogi ha szaporodnánk, hogi semmint pusztulonk(. B)iszoni hogi ha ti urassaga minket abban megh nem hagy, tehát el ys kezzdünk pusztulny, mört az török adója es szolgalata is fölötte igön nagi raytunk, föllötte igön kevessen vagiunk penigh az kik ennek az igayát vonszak. Azért mind az ket fele ledolgoknak clvcgszesere, föllete igön 366