Békési Élet, 1976 (11. évfolyam)

1976 / 3-4. szám - SZEMLE

jér és Tolna megyében gyűjtött folklóranyag került a mondókák közé, mintegy jelezvén Dutkon László „hatósugarának" meghosszab­bodását. A mondókagyűjtemény nem tudo­mányos igényű munka, bár a tudományos kutatók számára értékes kiindulási alap. A szerző szavai szerint: „A Magyar Népzene Tára I. kötete csak gyermekjátékdalokat kö­zöl. Mondókák kiadására - a legjobb tudo­másom szerint - eddig nem került sor, ilyen közhasználatban nincs. Az óvodák számára készült EZO is ... 46 mondókát és kiolvasót közöl. Gyakorlati munkánk során azt tapasz­taltuk, hogy szükség van e repertoár bővíté­sére. így az a gondolat vezetett, hogy bizo­nyos „hézagpótló" anyagot adjunk az óvo­dák részére." A 46 mondóka így terebélyesedett 237 da­rabból álló jelentős gyűjteménnyé. A szerző jó szerkesztőnek bizonyult, mert a KI JÁT­SZIK ILYET? könnyen áttekinthető és jól kezelhető olyan kézikönyv, amely szinte kí­nálja magát a mindennapos használatra. Az előszó és a bevezető után fő részként kö­vetkezik a 237 mondóka és kiolvasó bemuta­tása. Az adatközlő személyére, a gyűjtés he­lyére és idejére vonatkozó adatokat a mon­dóka szövege és ritmusképlete követi. (Ez utóbbihoz világos jelmagyarázat kapcsolódik a kiadvány fiiggeléki részében.) Lényeges szerepe van a mondókák szövegéhez és rit­musképletéhez kapcsolódó rövid tájékoztató­nak, amely az eljátszás, az előadás módjára (a játékszabályokra) és a játszók életkorára vonatkozó utalásokat fogalmazza meg. A mondókák és kiolvasok ugyanis a hozzá­juk kapcsolódó és kapcsolható játékos cselek­ménnyel válnak igazán egésszé, szellemi és testi fejlődésre egyformán ösztönzővé. Meg­figyelhető a verses feldolgozások formai és tartalmi gazdagodása aszerint, hogy melyik korosztály játssza. A gyűjteménybe felvett va­riánsok jól jelzik ezt a fejlődéssel együttjáró kettős (formai és tartalmi) gazdagodást. A könnyebb „felfedezés" érdekében a szerző a könyv végén külön mutatóban tünteti fel az összetartozó variánsokat, és az i-től 19-ig váltakozó ütempárú (motívumú) mondókák kimutatásáról is gondoskodik. Betűrendes útmutató zárja le a gyűjtemény függelék-ré­szét, további könnyítést biztosítva a kéziköny­vet felhasználóknak. Itt újra olvasható a gyűj­tési terület (helység, megye); szemléltető le­hetőség azok számára, akiket a gyűjtő munka vagy a gyűjtött anyag eredete közelebbről is érdekel. Az adatközlők nagy része az intézet nappali vagy levelező tagozatának jelenlegi vagy volt hallgatói. Ilyen formán mint gyűjtőhely 80-100 település jutott szerephez a gyűjte­mény kialakulásában. Szívesen említjük meg, hogy a gyűjtést irányító Dutkon László lelkes támogatókat talált nemcsak a gyűjtést válla­lókban, hanem Székesfehérvár város és a szé­kesfehérvári, valamint a móri járás több olyan óvónőjében is, akik az összegyűjtött mondóká­kat már a könyv megjelenése előtt is tanítot­ták és terjesztették. Úgy gondoljuk, hogy a magyar néprajzkutatás jeles tudósai és anya­nyelvünk hivatásos művelői szívesen fognak majd hozzá a gazdag gyűjtemény tudományos vizsgálatához, és segítséget nyújtanak abban, hogy a tényleges érték elkülönüljön a jó utánzatoktól, vagy éppen kihulljon az érték­telen. A KI JÁTSZIK ILYET? az óvónők szá­mára kézikönyv, a kutatók részére alapanyag, a gyűjtő hallgatók és óvónők felejthetetlen élménye és emléke, a sokezres szülői tábor számára visszapillantás a gyermekkor vilá­gába, amikor felcsendülnek a szinte már el­felejtett ritmikus sorok, mondatok és szavak, és végül jó követendő példa arra is, hogy szunnyadó néphagyományaink felébreszté­sére és terjesztésére lelkes csapat mozgósítható. A KIJÁTSZIK ILYET? módszertani füzet - miként elődjei - a KNER NYOMDA mun­kája. A négy magyar óvónőképző intézet emblémái a tetszetős fedőlapon jelképesen megerősítik a könyv előszava írójának moz­gósító erejű szavait: „A KI JÁTSZIK ILYET ? élő forrás, melyből színes mondókák, száz színű gyermekjátékok egész áradata buzog elő: a Nagyalföld kicsiny falvainak sok-sok vadvirága. Bocsássuk be őket kapuinkon, ál­taluk gazdagabbak leszünk!" 523

Next

/
Thumbnails
Contents