Békési Élet, 1973 (8. évfolyam)

1973 / 1. szám - TANULMÁNYOK: - Sáfrán Györgyi: Karacs Teréz Békésen

I. Karacs Teréz kiadatlan békési leveleiből id. Szinnyei Józsefnek Békés, 1887. máj. 22. Tisztelt nagy uram! Tegnap este vett soraira sietek válaszolni, fájdalom inkább azzal számolok be, hogy mit sem tudok, de annyit toldok itt jegyzetimhez, hogy irodalmunk ébredése kezdetén többen írtak álnév alatt, sőt még az is megtörtént, hogy te­hetségesebb fiatal íróink dolgozatait egyesek magokhoz váltva saját nevükön adták ki. Például Vajda Péter segédkezésével egyik írónk tudományos művet adván ki, tudós társaság tagjává választatott ugyan akkor, midőn Vajda Péter orvosi szigorlatra sem bocsát[tjatatott. No de az ilyes korunkban is megtörté­nik. Apám, a fáradhatatlan művész egy magyar nyelven kiadott atlas [z] on 10 évig dolgozott s most az Hunfalvi János leköszörültetvén a réztáblák alól a Karacs nevet, mint saját kiadványát áruitatja. Sok ilyen irodalomtörénet elleni vétket tudnék én mind a múlt, mind a jelenből elősorolni, de ugyan mért homályosítsam el a ragyogni óhajtó nagyjainkat. Én is írtam mintegy 50 év előtt Tóth István név alat[t] a nevelésről egy cikket, mely akkor nagyon fel­tűnvén, addig kutatták a kandik az írót, míg végre egy főrangú ház nevelője saját művének vállá azt. Erről tudomást véve, mosolyogva mondám: En nem magamat [kijtüntetni, hanem elveimet kívántam gyümölcsöztetni, és az meg­történt. Majd ha egykor ez a Tóth István féle értekezés kezébe akad a tekfin­tetes] úrnak, íme tudhatja, hogy Karacs Teréz ölté az egyszer fel e nevet, s azt is csupán azért, hogy több hitelt biztosítsanak mondataimnak, mint a leány mondatai mennyire számolhatnak. Ügy hiszem e művecském az Életképekben jelent meg, nekem csak tisztázat­lan jegyzetekben van meg. Ezen alkalommal ismét zárok ide az elfelejtett és nem ismert írók életéből adatokat. Tisztelettel ajánlom magamat őszinte szolgálója Karacs Teréz II. Karacs Teréz — Szinnyei Józsefnek Békés, 1887. jún. 1. Tisztelt nagy uram! Véghetetlen jól esik lelkemnek tisztelt tekfintetes] úrnak azon nyilatkozata, hogy az általam jegyzett apróságok felhasználhatók. Szegény öreg Karacs Teréz tehát még e vén korában is türelmet érdemel. Köszönöm, köszönöm! Azon jeles férfi neve (ki magyarul írandó tudományos művének készítésekor Vajda Péter segédkedését használá fel) Wagner úr volt. Hogy él-e, azt nem tudom, de azt tudom, hogy nem tudománya hiányzott munkája megírásához, hanem a magyar irodalmi nyelv nem tudása miatt volt kénytelen egy magához 85

Next

/
Thumbnails
Contents