Békési Élet, 1973 (8. évfolyam)

1973 / 2. szám - KÖZMŰVELŐDÉS - Nagy Gyula: Vallomás Orosháza monográfiájáról

foglaló előterjesztést készítsek és azt a Városi Tanács Végrehajtó Bizottságá­nak nyújtsam be. A Végrehajtó Bizottság 1961. március 3-án, hazánk felsza­badulásának 20 éves évfordulója tiszteletére elhatározta a monográfia meg­írását és kiadását. 1962. január 17-én a szerződést Sinkó Sándor akkori ta­nácselnök és a szerkesztő alá is írta. Talán hihetetlennek hangzik, hogy e hatalmas munka létrehozása során egyetlen teljes körű megbeszélést tartottunk. Miután tudtam, hogy a rendkí­vül elfoglalt munkatársak többszöri összehívása nehézségekbe ütközik, nagyon alaposan előkészítettem, a legfontosabb kérdéseket röviden-velősen megtár­gyaltuk és nagyon rövid, de világos határozatokat hoztunk. Barátaim úgy mondták, hogy életem legsikerültebb, legfrappánsabb munkaértekezlete volt. Egyik kedves munkatársam: Tóth János építészmérnök az értekezlet hatása alatt így szólt Darvas Józsefhez: „Ezt a Gyulát szentté kellene avatni!" Mire az legyintett: „Már az is!" Néhány mozzanata jut eszembe a „nagy hajtásnak". A munkatársaimmal váltott levelek egy súlyos kötegre rúgnak. Egyszer tanácsülésen argumen­tumként fölmutattam — hogy nem csak tervezgetünk, hanem dolgozunk is — majd összerogytam alatta. A munkaközösség tagjai példamutató módon segí­tették egymást. Pl. Szabó Ferenc levéltáros valósággal „tömte" a munkatár­sakat levéltári anyaggal. De segítettek egymáson anyaggyűjtéssel is. Én már régen elfelejtettem, de egy pesti utam alkalmával dr. Dienes István kedves barátom visszaemlékezett a „régi jó időkről" s fölemlítette, hogy én esténként a múzeum írógépét hátizsákban hordtam az egyik munkatárs lakására, hogy haladjon a tanulmánya gépelésével. A szerkesztőnek emberfeletti küzdelmet kellett folytatni, hogy a tanul­mányok határidőre elkészüljenek. A szerzők roppant elfoglaltsága, külföldi utak, katonai szolgálat teljesítése, betegség stb. mind-mind súlyos akadályt jelentett. Határidőre a tanulmányok kis része készült el. Közben lépéseket tettem a Kiadói Főigazgatóság engedélyének a megszer­zésére is. Most már értem, hogy miért igyekeztek szelíd szóval rávenni, hogy adjuk a kéziratot kiadóvállalat kezébe — de én mint egy sorozat évkönyv szerkesztője magamban elhatároztam, hogy majd megmutatom én, hogy Oros­házán is lehet tudományos munkát szerkeszteni és kiadni. Sikerült is meg­mutatni, de ha szót fogadok, sok kellemetlenségtől szabadultam volna meg. Nem volt egyszerű dolog jóminőségű papírt és nyomdai kapacitást bizto­sítani. Darvas József munkatársunk segítségével sikerült külföldi papírt sze­reznünk, melyre élvezet volt a nyomdászoknak dolgozni. Nem kis utánjárásra a Kner Nyomda és a Békés megyei Nyomdaipari Vállalat (Gyula) vállalta a nyomdai munkát. Nagyon örültem az 1964 szeptember havában megtartott tárgyalás velejének: a monográfia olyan hatalmas munka, amely maximális erőkifejtésre készteti a nyomdát, a kiadót és a szerkesztőt egyaránt. Orosháza városánál — mint kiadónál — is fölmerültek (nagyon óvatosan fogalmazva) bizonyos nehézségek. A kézirat terjedelme a tervezettnél jóval nagyobb lett, ezzel párhuzamosan természetesen a kiadására fordítandó összeg is. Akadtak olyanok, akik nem ismerve föl a monográfia tudományos és ne­velő értékét, igyekeztek lebecsülni. Mások a föladat nagysága, és az anyagi ki­hatásai miatt bizalmatlanul nézték a monográfia készülését. Ismét mások collstokkal fölmérték és kimutatták, hogy a monográfia költségéből hány 298

Next

/
Thumbnails
Contents