Békés, 1937. (69. évfolyam, 1-296. szám)

1937-05-20 / 111. szám

%ala, 1937. májas 20 esnt&rt&k LXIX. évfolyamul, szám. OJCyJVJuyO Szerkesztőség és Kiadóhivatal Politikai napilap Előfizetés egy hóra helyben Kyula Városháí-Btca 7 szám Főszerkesztő; 1.50, vidéken 1.80 pengő Telefon Gyula 32. IÍÖJBAY FERENC f Egyes szám ára 8 fillér Darányi Kálmán vitazáró felszólalása Rövid pár napon belül Darányi Kálmán miniszterelnök kétszer szólalt fel a Házban. Felölelte a magyar kül- és belpolitika összes kérdéseit, amelyekről a miniszterelnök nem­csak világos, de megnyugtató tájékoztatást is adott. Az ország közvéleménye szinte teljes egyöntetűséggel sorakozik fel Darányi Kál­mán és kormánya mögé, mert a hivatalbalé- pése óta eltelt pár hónap meggyőzte a ma­gyar népet arról, hogy sorsának vezetése hi­vatott kezekben van. A miniszterelnök gazdag beszédének főbb pontjait rövid vezércikk keretében természe­tesen csak vázlatosan lehet érinteni. De már a témák felsorolása is elegendő ahhoz, hogy fogalmat nyújtson a vizsgálat alá vett problémák sokszerüségéről. Igen részletesen emlékezett meg a kisebb­ségek kérdéséről s itt már csak az összeha­sonlítás kedvéért is összekapcsolta az elsza­kított területeken élő magyar kisebbségek sorsának ismertetését annak a helyzetnek a vázolásával, amelyben magyarországi kisebb­ségeink élnek. A kisebbségek kérdése bizonyos mérté­kig külpolitikai kérdés. De Darányi Kálmán miniszterelnök nagyszabású beszédében más külpolitikai kérdéseket is érintett. Ezek során j elsősorban kiemelendők azok a meleg, őszinte barátságtól és tisztelettől áthatott szavak, ame- I lyekkel a magyar képviselőház plénuma előtt t megemlékezett az olasz királyi pár közeli j budapesti látogatásáról. Magyarország nagyon | sokat köszönhet Olaszországnak s ez a látó- gatás alkalmat fog adni arra, hogy itt az or- | szág szivében fejezhessük ki mély szerete- i tünket és tiszteletünket felséges vendégeink , személyén keresztül az egész olasz nemzet­nek. Olaszországon kívül igen meleg hangon emlékezett meg Darányi Kálmán miniszterel­nök másik két barátunkról : Ausztriáról és Németországról. Ausztria tiszteletreméltó ál­lamfőjét csak nemrég volt szerencsénk kö­rünkben üdvözölni, ezzel is kifejezésre juttat­va azt a tényt, hogy a római hármas egyez­mény a szerződő országok számára politikai és gazdasági előnyt jelent. Ausztria és Ma­gyarország viszonya a Duna medence egyen­súlyának egyik biztosítéka. Németországhoz fűződő barátságunk őszinte és kölcsönös. A magyar közéletben hangok hallatszottak éppen a legutóbbi idő­ben, amelyek a magyar kormányt befolyásol­ni szerették volna, hogy a Németországgal való barátságot lazítsa. A magyar kormány nem hallgatta meg ezeket a szirénhangokat és nagyon helyes, hogy nem hallgatta meg. Nem engedhetjük meg magunknak azt a fény­űzést, hogy az Olaszországgal barátságban álló, Európa általános politikájában mind na­gyobb szerepet játszó Németországgal ne ápol­juk a jóviszonyt. Nem jelenti a Németország­hoz váló barátság azt, hogy bármiféle idegen befolyásnak engednénk belpolitikánk terén. Darányi Kálmán miniszterelnök leszögezte, hogy erről szó sem lehet s amint mink se avatkozunk bele más országok belpolitikai ügyeibe, úgy a magunk részéről sem enge­dünk meg semmiféle beavatkozást. Megemlékezett még Darányi Kálmán a sajtó kérdéséről. A sajtó a közvélemény irá­nyításának egyik leghatalmasabb eszköze. Mérhetetlen hasznot és mérhetetlen kárt okoz­hat. De éppen ezért egyaránt a sajtó köteles­sége, hogy mindenkor szem előtt tartsa a nagy nemzeti érdekeket, másrészt azonban kötelessége a felelős kormánynak és adott alkalommal a független bíróságnak, hogy a tévelygőket figyelmeztesse a magyar törvé­nyek erejére. Darányi Kálmán miniszterelnök vitazáró beszéde eseménye a magyar politikai életnek, olyan eseménye, amely nemcsak egy vitát zárt le, de a jövő felé is irányt mutatott. Tudjuk, hogy nagy alkotmányjogi változások küszöbén állunk. A megoldandó feladatok nem olyan egyszerűek, sőt igen nagy meg­fontoltságot követelnek. Azt hisszük, az egész ország közvéleményének adunk kifejezést, amikor állítjuk, hogy a magyar nép e nagy feladatok megoldását teljes bizalommal látfa Darányi Kálmán miniszterelnök kezébe le-, téve. Káprázatos pompával fogadta a magyar nemzet az olasz királyi és császári párt Szerdán hajnalban 5 óra 22 perckor ér­kezett meg a murakereszturi határállomásra az olasz királyi párt és kíséretét hozó különvo­nat, melyet itt Teleky Béla főispán, Lentay Alán főszolgabiró és Senn Ottó vezette a kü- lönvonatot. Nagykanizsán a korai órák miatt nem volt ünnepélyes fogadtatás. Székesfehér­várra 8 óra 54 perckor futott be a feldiszitett pályaudvarra a királyi vonat, melyre itt a királyi pár mellé beosztott magyar diszkiséret tagjai, majd a kormányzó képviseletében Ke­resztes- Fischer Lajos tábornok, gróf Széche­nyi Viktor főispán üdvözölte elsőnek magyar földön a felséges vendégeket. Tíz óra 28 perckor futott be a vonat a Keleti pályaudvarra. A vonatból kiszálló olasz királyt és császárt, valamint Mária savoyai királyi hercegnőt, Horthy Miklós kormányzó és a kormányzóné üdvözölte. A király és a kormányzó csókkal köszöntötte egymást, Elena királynő- és császárnőnek kezetcsókolt a kor­mányzó, Viktor Emánuel császár és király a kormányzónénak csókolt kezet. A királynő és a kormányzóné is megcsókolták egymást. A gyönyörűen díszített pályaudvarról a fogadási csarnokba vonultak, ahol a kormány tagjai és Karaffiáth Jenő főpolgármester fo­gadták a felséges vendégeket. A bemutatásuk után a téren felállított diszszázad előtt vonult el a király és a kormányzó. A feldíszített Rákóczi-uton és a nagykör­úton át a Mussolini* térre vonult a menet, melynek soraiban feltűnt Ciano. akit a sok­ezernyi tömeg hangos üdvrivalgással köszön­tött. Szendy Károly mondott rövid üdvözlő beszédet, melyet kutyabőrre írva díszes ezüst tokban átadott az olasz királynak. Innenamenet a tüzes lipicai és arabs ménektől vont fogatokon a várba hajtatott, ahol a népi küldöttségek felvonulását nézték végig. Majd dejeuner következett. itt megjegyezzük, hogy az olasz királyi pár budapesti látogatása alkalmával, Békés­vármegyéből a vármegye vitézi székkapitánya, vitéz Harkay Rezső m. kir. alezredes vezeté­sével 57 fő diszruhás megyebeli vitéz vett részt. A főváros talán soha nem látott pompá­val és határtalan lelkesedéssel fogadta fe- , jedelmi vendégünket, akik megérezhették, hogy j nemcsak a-hivatalos Magyarország, hanem a magyar nemzet határtalan szeretete és tiszte­lete árad feléjük. Csák Ibolya és Szabó Miklós nyilatkozatai a vasárnapi atlétikai versenyről és a vidéki sportéletről Részletesen beszámoltunk az atlétikai verseny lefolyásáról, mely verseny úgy meg­rendezésében, mint különösen az elért ered­ményeket illetően országos viszonylatban is elsőrangút nyújtott. Ez nemcsak a mi, hanem két olyan sportkiválóságnak is a véleménye, mint Csák Ibolya és Szabó Miklós. Versenyszáma után kértük meg Csák Ibolyát, mondjon valamit gyulai inpresszióiról és a versenyről. Olyan rövid ideje vagyok Gyulán — kezdte a világrekordernő — hogy mélyebb impressziókról nem beszélhetek. Az u. n. első benyomásaim kellemesek : a fogadtatásról, a városról, az itt úgy látszik az atlétikával szemben is tapasztalható sportszeretetrő! csak jóleső érzéssel nyiiatkozhatom. Nálunk megfelelő fedett sportcsarnok még nincs; tréninglehetőségeink az időjárás szeszélyessé­gétől függenek. Az idén bizony kevés volt a jó idő; rövid ideje vagyok tréningben s igy természetes, hogy legjobb formámat még nem érhettem el. Sajnálom, hogy a mércét nem állítottam 158-ra, mert úgy érzem, hogy ezt átvittem volna. Itt megkérdeztük, hogy nem ütötte-e meg nagyon a kezét. Jelentéktelen —- hangzott a válás,z — már nem érzek semmit; ez egyáltalában nem befolyásolt. Egyébként a pálya is, a rendezés is jó. . A szenzációs háromezer méteres síkfutás hősével beszéltünk versenyszáma után. Szabó Miklós alábbiakat mondotta : Március 20-án jöttem vissza Amerikából, azóta trenírozok és ez az első serseny, ahol indultam. Örülök nagyon, hogy Gyulán ver­senyezhettem és hogy starthozállásom rekord- javitást eredményezett. Tizenegy éve vagyok atléta és mindössze csak öt alkalommal ver­senyeztem vidéken. Pedig az a meggyőződé­sem, hogy a sportot decentralizálni kell. Az volna a kívánatos állapot, ha vidéken is nagy­jelentőségű sport gócpontok alakulnának. Ren­geteg tehetség kerülne igy felszínre és a sport, igy elsősorban az atlétika fejlődése venne óriási lendületet. Azért hangsúlyozom az atlétikát, mert a reánk, magyarokra oly nagy jelentőségű olim­piai versenyeken elsősorban az atlétikában kell megállni a helyünket. Be kell vallanunk, hogy az olimpiai előkészítésünk eddig majd­nem a semmivel volt egyenlő. Ha előkészíté­sünk legalább olyan volna, mint az olasz at­létáké — akiknél pedig jobbak vagyunk — az eddigieknél sokkal különb eredményeket ér­nénk el. Ezeknek a céloknak elérése érdekében fontosnak tartanám, hogy ne legyenek nyu- galombavonult atléták, hanem az aktiv ver­senyzésről bármi okból lemondott atléták ta­pasztalataikkal, szaktudásukkal tanítsák, irányítsák a fiatalokat és intenziven kapcso­lódjanak be a vidéki sportéletbe. Elengedhetetlenül fontos a vidéki sport­élet fejlesztése érdekében, hogy az országos hirü atléták minél többször induljanak vidéki versenyeken; ennek nemcsak sportnevelő,

Next

/
Thumbnails
Contents