Békés, 1937. (69. évfolyam, 1-296. szám)

1937-05-16 / 109. szám

2 BÉKÉS 1937 május 16 Bonaldi tengernagy irányítása mellett ala­pos és szigora nevelésben részesült. 1918-ban belépett, mint növendék, a római katonai inté­zetbe, ahonnan 1921-ben átment a modenai iskolába. 1923-ban jogi diplomát szerzett a pá- duai egyetemen és gránátos alhadnaggyá lép­tették elő. Több tengeri utat tett, bejárta a Földközi tengert, az északi tengereket és el­látogatott Délamerikába is. . A herceg lelkes hive a sportoknak, külö­nösen a hegymászásnak és a síelésnek. 1929-ben eljegyezte Maria Jósé belga hercegnőt és 1930. január 8-án Rómában tar­tották meg az esküvőt. Ebből a házasságból született Nápolyban 1931. szeptember 24-én Maria Pia hercegnő és 1937. február 12-én ugyancsak Nápolyban Viktor Emánúel nápolyi herceg. MAMIÉ JÓSÉ piemomti hercegnő Maria Jósé di Savoia, piemonti hercegnő Ostendében született 1906. augusztus 4-én. Atyja I. Abert betga király volt, anyja Erzsé­bet bajor hercegnő. A világháború kitörése után Angliában a brentwoodi kolostorban ne­velkedett, majd Firenzébe ment, a Szent An- nunziata-intézetbe, ahol 1919. júliusáig maradt. Ekkor visszatért hazájába és tanulmányait Brüsszel mellett, a linthouthi Sacré-Coeur zár­dában fejezte be. Szépen zongorázik, fest és ért a szobrászathoz is. 1930. január 8-án férjhez ment Umberto piemonti herceghez, az olasz trón örököséhez. Önkéntes ápolónője a Vöröskeresztnek és eb­ben az olasz-abesszin háború alatt Keletafri kában egy kórházhajón teljesített szolgálatot. Őszinte lelkesedéssel várjuk az olasz királyi párt A nemzet érzelmeinek ad hangot Dará­nyi Kálmán miniszterelnök nyilatkozata. — Ili. Viktor Emánuel, Olaszország ki­rálya és Abesszinia császára, valamint Heléna királyné és császárné magyarországi látogatá­sa — amellyel viszonozni fogják Magyaror­szág kormányzójának s a Főméltóságu Asz- zSonynak ősszel Rómában tett látogatását, $ egész magyar nemzet örömére szolgai. Mély nyomokat hagyott bennem az a káprázatosán fényes és bensőséges fogadtatás, mellyel akkor őfelségéik nemcsak Magyarország kormányzó­ját, hanem személyében az egész magyar nemzetet is megtisztelték. — Az olasz királyi párnak a kormány­zói párnál teendő látogatását minden magyar őszinte melegséggel és lelkesedéssel várja. Meg vagyok győződve, hogy az ünnepélyes fogadtatás díszes külsőségeit csak a magyar nép millióinak szivéből Őfelségéik felé áradó szeretetnek spontán megnyilatkozásai fogják felülmúlni. — Az olasz király pari budapesti láto­gatásának nagyjelentőségét magyar szempont­ból abban látom, hogy eme magas látogatás­sal elérkezik a pillanat, amikor itt az ország szivében fejezhetjük ki mély szeretetünket és hódolatunkat felséges vendégeink iránt s felséges vendégeink személyén keresztül Ola­szország nagysága iránt is. Baráti érzésünkön alapuló büszke bámulattal tekintünk az afrikai há­borút győzelmesen befejező Olaszor­szágra, amely fényes haditetteivel olyan erőforrást nyitott meg, ame­lyek őt világpolitikát formáló hatal­mi tényezőjévé teszik az európai béke javára. Ezeket mondotta Darányi Kálmán minisz­terelnök. Egyébként értesülésünk szerint, a magas látogatásra való tekintettel a képviselöiiáz a jövő hét szerdáján és csütörtökjén nem tart ülést, miután a képviselők a magas vendégek fo­gadtatásán és a katonai díszszemlén fognak résztvenni. Bérmálásra! Órát és ékszert legolcsób­ban TAR JÁNOS-nál ve bet. (Posta épület.) 4-4 Atléták szeretettel köszönt e város. Ügyvivői vagy­tok ti az erős, egészséges test kultuszának, részesei annak a munkának, amelyet a ma­roknyi magyarság a jövőért folytat. A lehe­tőségek felfokozása, a meglevő javak megtar­tása és gyarapítása, ez ma a nemzet feladata és ezidőszerint egyetlen fegyvere. Erős lenni lélekben és testben, erősebb, mint eddig, har­mónia a test és a szellem erői között az ép­ség és a maximum jegyében, ez ma a nem­zet jobb jövőjének záloga. Ép testben ép lélek, mondja a klasszikus felismerés s hogy ez nemcsak puszta frázis, mutatja a görögség Perikiesi aranykora. S ha az nem is állítható, hogy egyik épség nincs a másik nélkül, az azonban kétségtelen, hogy amint a test barbár ereje semmi a szellem támogató ereje nélkül, éppúgy a szellemi erő sem elegendő egymagában arra, hogy bizto­sítsa a nemzet fennmaradását. Igaz ugyan, hogy a technikai fejlettség következtében egyre kevesebb szerep jut a testi erőnek a népek fegyveres küzdelmeiben, a test töret­len erejére mégis nágy szükség van, mert hi- I szén a testnek önmagában és a szociális ne­gatívumokban is igén nag}'- és halálos ellen­ségei vannak. Mi itt, a határszéli városban, ahol nap-nap után súlyos próbáit éljük a tria­noni végzetnek, tudjuk csak igazán, mit jelent az, amikor a lelkekfiek támasza van az erős testben, amikor a lélek-p test erejétől kölcsön vehet és úgy küzd p honalapért. Hajdan sú­lyos buzogányok és ;ökleJőrudak forgatásához kellett a lest bátor ereje,i ina ahhoz kell, hogy távoltartsuk vele a szegénységből leselkedő betegségeket. Itt, e megyében, amelynek szék­városát most ünneppé varázsolja, vendégj árás­tok, egészségügyi váudorautónak-keli futkos­nia a falvak és a tanyák között, hogy meg- i akadályozzuk a halál sötét honfoglalását. Mi I tudjuk tehát, mit jelent a test integer ereje s i mit, ha nincs meg. Mi tudjuk, mi "az értéke annak a munkának, amelyet a magyar test­kultúra és erőfejlesztés munkásai nem szűnő lelkesedéssel és buzdító példaadással végez­nek. Tudjuk, hogy erős testben erősebb a lé­lek és kitartóbb az akarat, az ép és erős test munkája haladóbb és eredményben gazdagabb, tudjuk, hogy a sport ma már nem luxus, hanem ésszerűség és ’nemzeti életszükséglet. Mégis el kellett jönnötök, hogy megerősítsétek bennünk e meggyőződést, hogy örömet sze­rezzetek tudásotok ragyogtatásával s felidéz­zétek emlékezetünkben azokat a boldog és büszke órákat, amikor a nemzetek berlini küzdőterének árbocán magyar színeket lenge tett a szél. Itt, e város falai között, a történelmi óvár roskatag tornyai alatt nagy idők emlé­kei élnek. Igéző és ihlető századoké, amelyek- 1 ben dic.-.őség gyásszal váltakozott, de aine- ] lyekben mindenkor egyformán tündöklött a nemzeti erény. Dicsőségében vitéz helytállást, gyászában készülődő és bizó kitartást, aka- I rattá erősödött reményt mutatott a magyar. | Mindenkor azt az erényt, amelyet a helyzet, I a legyőzetésből való feltámadás, vagy a győ- j zelemben való megmaradás szüksége megkí­vánt. S mint ahogy ő, dicső eleink, derekasan megállták a helyüket, úgy kell nekünk is, úgy akarjuk mi is megállni a magunk végvári és történelmi posztját. Erősek akarunk lenni lélekben és testben egyaránt s ezért, kik a hazát szolgáló jó egészség és ép erő követ­ségében jöttetek, példamutatásra és megtisz­telő vendégségbe, szeretettel köszöntünk mindannyiótokat. Legyen fáradtságtok gyü­mölcsöző áldozat, hasznos szolgálat, jövőt ter­mő fárrdás. IskolásgyermeJtek orvosi vizsgálata, egész- spgház ék és a varmegyei diáknyaraltató ügye mkttmJ^^ényhatósági közgyűlés előtt-» Nehéz ma a közigazgatás vezető tényezőinek a jövőt illetőleg átfogó terveket ki loigozni. Nehéz pedig azért, m^r-t mi.idea elgondolás ele áthágha­tatlan akadályként meredtek a végtelenül szűkre zsugorodott anyagi lehetőség-k. Ma nem az a jó közigazgatási ember, aki nagy alkotásokra képes, hanem az, aki úgyszólván a semmiből tud valamit produkálni Ezeket meggondolva tudjuk kellőképp értékel­ni azt a koncepciót, mellyel fokozatosan, több év alatt kívánja a vármegye közegészségügyét a mai kivánalmaknak megfelelő alapokra helyezni E program megvalósulásának kezdőlépéseiként már történtek és történnek a közeljövőben bizo­nyos intézkedések. így a május 25 i törvényható­sági közgyűlés elé több olyan javaslat kerül, melyeket már e cél szolgálatában terjeszt elő az alispán. E javaslatok egyikében 1000 pengő megsza­vazását béri a törvényhatóságtól az alispán, az iskolás gyermekek orvosi megvizsgáltatása céljaira. Minden iskolásgyermekre vonatkozóan kíván­ja ezeket az orvosi vizsgálatokat rendszeresíteni Ha a vándorambulánciás autó már üzemben lesz, meg lesz adva a lehetőség ara, hogy az isko­lásgyermekek még a legeldugottabb tanyai isko­lában is rendszeres orvosi felügyelet alatt állhas­sanak. Bizonyos, hogy nem nagy a most megsza­vazni kért összeg, de az elinduláshoz elegendő. Bízunk benne, hogy vitéz dr. Márki Barna alis­pán talál rá módot, hogy ez az összeg a jövőben megfelelően felemeltessék és ezáltal ez a nagy nemzelmentö jelentőségű munka kellő mértékben kiterjedhessen. Ugyancsak -a nemzetmentés szolgálatában van az a munka is, melynek eredményi-kép két egészségház építéséről tehet jelentést és javasla­tot az alispán : Köröstarcsán és Eudrödön fogják ezik az Egészségházak a* emberéleteket megmen­teni a magyar jövendőnek. Kívánatos volna, hogy a vármegye közgyű­lése az előirányzottnál jóval magasabb ö-szeget boe-sásson az alispán rendelkezésére, hogy elgondo­lásai minél teljesebb mértékben valóra váljanak.­Ugyancsak a közgyűlés elé viszi az alispán a váraegyei diáknyaraltató telep ügyét. Itt is erő­sül érvényesül az anyagi lehetőségek hiánya, itt is szinte leküzdhetetlen akadályokkal kell szembe­nézni annak, aki valamit létesíteni kíván. Azon­ban az is olyan nagyjelentőségű terv, annyira a magyar jövő kiépítésének lehetőségét biztosítja, majd, hogy megvalósításáért minden nehézséget érdemes legyőzni és minden áldozatot meg kell hozni. Ez az ügy azonban az alispánnak szív­ügye, s igy bizonyosra vesszük, hogy a kérdés hamarosan a megvalósulás útjára kerül, annál is inkább, mert nem merjük megbántani a közgyűlés egyetlen tagját sem, annak feltételezésével, hogy ebben a kérdésben ne zárkózna szorosan az alis­pán mögé. A Legkedvesebb, legértékesebb, legtartósabb E • r bérm »ajándékokat mrnm Z ■■ a ti Garay János ékszerész üzletében kaphatja legolcsóbban u s t I 474 8^8 y V Arany érmek, láncok, gyűrűk, függők. ÓRÁK, EZÜSTTÁRGYAK ■ Tekintse meg kirakataimat!!! On Is hirdessen a I I BÉKÉS politikai napilapba m

Next

/
Thumbnails
Contents