Békés, 1937. (69. évfolyam, 1-296. szám)

1937-12-12 / 281. szám

Gyula, 1937. december 12 vasárnap LX1X. évfolyam 281. szám BÉKÉS Szerkesztőség és kiadóhivatal Gyula Városház-utca 7 szám Telefon Gyula 32. Van-e hát demokrácia ? Ha a túloldali sajtómegnyilatkozásokat olvassuk, minden hasábról az kiált felénk, hogy minden szociális és nemzetközi bajunk­nak az az egyedüli oka, hogy nálunk a köz­életben nincs demokrácia. Ma a világot sze­rintük egyetlen veszedelem fenyegeti : a fegy­veres diktatúrák, vagy amint ők szükebb körre szorítva a kérdést megállapítják, a fasiszta államok imperialista törekvései, me­lyek a nagy kapitalizmussal összefogva ve­szélyeztetik a világ békéjét. Arról most nem akarunk elmélkedni, hogy ma az úgyneve­zett demokrata államokban milyenek az álla­potok, hanem azt szeretnénk ez alkalommal megállapítani, hogy van-e hát Európában de­mokrácia a szó nemes értelmében. Mit jelent tehát az a fogalom, hogy demokrácia ? Le- het-e Európában demokrata államokról be­szélni ? Ha a szó szoros értelmét vesszük, demokrácia népuralmat jelent. Jelenti azt, hogy a nép, tágabb értelemben a nemzet maga dönt minden kül- és belpolitikai kér­désben. A nemzet akarata az egyetlen irá­nyitó tényező az illető államok életében. A nemzet akaratának megnyilatkozási formája a legszélesebb szavazati jog alapján összeült parlament határozata. Tulajdonképpen tehát a nép, illetve a nemzet akarata a választások alkalmával nyilvánul meg. Azonban, aki is­meri a választások technikáját és a tömegek lélektanát, az nagyon jól tudja, hogy milyen tág tere van különösen a széles néprétegek körében a demagógiának és mennyire ke- vésbbé döntőtényező a nemzet érdeke, amellyel rendesen egyáltalában nincsenek tisztában a népi rétegek. A helyzet végered­ményében tehát abban csúcsosodik ki, hogy agitativ impulzusok hatása alatt megvá­lasztanak a tömegek olyan képviselőket, akik legjobban tudják primitiv érzelmeiket megfogni. A választások után természetesen a maguk szel­lemi politikai beállítottságának megfelelően irá­nyítják az ország ügyeit a megválasztottak. így tehát nincs szó demokráciáról, mert hisz a nép irányított elhatározása csak annyiban ér­vényesül, amennyiben joga van szavázócédu- láját az urnába dobni, Azontúl a legjobb eset­ben oligarchia, kevesek kormányzása érvé­nyesül, mig valójában mindenütt a kormányok, illetve a kormányelnök elgondolásai szabják meg a demokratának nevezett országok bél­és külpolitikai vonalvezetését. Egyébként ez a dolgok természetében rejlik. Lehetetlen a tömegek akaratát az ügyek egymásra torlódó forgatagában minden egyes esetben kikérni. Néha pillanatnyi elhatározásokon múlik a há­ború és béke kérdése, anyagi konjunktúrák felismerése és a nemzet érdekei szolgálatába való beállítása. A vége az, hogy csak egy ember, vagy csak nagyon kevés ember el­határozásától függ a nemzetek és népek sorsa. De nézzük csak, hogy állunk a szabad­ságjogokkal? Vau-e vélemény- és gondolatsza­badság ? Ha például valaki Franciaországban ma azt hirdetné, hogy a nemzet érdeke a nemzeti szocializmus, vájjon milyen módon reagálna a hivatalos és a különböző demok­ratának nevezett szervezetekbe tömörült köz­vélemény ? Egészen bizonyos', hogy hamaro­san belefojtanák a szabad véleményt. A leg­kérlelhetetlenebb kegyetlenséggel járnának el azzal szemben, aki szembehelyezkedne a fenn­álló berendezkedéssel. Vájjon Franciaország­ban, vagy más demokratának nevezett orszá­gokban megszünt-e a kapitalizmus tultengése ? Vájjon a fegyverkezés tekintetében nem az élen járnak-e az úgynevezett demokrata álla­mok ? Mi az tehát, ami a fasiszta államoktól előnyösen megkülönbözteti a fasiszta államo­kat ? Miért volna előnyösebb a nemzeti álla­mokban is a demokrata igazgatási rendszer Politikai napilap Főszerkesztő: PQBAY FERENC f bevezetése ? Ma Olaszország és Németország azok az államok, amelyek ellen a mi demok­ratáink is annyira kikelnek és amelyeknek ál­lami berendezkedését annyira kifogásolják. Ha ezeknek a szociális viszonyait tekintjük, azt látjuk, hogy a munkanélküliség annyira le­csökkent, hogy arról komolyan beszélni sem lehet. Külpolitikai tekintetben pedig az egész világ ellen is hatalmat, tekintélyt szereztek, magukhoz ragadták a kezdeményezést. A de­mokrataállamok kénytelenek voltak tudomá­sul venni, hogy megkérdezésük nélkül, sőt akaratuk ellenére félredobtak ezek az államok olyan nemzetközi megállapodásokat, melyek­nek sérthetetlenségét békeszerződések és a szignatárius hatalmak garantálták. Nem tehet­tek egyebet, minthogy lenyelték a keserű pi- lulát és iparkodtak a változott viszonyokhoz úgy alkalmazkodni, hogy menthessék, ami menthető. Tagadhatatlan, hogy ebben a tekin­tetben a demokrata államok a nemzeti álla­mokkal szemben inferióris állapotban vannak. A nemzeti államok az anyagi és politikai meg­Előflzetés egy hóra helyben 1.50, vidéken 1.80 pengő Egyes szám ára 8 fillér kötöttségek mélypontjáról küzdötték fel ma-- gukat irányitó államokká és pedig csupán az­zal az erővel, amit nemzeti berendezkedésük jelentett. Ez azonban hatalmasabb erőnek bi­zonyult minden más energiánál. Nem akarunk most sem a fasizmus, sem a hitlerizmus bírálatába bocsátkozni. Nem ajánljuk most azt sem, hogy Magyarország másolja le akár Olaszország, akár Németor­szág állami berendezkedését, csak azt a tényt állapítjuk meg, hogy a nemzeti alap olyan hatalmas erőt jelent, amely a sir széléről is visszaránthat nemzeteket és hatalmi ténye­zőkké tehet. Erről az erőforrásról a magyar nemzet nem mondhat le semmiféle demokra­tának nevezett jelszó kedvéért. Lehet, hogy ez egyesek, vagy egyes társadalmi osztályok érdeke — mi úgy érezzük, hogy a liberális kapitalista rendszer politikai kiélési formája, tehát a legnagyobb önkényuralom — éppen ezért nem áldozhatjuk fel a nemzet érdekét üres és kompromittált jelszavakért. Részletesen beszámolt a főispán a Németországban járt munkások helyzetéről a törvényhatósági közgyűlésnek Bajczai Beliczay Géza lett a rendes felsőházi tag és Harsány! Pál a póttag Szombaton, december 11-én reggel 9 óra­kor a Nemzeti Hiszekegy elimádkozása után nyitotta meg dr. vitéz Ricsóy-Uhlarik Béla fő­ispán Békés vármegye törvényhatóságának de­cemberi közgyűlését, az alábbi beszéddel: Tekintetes Törvényhatósági Bizottság ! ígéretet tettem, hogy a Németországban kintlévő és már részben haza is jött munká- ■ saink helyzetére és kereseti viszonyaira, vala- I mint a jövendő lehetőségekre vonatkozólag a tekintetes Törvényhatósági Bizottságot — személyes tapasztalataim alapján -- tájékoz­tatni fogom. A Miniszterelnök ur és a Belügyminiszter ur Ő Excellenciája engedélyével szabadság- időm alatt megtett németországi tanulmány- utam folyamán 31 olyan gazdaságot látogat­tam meg, ahol békésmegyei munkáscsoportok dolgoztak. Megállapítottam, hogy ezen munkásaink elhelyezése és ellátása teljesen megfelelő, de semmiesetre olyan túlzott nem volt, mint ahogy egyes hírek azt beállítani igyekeztek. A munkások általában rendes, világos, kály­hával ellátott szobákban laktak, mindenkinek külön ágyá volt szalmazsákkal, két takaróval. A munkások a legtöbb helyen saját maguk főztek, minthogy az ételeknek németországi elkészítési módját nem igen tudták megszok­ni. Az élelmezés jósága tekintetében nagy se­gítségükre volt a Hangya Szövetkezet utján a m. kir. kormány által részükre kiküldött pap­rika és olcsó magyar szalonna. Az első idők­ben ezeknek a szállításával és szétosztásával bizonyos nehézkesség érvényesült, azonban ezek később jórészben kiküszöbölést nyertek. A kereseti viszonyok egész augusztus végéig, amig az akkordmunkák meg nem kezdődtek, általánosságban a következőképen alakult: Férfimunkások átlagosan 25—26 pfenni­get, női munkások 20—22 pfenniget kerestek óránként, ami 10 órai munkaidőt számítva a férfi munkásoknál napi két és fél, a női mun­kásoknál napi két márkát jelentett. Éhez hoz­zájött még a napi 1 márkát kitevő élelmezési költség, vagyis, ha az élelmezést is beleszá­mítjuk, ebben az időben a munkások napon­ként 3—3 és fél márkát kerestek. Teljesen megváltozott a helyzet az akkordmunkák (bur­gonya-, répaszedés) kezdetekor, amidőn is a munkások napi keresete 4 és fél, 5, sőt 5 és fél márkára is felnövekedett, ami a takarékos és becsületes szorgalommal dolgozó munkások részére egy olyan keresetet jelentett, hogy e mellett minden tisztességes munkás feltétlenül megtakaríthatott annyit, hogy legalább 300— 350 márkát (kb. 500—550 pengőt) hazaküld- hetett. Hazaküldhette ezt az összeget még ak­kor is, ha odakint teljesen beruházkodott, sőt még, ha kerékpárt is vett. Sajnos, találkoztam azonban — nem is nagyon ritkán — olyan munkásokkal is, akik odakint sem tudták egy­mást megérteni, egymással állandóan vesze­kedtek, nem a legmegfelelőbb szorgalommal dolgoztak, egyenetlenséget szítottak és még azt a keresetet is, amit ilyen hanyag munká­val kerestek, elpocsékolták. Szerencse azon­ban, hogy túlnyomó többségben becsületes, józan, szorgalmas és takarékos munkások vol­tak kint, akik a magyar és szorosabban véve, a békésvármegyei munkásoknak csak megbe­csülést szereztek. * A 31 munkáscsoport közül, akiket meg­látogattam, túlnyomó reszt mind szívesen haj­landó volt ugyanarra a helyre a jövő évben is visszamenni, s a birtok-tulajdonosok is majdnem kivétel nélkül mindenütt hajlandók voltak ugyanazokat a munkáscsoportokat jö­vőre ismét a szolgálatukba fogadni. A legalaposabban utána néztem annak, vájjon a magyar munkásság között bármiféle politikai agitáció nem talált-e utat, azonban felelősségem teljes tudatában a leghatározot­tabban meg kellett állapítanom, hogy ilyen agitációnak, de még erre való szándéknak is sehol a legcsekélyebb nyomára nem találtam. Ez azonban érthető is, mert a német mező- gazdaságban ál'aadó ■ nagy munkáshiány- nyal kell számolni, ami elengedhetetlenné te­szi részükre a külföldi munkáscsapatok évről évre való behozatalát, amelyet viszont az ér­dekelt államok bizonyára mind lehetetlenné tennének akkor, ha ezeket a munkásokat nem tisztán a munkára, hanem politikai agitátor képzésre is felhasználnák. A magyar munkásoknál sokkal nagyobb számban találhatók odakint lengyel, német, osztrák, cseh, szudeta-német és jugoszláv, bácskai, bánáti német ajkú munkások is, akik dacára anyanyelvűknek, aggodalom nélkül kijutottak a saját kormányzatuk részéről an­nak elleuére, hogy ezeknél — ép a német anyanyelvüségükre való tekintettel sokkal könnyebb és kézzel foghatóbb volna egy ági-

Next

/
Thumbnails
Contents