Békés, 1934. (66. évfolyam, 1-101. szám)
1934-07-19 / 56. szám
i954 Julius 19 Békés 3 szabályrendeletben előirt nagyságú telken épült, a telek nagysága épületeknél azonban 150 négyszögölnél kisebb még akkor sem lehet, ha azt az építési szabályrendelet esetleg kivételes esetekben meg is engedné, 6. Ha az épület legalább cseréppel, palával, vagy egyéb tűzbiztos anyaggal van fedve és a felmenő falak valamint az oromfalak mészhabarcsba rakott kőből vagy égetett téglából készültek. IV. Ha az uj épület valamely lebontott épület helyére emeltetett, a rendkívüli ideiglenes házadómentesség kedvezménye kiterjed az uj épület egész terjedelmére. V. A jelen rendeletemmel engedélyezett rendkívüli házadómentesség kedvezménye csak az áll. házadóra terjed ki. Jé! ment Sebestyénéinek Nyíregyházán, de költözködésre már nem telik nekik a bevételből (A „Békés“ munkatársától.) A város annak idején a miskolci SebeStyén-társulattal a színház bérletére vonatkozólag szerződésileg állapodott meg s abba belevette kikötésként azt is, hogy a társulat egy-egy szezonban 40 előadást köteles tartani. Ezt a pontját a szerződésnek azonban a társulat egy esztendőben sem tartotta be, arra való hivatkozással, hogy a közönség nem látogatja kellőképpen az előadásokat. A város méltányosságból nem is ragaszkodott szigorúan a szerződéshez, a társulatot útjára engedte s a képviselőtestület által részére megszavazott segélyösszegeket is minden évben maradéktalanul kiutalta. Az idei szezonra szintén megszavazott a városi parlament Sebestyénéknek 800 pengő segélyt jóllehet az idén sincs kilátás arra, hogy a társulat mind a 40 előadást megtartsa. A város azonban méltányolja a vidéki színészet nehéz helyzetét s nem akadékoskodik a társulattal szemben, már csak arra való tekintettel sem, hogy Sebestyénék évről-évre olyan előadásokat produkálnak, amelyek a fővárosi színházak előadásaival is kiállják az összehasonlítást. Jellemző különben a társulat, illetve a vidéken játszó színészet nehéz helyzetére, hogy Sebestyén Mihály azzal a kéréssel fordult a város vezetőségéhez, hogy a megszavazott 800 pengőt előre utalják ki részükre, mert a díszleteket különben nem tudják ideszállitani. A város loyálisan a kérelmet kedvezően intézi el s a kért ösz- szeget kiutalja részükre. Egy b ÜLUUyÜ és egy Szent István-ut 18. sz. azonnal kiadó 172 2—3 ÜVEGES TANOM! felvétetik WERiER ÜVEG- ÉSPORCELLÁNÁRUHÁZÁBAN 169 4—6 Kossulli-tér. HirriQfmánil ^nos’ tiszta, pormentes, IliiUcilllcliy. csendes urihelyen egy = bútorozott szó b a kiadó ár megegyezés szerint. Óhajtásra koszttal is. Cim a kiadóhivatalban. i67 3-3 Örömmel olvastuk, hogy a „Kecske is jóllakik, a káposzta is megmarad“. Megmarad az OTI Gyulán, de felállítják azt Csabán is. így örülhetnek Gyulán is, Csabán is, örülhet mindenki, én is, te is, ö is, csak a mélyen tisztelt m. kir. adófizető szihatja a fogát és gondol borzalommal arra az eshetőségre, ha miniszter-képviselőt választanak a megye többi kerületében is és Öcsöd is. meg Kétegyháza is „OTI“-t fognak akarni. Mert végeredményben ezek az ambíciók az igen tisztelt adózók bőrére mennek, mivel az ő terhére elégítik ki azokat. S én végtelenül el vagyok ugyan ragadtatva az OTI-tól, különösen mióta a háztartási alkalmazottakat is oltalmába vette, de mégse titkolhatom abbeli aggodalmamat, hogy egy kissé sok lesz a szociális gondoskodásból. ha megiut uj vezérigazgatót kap ez az intézmény, mely úgy váltogatja vezérigazgatóit, mint más a fehérneműjét.*) Minden uj vezérigazgató uj korszakot óhajt teremteni, ami az egyiknek jó volt, azt rossznak tartja a másik s ha a jövöhéten megint vezérigazgatót vált az „OTI“, kérdés, az uj vezérigazgató nem azt fogja-e ambicionálni, hogy építsük le Gyulát is. Csabát is és vigyük a székhelyet Bérénybe. mert az inkább közepe a megyének, mint ez a két egymásra acsarkodó testvérváros. Hogy ilyen arányú alkotásokra égető szüksége lenne ennek a Csonka hazának, abban bátor vagyok kételkedni, miután szerény véleményem szerint százezer más, flastro- mot nélkülözni kénytelen, vérző sebe van ennek a szerencsétlen országnak, melynek orvoslására pénzt a legzseniálisabb finánc-miniszter fejtörése se tud előteremteni. Egy kissé tehát az OTI is mérsékelheti magát ambícióiban és igényeiben, különös tekintettel arra, hogy ö ugyancsak nagymértékű önmérsékletet igényel úgy a munkaadóktól, kiknek anyagi erejét sokkal intenzivebben veszi igánybe, mint a munkavállalóktól, kiket a szolgáltatások terét! igen csak r.em kényeztet el. Én legalább eddig nem beszéltem sem olyan munkaadóval, aki keveselte volna a fizetendő járulékot, sem olyan munkavállalóval, aki sokalta volna az OTI által nyújtott segélyt és szerény nézetem szerint a vezérigazgatói ambícióknak sokkal hálá- sabb tere nyílna e köztudomású elégedetlenségek megszüntetése körül, mint amilyen az ily fiók- székhelvkérdések felidézése. Építse le inkább a bürokráciát, (lehetőleg ne a dolgozó kis tisztviselők bőrére), akkor székhelycsere nélkül is kevesebb járulékot szedhet és több segélyt adhat, ami fölötte kedvező atmoszférát teremtene az OLT számára, már pedig e népszerűséget szegény OTI minden más népszerűségnél jobban nélkülözi. A legnagyobb alkotást az vinné véghez ebben az országban, aki a bürokráciát le tudná építeni. Az uj kornak ez a lochnesi szörnye abban hasonlít mitológiai őséhez, a sokfejü hidrához, hogy ennek is uj tiz feje nő, ha egyet levágnak. Nálunk is minden leépítés személyszaporitással jár, kidobnak száz hatgyermekes dijnokot az utcára, hogy helyükbe kétszáz uj protekciósat vegyenek fel. Az ókori lochnesi szörnynyel, a hidrával, ha jól emlékszem valami Herkules nevű ur el tudott bánni, aki állítólag nem lehetett gyenge úriember. De kételkedem, hogy az újkor lochnesi szörnyével: a bürokráciával száz Herkules is el tudna bánni ? A bürokráciát, egyéni sérelmek nélkül, koldusok szaporítása nélkül, szerzett jogok elkobzása nélkül, családapáknak az utcára dobása nélkül, szegény urinőknek megkenyértelepitése nélkül megfékezni, igazi leépítést csinálni, ez aztán igazán Herkulesi ambíciónak megfelelő vállalkozás lenne. Milyen szép, s mennyire az OTI-hoz, mint szociális intézményhez illő és tőle várt feladat megoldás lenne, ha ily irányban adna útmutatást a közterhekben fulladozó ország lakosainak. Ehhez azonban igazán herkulesi erők igényeltetnének. Herkulesek jöjjetek! Dubámji Imre. ) Megjegyezni tartozunk, hogy az áthélyezést, a körzetek uj beosztásával kapcsolatosan még a régi vezérigazgatö elnöksége idején határozta el az igazgatóság s a minisztérium illetékes osztályának kijelentése szerint a határozat jóváhagyása mindén politikum kikapcsolásával történt. HÍRE K. I KURClT"\1VTAL I Szomorú szívvel vesz- szük a hirt, hogy Eures Antal nyug. kir. törvényszéki tanácselnök folyó hó 15 én, hosszas betegség után Keczelen meghalt. A megboldogult néhány évvel ezelőtt költözött el Gyuláról, ahol a törvényszéknél mint tanácselnök működött. Birói minőségében hosszú esztendőket töltött városunkban, ahová idegenből került, ahol azonban szimpatikus, kedves egyéniségével csakhamar sok barátot és tisztelőt szerzett magának. Itt lépett elő tanácselnökké is s mint ilyen, t’szta judiciumával és humánus felfogásával a legtisztább Ítéleteket hozta tanácsában Nyugalomba vonulása után Gyuláról Keczelre költözőit, ahol a bátyja Eures Adolf kormányfőtanácsos, esperes plébános lakik. Ott éltek egymás szomszédságában, mig a halál el nem szólította az élők sorából Mint biró és mint ember egyformán kiváló volt s emléke ismerősei, barátai és tisztelői szivében sokáig fog élni. Barátai a kedves, kedélyes „Tóni“-t Gyuláról is többször felkeresték s a nála töltött napokra mindig szeretettel gondolnak vissza. Eures Vilma, aki a gyulai polgári leányiskolának hosszú éveken át tanárnője volt, testvérbátyját gyászolja az elhunytban. Kurcz Antal temetése Kalocsán volt, az ottani családi sírboltban Nyugodjék békében! Primicia. A Gondviselés mindig uj meg uj ajándékokkal lepi meg az életben megfáradt embereket Hatalmas Szivével maga mellé öleli az apró embert s vezérré teszi. Isten ilyen ajándéka jelenik meg városunkban julius 22-én Eidon János ujmiséspap személyében, ki ekkor fogja első» szentmiséjét bemutatni az Egek urának. Kell, hogy ez a nap városunk ünnepévé teljesedjék. Fogadjuk szívvel Istennek ezt a legújabb apró Józsuáját. Beteltek számára a fejlődés és készülődés évei. Most a sziklás Péter rája ruházott szent hatalmával lép az emberszázak és ezrek elé. Megmutatja, mily értékessé forrott lelke, hogyan veretezte nagyszerűvé energiáit az embertestvérekért Ünnepi hangulattal várjuk őt, mert hiszen ünnepélyessé kente fel a püspök Isten számára az ő err.berlelkét. Várja őt az egyház- község Itt nőtt ifjúvá. Itt csókolták bele az Isten nagy misztériumainak szeretetét először. Mint szerető szüiő, repes utána, feléje ez az egyház- község, mert szereti, mert kívánja őt, mint nagy útról, göröngyös uiról hazatérő fiát. Várja őt a hivek serege, hogy bemutassa a végtelenbe nyúló Istenáldozatot az Isten lerongyolt népéért. Elébe vonul majd az osztálytársak kisded csapata, akik most a nagy magyar éietasztal mellől elszorultak, hogy ő hozza nekik a szent Kenyeret és az Istenvér borát. Szeretettel tárul eléje a mesterek, a tanárai karja, akik megtanították a tudomány szeretetére. hogy ne csak szivével, hanem eszé vei és kibővített tudásával is segítsen cipelni a magyar életkeresztet. Az Őt fogadók seregében ott lesznek majd a cserkészek is, akik közt Ő is emberebb ember s magyarabb-magyar tanult lenni. fog a boldogságtól a liliom kis őrzőinek szeme a naggyáierdült, liliom életű uj pap láttán. És Ő eljön, mint Istennek legújabb Ígérete es tanúskodni fog az Igazról és valósítani fogja a krisztusi programmot: „circumire benefa- ciendo“ — „körüljárni jótcselekedvén“. —Amint az az első Tizenkettő lángcsóvát tudott bevágni a hullámokban tajtékzó pogány világba, a benne felgyűlt Szentlélek is fog nagy szeretetmeleget szétárasztani az ő dolgozo. áldó papi keze nyomán. Kálvária — járásunkban úgyis csak odamehetünk, ahol leginkább is legilletékesebb helyen mondhatjuk el panaszainkkal együtt a legemberibb szavakat, a „Kyrie eleison“t, — az „Uram irgalmazzM. Ezért várjuk az uj papot, nogy legyen a köztünk, velünk egy sorban és egy sorsban élő másodkrisztus és hozzon békét az ellenségesen egymásra támadt emberek közé. Ss. L