Békés, 1933. (65. évfolyam, 1-102. szám)

1933-08-13 / 63. szám

3 Békés 1933 augusztus 13 Szeretett és felejthetetlen halottunkat folyó hó 13-án délután 5 órakor a Szenthá­romság temető ravatalozó helyiségéből he­lyezzük örök nyugalomra, a róm kát. egyház szertartása szerint. Az engesztelő szentmise-áldozat folyó hó 14-ik napján reggel 8 órakor fog az egek Urának bemutattatni, a róm. kath. anya templomban. Gyula, 1933. évi augusztus hó 11 Örök szeretettel őrizzük emlékedet I Follmann János testvére, ösv. Wieland Viktorné nagynénje, Follmann Ferencné szül. Madarasa Erzsébet sógornője, Follmann Ferike unokaöccse és keresztfia. Még most, takarás idején is . sok a munkanélküli Gyulán. (A „Békés“ munkatársától.) Nincsen olyan napja Varga Gyula dr. polgármesternek, amelyen hivatalában ne keresnék fel részben egyenként, részben csoportonként olyan em­berek, akik tőle munkát kérnek. Most, a me zőgazdasági munkák dandárja idején is még mindig többszázan vannak, akiknek nincsen munkájuk, akik az aratási és cséplési mun káknál nem tudtak keresethez jutni. Ezek jobbára a kézmüiparosok sorából kerülnek ki, akik abban a biszemben, hogy szakmájukban majd csak elhelyezkedéshez jutnak, de meg azért is, mert ipari munkához szokott fizikumuk­kal nem bírnák a mezőgazdasági, nehezebb munkát, nem szerződtek le takarásra. Termé­szetesen most minden kereset hijján, igen szűkös viszonyok közt vannak s a város se­gítségét kérik szorult helyzetükben. Sajnos, fedezet hiányában a városnak nem áll mód­jában, hogy segítsen rajtuk, legalább is nem olyan formában, ahogyan az a szociális vi­szonyokat tekintve szükséges volna. Nemesített búza vetőmagot kapnak a gazdák. A m- kir. földmivelósügyi miniszter a m kir. növénytermelési hivatal utján, az egységes búzatermelés érdekében, a folyó óv őszóa ne­mesített búza vetőmaghoz akarja juttatni a gazdákat oly módon, hogy a gazdáknak ne­mesített búza vetőmagvakat adna cserébe. A csere olymódon történne, hogy a kis és nagygazda közönség nemesitett vetőmag búza igénylését a községi elöljáróságnál folyó hó végéig bejelenti, a községi elöljáróság a bejelentőkről és a bejelentett mennyiségről kimutatást készít s azt a vármegyei m. kir gazdasági felügyelőséghez beterjeszti. A vár­megyei m. kir. gazdasági felügyelőséghez be­terjeszti. A vármegyei m. kir. gazdasági felügye­lőség ezen kimutatás alapján a búza vetőmagot a községhez legközelebb eső búza vetőmag szaporító telepről kiutalja. Minden 100 kgr. nemesitett búzáért igénylő gazdaközönség 115 kgr szokvány minőségű búzát tartozik adni a vetőmagot szaporító telepnek, illetve gazdaságnak Í v á 1 1 a 1 SZOTS hangszerüzlet Békéscsaba, Luthei-u. 8 sz. 199 1-1 A „Honsz“ gyulai csoportjának köszönetnyilvánítása. Mindazon magyar Testvéreinknek, kik megértve hivó szavunkat, az augusztus 6 án megtartott kerti ünnepségünk sikeréhez úgy pénzbeli, mint anyagi szeretet-adomáDyaik- kal hozzájárulni kegyesek voltak, s önzetlen hazafias érzésük legszebb tanujelót szolgál­tatták azokkal szemben, akik a múlt vész­terhes napjaiban a hazáért és mindannyjunk létbiztonságáért a legnagyobb áldozatot hozták, ezúton is bálatelt szívvel mond köszönetét a „Honsz“ gyulai csoportjának vezetősége. Különös hálával tartozunk özv. Hegedűs Gyulánénak, ki az ünnepély előkészítő mun­kálataiban és annak keresztülvitelénél minden percét a nemes cél érdekében áldozatul hozva, fáradhatatlan működésével a sikert részünkre biztosítani igyekezett. Tevékeny munkaköréhez a Mindenható áldását kérjük, hogy szenvedő és nyomorgó embertársai részére sok éveken keresztül ereje teljében úgy dolgozhasson, amint azt ne­mes önfeláldozó szive legjobban óhajtja. II I B M M. A fecskék itt csicseregnek szinte egész nap a fejem felett a sarokban. Itt húzódik meg a fészkük közel a menyezethez. Ott zendiiltfel boldog csicsergésük, j mikor tavaszidőn megérkeztek, s ott ült hallgata­gon a komohj kis madár mama a pettyes tojáso­kon, mig a párja a fészek alá szegeit polcocs- kán csicsergett, fecsegett neki. És ott a folyosó csendes, zavartalan zugában, — szelíd, békés este volt — csicsergett fel boldogan, benn a kis sárfészekben a fecskemama, amikor fiókája egy­szer csak megmozdult alatta Először! Miigen boldog, milyen meleg, milyen csodálatos színe­zésű volt a hangja! Örömében szeretett volna talán ki is röppenni a fészekből s felfúvódni a szelíden zöld est haj nah égbe és ott dalolni arról a mélységes örömről, amely eltöltötte gyöngy- szemnyi kis szivét. Ott fenn maradt azonban a fészekben, nem mozdult el, nem szegte meg a kötelességét, csak éppen hogy fészkelődön egy kicsit, nyugtalanul a megérkezett örömtől. Milyen boldogság foghatta körül ott fönn a folyosó pókhálós, egyszerű zugában a kis sárból rakott fészket s a boldogságtól milyen ittasultan csi- csergett lenn a párja, alatta a kis fenyöfapol- con És most is, amikor már a fiókák szépen megnőttek, amikor már kis kukucskáló buksi fe­jükön fekete a toll s szárny ács iánkat vágyakozva nyiíogatják, üggyel bajjal felkapaszkodván a fé­szek szélére, még mindég milyen szorgalommal, szeretettel, önfeláldozással hordozzák nekik a bogarakat, még mindég milyen mélységes boldog­sággal ülnek egymás mellett az „öregek“ s nézik és figyelik a pihenés csendes perceiben az apró súgok csacska tátogdsait a fészektől messze el­húzó bogarak után Aztán közel tipegnek egy­máshoz, egészen közel és egymásfelé csivognak, talán megelégedésüknek, talán a jól sikerült köl­tés örömeinek adván kifejezést. S milyen harag­gal, milyen nyilsebesen csapnak rá egy-egy kö­zeibe prmaszkodó verébre. Egész életük a fiókáké, egymásé, önzetlenül, hűségesen és boldogan. Mikor öreg este elpihennek és a fészekben is el­alusznak a kicsinyek s a szelíd nyugalom körül fonja őket puha hálójával, én, a XX-ik siázad csodákkal megáldott „homo sapiens“-e, úgy sze­retnék közéjük tartozó lenni, hogy ne vehetné el tőlem az emberi önzés azt, amit nekik megadott az Isten: minden mezők, földi terek szabad bírását, mentességet az emésztő gondoktól s té- pelödéstöl, teljes feloldódást az isteni akaratban, vagy látván őket, szeretnék felkelni s levetvén magamról mindent, ami „kultúra“, nyűg, kölönc, megkötöttség, elindulni céltalanul, de mégis ma­gasztos céllal, egy vászondarabot vetvén magamra s az erdőben egy botot törvén, menni, menni és hirdetni az egyszerűséget, döngetni az előítéletek kapuját, megfogni az emberek kezét szelíd test­vériséggel és megmutatni nekik a fecskék fészkeit és a boldogságukat Mulatván és szólván : gon­dolkozzatok és emlékezzetek: Isten jó és mind annijiőnk atyja! Szentmisék. Vasárnap délelőtt az anyatem- plomban 8, 10 és fél 12 órakor lesz szentmise. Szentbeszédet Farkas István mond. A józsefvá rosi templomban 9 órakor lesz szentmise, a szentbeszédet Szabó János dr. mondja. A gyula várii Szent-Erzsébet kápolnában a 9 órai szent­misén Kidon János diakónus mond szentbeszédet. Református istentiszteletek augusztus 13 án. Délelőtt 9 órakor prédikál: Nagy Sándor s. lel­kész. Délután 6 órakor prédikál: Nagy Sándor s, lelkész. Hazaérkezett a főispán. Korossy György, főispán szombaton este Visegrádt'ó! megérkezett s hivatalát hétfőn átveszi. A közigazgatási bi­zottság ülésén ezek szerint hétfőn délelőtt már ő fog elnökölni. Halálozás. Folyó hó 11-én este, életének 51-ik, boldog házasságának 21 ik évében Ridély Jenő nyug főgimnáziumi tanár, állampénztári főtiszt elhunyt. Súlyos, hosszú betegség és a halotti szentségek ájtatos felvétele után adta vissza lelkét teremtőjének. Haláláról a család és a gyulai pénzügyigazgatóság tisztikara adott ki gyászjelentést, Temetése holnap, hétfőn délután 5 órakor lesz, a Szentháromság temetőben. Halálát felesége Jancsó Bnlz Ida, valamint gyer­mekei Viola, Rózsa és Róbert s kiterjedt rokon­ság gyászolja igaz fájdalommal. Nyugodjék békében ! Tombol a kánikula. Az elmúlt hét minden napján fokozódó meleg napok voltak és a forró­ság pénteken és szombaton érte el csúcspontját, amikor is a hévmérő árnyékban Celsius szerint 36 foknál rmgasabbra emelkedett. Az utóbbi napokban az éjjeli órákban sem hült le a levegő, pedig addig elég hűvös éjszakák voltak Tiz nap óta nem esett egy csepp eső sem, ami ugyan nem baj, mert a hó elején bőséges csapadékban voit részünk, amelyek kedvező hatása még most is észlelhető a növényzeten, különösen a tengerin, amely különben is kívánja a meleget és annak hatása alatt gyönyörűen fejlődik A száraz idő kedvezett a cséplési munkálatoknak, ami tiz nap óta zavartalanul van folyamatban,'— sőt azt lehet mondani, hogy a termés fele része már el is van csépelve. Az eredményről már lapunk előző számaiban admnk tudósítást és ezúttal csupán megerősíthetjük annak helytálló voltát. Búzában, árpában, zabban jóközépen felüli ter­mésről számolhatunk be, úgy mennyiségileg, mint minőségileg. A pénteki heti piacon sokkal kevesebb volt az uj búza, mint várható volt, aminek magyarázata, hogy aki csak teheti, várja a magasabb árat. Juilus eleje óta — mint azt a fővárosi lapok is megállapítják — teljes három pengővel esett a búza ára Így a gyulai piacon is, ahol a legjobb búzáért csak 7 pengő 10 fillér volt elérhető Árpa 5 és fél pengőért, tengeri 6 pengő 50 fillérért kait. A Lorántffy Zsu- zsánna Egyesület augusztus li 19-én délután 6 órakor a pavillonban A népünnepély aug. hó 20-án a Gönci öcs-népkertben.

Next

/
Thumbnails
Contents