Békés, 1928. (60. évfolyam, 1-103. szám)
1928-06-16 / 48. szám
LX. évfolyam 48. szám. Szombat Ctynla, 19S§. jnnins 16. Előfizetési árak: Negyedévre: Helyben ... 1 P 60 fill. Vidékre ... 3 P 20 fill. Hirdetési dij előre fizetendő. POLITIKAI, TÁBSADALMI ÉS K0Z6AZSÁ&KAT1 flülLAP. Szerkesztőség, kiadóhivatal Gyulán, Templom tér 7. sz. Dobay János könyvkereskedése, hova a lap szellemi részét illető közlemények, hirdetések és nyiltterek inté- zendők, — Kéziratok nem adatnak vissza. Egyes szám ára 12 fillér Felelős szerkesztő: DOBAT FERENC Megjelenik szerdán és szombatonTiltakozó ünnepély Trianon ellen. Dr. Lukács György beszámolója. Gyula város és a gyulai járás társadalma a trianoni gyászos béke évfordulója alkalmából vasárnap, junius hó 17-én délelőtt fél 11 órakor az Erkel színkörben tiltakozó ünnepélyt rendez, melynek keretében Lukács György v. b. t. t., Gyula város országgyűlési képviselője beszámolót mond. JAz ünnepségr procframmja: 1. Németi József reálgimnáziumi igazgató megnyitó beszéde. 2. Pallmann Péter dr. ref. lelkész imát mond. 3. Dr. Lukács György v. b. t. t, országgyűlési képviselő beszámolója és határozati javaslat előterjesztése. 4. A helyi énekkarok hazafias dalokat adnak elő. 5. A TESz kiküldöttének beszéde A rendező-bizottság felkéri a nagyközönséget, hogy az Ünnepélyen minél nagyobb számban jelenjék meg, hogy a magyar társadalomnak a trianoni átkos békével szemben való tiltakozása minél élesebben megnyilatkozzék. Belépődíj — természetesen — nincs. Lnbáci György dr. beszámolója. A Trianon ellen tiltakozó ünnepség keretében vasárnap délelőtt mondja el városunk képviselője: dr. Lukács György v. b. t. t. beszámolóját. Amikor a régi szeretettel és ragaszkodással köszöntjük azt a képviselőt, aki állásának nemcsak a díszét viseli, hanem mindenkor vállalta az azzal járó férfias munkásságot is, akinek elvitathatatlan, ragyogó érdemei vannak nemcsak a város fejlődésének előmozdításában, hanem az egyetemes magyarság szempontjából is, különös érdeklődés sei nézünk mostani beszámolója elé, amikor a világraszóló amerikai Kossuth-ünnepség felbecsülhetetlen tanulságait tárja elénk s a külső és belső politikai eseményeknek szinte történelmi jelentőségéről tájék óztál ja választóit. Tudjuk, hogy a mostani trianoni meg- csonkiíottságnnk nem engedheti meg annak a hatalmas lendületnek folytatását, amellyel ennek a városnak fejlődését széles vonalon szolgálta a békés időkben. Tudjuk, hogy azt a kormányt, melynek Lukács György dr. egyik legjelentősebb támogatója, éppen a mostani tragikus idők adottsága gátolja a szociális tevékenység erőteljes kifejtésében oly módon, hogy ennek a nemzetnek minden tagja egyaránt érezhesse az állam védő és oltalmazó jóságát. De megnyugtatást kérünk dr. Lukács Györgytől, hogy a kormány nemcsak baleset, halál és a tehetetlen öregkor esetére akarja biztosítani a dolgozó társadalmat, hanem a munkanélküliség, a minden foglalkozási ágat katasztrófálisan megbénító pangás ellen is. Attól a képviselőtől kérünk ebben a városban, különösen a külsőségeken és a megyében százszámra munka nélkül, hihetetlen nyomorban vergődő és dolgozni akarók megnyugtatására pár komoly szót, aki minden eddigi ígéretét a férfias tett komolyságával pecsételte meg. Mert — ezerszer bocsánatot kérünk — * vitatkozásra igen hálás téma a numerus clausus és a szabadkőmivesség kérdése, de a mostani éhező, könnyező, sikoltó és maholnap lázongó és ordító trianoni életben legfontosabb — a mindennapi kenyér. A régi és megingathatatlan bizalommal várjuk dr. Lukács Györgyöt. Vásárolják már a magfar busát. Búd János pénzügyminiszter jelntős összegeket bocsátott a földmivelés ügyi minisztérium rendelkezésére abból a célból, hogy az uj termés értékesítése tekintetében semmiféle fennakadás ne történhessék. Tárgyalások folynak az exportáruk vámtarifája tekintetében és e tárgyalások eredményeképen Ausztria máris megkezdte vásárlásait és az olasz kereskedelem exponensei is megjelentek a magyar piacon és nagy tételekben vásárolják az uj magyar búzát. Kun Bélát visszatoloncolják Oroszországba. Bécsi jelentés szerint Schober bécsi rendőrfőnök kijelentette, hogy nem hiszi, hogy az osztrák hatóságok kiadnák Kun Bélát Magyar- országnak, mert Kun Bélát büntetésének kitöltése után a német határra szállítják, ahonnan a német rendőrség Oroszországba továbbítja. Pusztító jégeső Orosháza és Tótkomlós környékén. A napokban Orosháza és Tótkomlós környékén erős jégeső pusztított A jégeső két pász- tában verte el a termést, mindkettő vonulási iránya északnyugat—délkelet volt. A felső pászta egy és fél, két kilométer hosszúságban Orosháza határában, az alsó egy kilométer hosszúságban Bé- késsámson környékén pusztított. A kár nagysága még nem állapítható meg. Az orosházi határ déli részén sok helyen az egész termés tönkre ment. A tengerinek egyes helyeken csak a törzse maradt meg. A hódmezővásárhelyi tanyákon szintén nagy kárt okozott a jégverés. A zomboriakRothermereellen. Vasárnap Zomborban népgyülést rendeztek, amelyen a hatóságok azt akarták, hogy a lakosság tüntessen és tiltakozzék a Rothermere akció és a trianoni revízió ellen A gyűlésen bunyevá'c, sokáé és szerb szónokok beszéltek, de kénysze- ritettek egy „magyar“(?) és egy „németi?) embert is, hogy a revízió ellen szólaljanak fel. A gyűlés résztvevői határozatban mondták ki, hogy akár fegyverrel is hajlandók megvédeni a határokat a revizió esetén. Hazaszökött Gyulára a kolozsvári katonai börtönből. Még a háború alatt történt, hogy Stefánovics István gyulai földmives innen elköltözött Bihar- megyébe. Ott érte a román megszállás, melynek ideje alatt Stefánovics csúnyán összkülönbözött egy román altiszttel. A román katona ugyanis sértő kifejezéseket tett a magyarokra és Magyar országra, amelyeket Stefánovics nyomban a románokra háritott vissza, miközben reprodukálhatatlan kívánságokat hangoztatott Mária román királyné személyével kapcsolatban. A románok ezért hadbiróság elé állították és hetedfélévi katonai börtönbüntetésre Ítélték. Már több, mint három esztendőt töltött ki büntetéséből Stefánovics a kolozsvári katonai fogházban, ahonnan nemrég sikerült megszöknie. Május 24-én ugyanis mezei munkára rendelték ki és onnan sikerült egy őrizetlen pillanatban megszöknie. Napokig bolyongott, mig végre átléphette a magyar határt. Itt a csendőrség vette őrizetbe és beszállították Szegedre a szokásos eljárás lefolytatása végett. Nem bömetí meg a meíropoiiía a Oynía- fehérváron rebeiiiskedő papokat. Bukaresti jelentés szerint az erdélyi görögkeleti metropolita megtagadta azoknak a papoknak a megbüntetését, akik a gyulafehérvári nép- gyülés alkalmával a tömeget feleskették. A metropolita kijelentette, hogy a kormánynak a papokat megbüntetni kívánó határozata politikai természetű és ezt a határozatot ő nem teheti magáévá.