Békés, 1911. (43. évfolyam, 1-53. szám)
1911-09-10 / 37. szám
XLIIL évfolyam. Gyula, 1911. szeptember 10. 37. szám ) Előfize:ési árak: Egész évrt. _ __ 10 K — f Fé l évre ... ... ... 5 K — f Évnegyedre ... ... 2 K 50 f Hirdetési díj előre fizetendő. Nyilttér sora 20 fillér. POLITIKAI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDÁSZAT! HETILAP. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Gyulán, Templom-tér, Dobay János könyvkereskedése, hova a lap szellemi részét illető közlemények, hirdetések és nyiltterek intézendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Egyes szám ára 20 fillér. A nők gazdasági s háztartási képzése. Kétségtelen, hogy a haladó korral a nőknek is ki kell venni az őket illető részt a létért való küzdelemből. S tényleg a nők ma már a nyugati államokban nagyon érdemleges és tiszteletreméltó munkakört foglaltak le a maguk részére. Németországban s Augliában a kereskedelem, Franciaországban a női divatáruk, Japánban a szövőipar, Dániában a gazdasági téren ugyancsak számottevő tényezők. Önként felmerül a kérdés, hogy bazáukban mely foglalkozási ág felelne meg a magyar nő egyinéségének s mely tér az, hová bizalommal törekedhetnének? Szükséges e kérdés feltevése már csak azért is, mert úgy számbeli arány, mint hivatottságukuál fogva is a nők felett napirendre térni a gazdasági életben nem szabad. Nem pedig azért, mert ez egy hatalmas erőforrás parlagheverését jelentené. Pedig minél szegényebb egy ország, minél több az abból kiváudorló, annál kevésbbé engedheti meg, hogy a nők a gyorsan haladó életnek egyszerű szemlélői legyenek. Feltétlen elvárható, hogy segítőtársak legyenek akkor, midőn igények s fogyasztás terén a férfiakkal az egyenlőség színvonalát nemcsakhogy elérték, de számtalan esetben s átlagosan túlszárnyalták azokat. Azt szeretnénk pedig látni, hogy ezt a rekordot részben az igazi javak megszerzésénél is érnék el. Pedig e téreu nem baladást, hanem visszafejlődést tapasztalunk a múlthoz képest. Az iskolából kijövő leányoknak fővágyódásuk a tanítói képesítés, illetőleg az azzal járó nyugodt megélhetés. Bizonyára senki sem vonja kétségbe, hogy itt is igen hasznos tevékenységet tudnak kifejteni, sőt mint anyahelyettesek az apró nemzedéknek éppen ők vaunak hivatva T A H C A. FLobinzon. Mint hajótörött,, kit messze dél szigetjén Sorsa urává tett egy kis világnak, Hol nincs idő, se bér, csak bus órák harc . . . A ki száz romlástól védi szűkös odvát, A hol pár féltett kincsét rejtve őrzi, A alkonyorán csendes holdas estén Tengert bámulni ül a parti szírire; így ülök én a Béke bus szigetjén, Melynek lidcrce bánatos Szerelem Ki hozzám simul, — de soha meg nem ismer, Nem láthat már, mert hozzám oly közel jött, Csak néha nap, ha élet és halál közt Mint bus Robinzon, ki ur csendes szigetjén, Tengert bámulni a part szirtjére ülök, Álmodni egy szent, el nem ért világról A álmaimból halk rimek fakadnak, Messzi partok szent harmóniái A borús szemem nehéz könnye csordul, Ilyenkor dóóbbent néma félelemmel Bámul felém a szigetem lidérce A hozzám hajol, hogy szomorú szivemnek Messziről jött bánatát megértse. JDutka Ákos, FELELŐS SZERKESZTŐ: KÓHN DÁVID elsősorban megadni a neveléssel párosult tanitást. De ennek is meg van a maga határa. Még inkább a vasúti és postai női foglalkozásoknak, amelyek már lelkivilágukra s hivatásukra nézve is nem hatnak előnyösen. A nők boldogulásának nem ez az igazi útja. Kár volt a régi magyar asz- szonyok által kitaposott ösvényről oly könnyen letérni, mert az volt s a jövőben is az lesz az igazi ut, a magyar nemzet boldogulásának szempontjából is. Nélkülük nem megyünk vissza a faluba. Az a kijelentés, hogy a nők a háztartáshoz mindent készen kapnak, igy ma már az ő munkakörük akaratukon kívül szükebb térre szorult, csak részben fogadható el. De a következtetés megmarad: annál hatékonyabb tevékenységet kell kifejteuiök. Mert ellenesetben ha csakugyan oly feleslegessé vált a munkájuk, akkor nem csoda, ha férfiak uagyrésze nem is tartja feltétlen szükségesnek az otthon alapításhoz ; annál inkább, mert ismeretes, hogy az unatkozó nő nem boldogító tényező. Akár mint feleség, de még inkább, mint anya, utóbbi szempontból példája folytán feltétlen szerencsétlenség kör - i nyezetére. A röviden érintettek kapcsán nagyon is elérkezett annak az ideje, hogy e téren is egy döntő lépés tétessék. Ami eddig történt, az a legjobb akarattal is a nagy célhoz képest édeskevésnek minősíthető. A leghatározottabb formában kell odaállítani a magyar nők elé, hogy általuk elsősorban a megtakarítók s a termelők száma szaporítandó. Hogy téves az a vélemény, hogy ahhoz valami tetemesebb ingatlan birása s befektetési tőke volna szükséges. Hanem erős akarat, megfelelő nevelés s arra való képzés. S az esetben a kertészkedés, a baromfitenyésztés, sertéstenyésztés és hizlalás, a tej forgalomba- hozásánál feltétlen előnyösebb állapotok leszNyugfalan éjszaka. Irta: Mark Twain. Másnap korán kellett indulni, már tiz órakor ágyban voltunk. Én egy kicsit ideges voltam, Haris azonban elaludt, amint lefeküdt. Ez a ténykedése tulajdonképen nem volt sértő, de engemet mégis sértett, nehezen viseltem el. Miért aludt el ily hamar az én társaságomban ? Ez bosszantott s ezen töprenkedve, hiába próbáltam elszundikálni. Mennél i jobban szerettem volna elaludni, annál inkább került az álom, végre már oly éber lettem, mint 12 órakor szoktam lenni délelőtt. Keserűen elmélkedtem a szobában, más társaságom nem volt a saját magamette emésztetlen vacsoránál. A gondolataim minden témát felöleltek már, ami csak ember agyában valaha megfogam- zott. De a gondolatok sohasem váltak mélyebbekké, csak megértették egyes témáit, azután tova suhantak, mint a lepkék. Egy óra múlva már egy kavargó kohóhoz hasonlított fejem, magam pedig halálosan belefáradtam a hiábavaló hánykolódásba. Végre már annyira kimerültem, hogy szemem lecsukódott, de ekkor a közelben megkondult a toronyóra. Megszámláltam az ütéseket, azután már-már ismét lezáródtak pilláim, de ekkor egy másik toronyóra kezdett kongatni. Mikor ez elvégezte, a városházán ütötte el az időt az óra, mély bugása egyideig gyönyörködtetett is. De mikor kisült, hogy ez az óra a negyedórákat is jelzi, mégis Megjelenik minden vasárnap. nek elérhetők. E célra igazán hivatott tanítónők lennének szükségesek. A kecskeméti földmivesiskolánál az utóbbi 4 év alatt egy-egy hónapos kurzus alatt már einek az uj iránynak a kibontakozása megállapítható. De a kocka végleges elvetése a föld- mivelésügyi miniszter által történt. Már eddig is kifejezést adott annak rendeletileg, bogy a kecskeméti földmivesiskola telepén a folyó tanévben megnyílt kétéves gazdasági tanítóképzőben necsak jövőben felállítandó ismétlőiskolák részére, hanem a jelenben vándor háztartási tanfolyamok számára is kellőszámu hivatott tanerők képeztessenek. Mert igénytelen véleményem szerint is a mai irány nem födi ama jogos kívánalmat, hogy : a nőnevelés módja akkor legjobb, midőn őt természetes rendeltetésére képe- isiti. Enélkül a városokba való özönlés, torlódás még fokozódni fog, va falusi és tanyai élet szánalmat keltő fogalom lesz ; sőt sajnos már ma is annak minősitik. Aki tökéletes gyógyítást akar, annak itt kell kezdeni a vadhajtások nyesését. Bízom abban, hogy a földmivelésügyi miniszter által szervezett vándor háztartási tanfolyamok lesznek e téren az úttörők ; csak néhány időszerű és égető kérdésnek jobb irányba való terelése nagy szolgálatot képezne. Itt van a juhhus-kérdés, főzelékfélék megkedveltetése, a gyermekápolás, mosás, vasalás gyakorlatibb keresztülvitele stb. Minden kezdet nehéz; a vándor háztartási tanfolyam ellen is merülhetnek fel jogos észrevételek, de fokozatosan el lesz a cél érhető. Főleg akkor, ha a társadalom kellő bizalommal fogadja. Azért emlitem ezt, mert megszoktuk az előre való kedvezőtlen Ítélkezést. Ez alkalommal pedig éppen az ellenkezője az indokolt. Ugyanis tapasztalatból mondhatom, bogy a egy kissé túlzottnak találtam a dolgot. Valahányszor már-már az álomországba értem, valami újabb zavart fel, egyszer-máskor a takaróm is leesett rólam, úgy, hogy le kellett hajolnom és felemelnem. Végre letettem minden reményről, hogy elaludjam, beláttam, hogy kétségbeejtően éber vagyok. Lázam is volt, szomjúság is gyötört. Kis ideig még ott forgolódtam az ágyban álmatlanul, azután egy kitűnő ötletem támadt: hogy felöltözöm, kisétálok' a kertbe, talán meg is fürdőm és szivarozva várom be a reggelt. Igyekeztem úgy felöltözni a sötétben, hogy Harist fel ne riasszam álmából. A papucs is jó lesz ily nyári éjszakán, gondoltam Csendben keltem fel, minden fehérneműt összeszedtem, csak a harisnyámat nem leltem sehol. Pedig e nélkül bajos volt kimennem. Négykézláb mászva, tapogatózva kerestem a harisnyájnat a padlón. Minden lépésnél megrecscsent a padló, ba egy bútordarabba ütköztem, a zajt hatványozottabban hallottam Ilyenkor ijedten megálltam, lélegzetet se mertem venni, úgy lestem, nem ébred-e fel Haris. Csak azután folyatattam a kutatást, de hiába kúsztam ide-oda, a harisnya nem volt sehol. Mindenfelé csak bútordarabok akadtak a kezembe. Mikor este lefeküdtem, nem is képzeltem, hogy ennyi bútor legyen a szobában. Hisz tulajdonképen nem az volt a furcsa, hogy megleltem a székeket, de az, hogy mindig, állandóan a fejemmel találtam meg. Érthető harag vett erőt rajtam, keresés közben illetlen kifakadá- sok törtek utat ajkamra. Végül elhatároztam magaXjapunAs; na.ad. száma. S old.a.1.