Békés, 1910. (42. évfolyam, 1-52. szám)

1910-08-21 / 34. szám

6 BÉKÉS időjárásunk a lezajlott hét folyamán ismét vál­tozatos volt. A hót első napjaiban hűvös, sőt estén­ként majdnem hideg, hogy minden átmenet nélkül újra kánikulai forróságot öltsön. A hűvös és forró napoknak egyébként egyformán száraz jellegük volt, úgy hogy a cséplés és nyomtatás zavartalanul foly­hatott. Gazdáink óhaja szerint eső volna kívánatos, különösen a vármegye közép és északi részeiben, ahol aratás óta alig volt számbavehető csapadék. Színészet a megyében. E hónap folyamán két helyen, Szarvason és Orosházán nyíltak meg a színházak kapui. Szarvason Máriházy Miklós a kecskeméti színház direktorának társulata ma 20-án este kezdi meg előadásainak sorozatát a „Tatár­járással, Orosházán Nádasy a soproni szinház di­rektora 30 estére tervezett szezonját már meg­kezdette 18-án az »Obsitosc-sal. Úgy Szarvason, mint Orosházán igen jó szini szezonra van kilátás. Halálozás. A békési társadalomban élénk és fájó részvétet kelt Lavatka József, a békési kaszinó érdemes elnöke nejének Wagner Saroltának halála. A derék úrasszony fürdőn volt Vízaknán, ahonnan súlyos betegen Nagyszebenbe szállították s ott érte a halál. Holttestét hazaszállították Békésre, hol is f. hó 16-án délután temették el a legnagyobb rész­véttel. A halálesetről kiadott családi gyászjelentés a következő : Lavatka József a maga és alulírott testvérek és rokonság nevében, fájdalomtól megtört szívvel jelenti, áldott emlékű, felejthetetlen jó neje Lavatka Józsefnó szül. Wagner Saroltának f. hó 13-án déli 3/412 órakor, a halotti szentségek ájtatos felvétele után, életének 49-ik, boldog házasságának 21-ik évében Nagyszebenben történt gyászos el­hunytét. Az engesztelő szentmise-áldozat a meg­boldogult lelki üdvéért f. hó 17-én d. e. 9 órakor fog a békési róm. kath. templomban az egek Urá­nak bemutattatni. A drága halott földi maradvá­nyai 16-án d. u. 4 órakor a békési róm. kath. temető halottas házából az ugyanott lévő családi sírboltban fognak örök nyugalomra helyeztetni. Békés, 1910 augusztus hó 15-én, Áldott legyen emlékezete! Wagner Mária, Wagner Jenni, Wagner Ferenc testvérei, Vidovszky László, Fábry Károly, Sztankovics Irén, Lavatka Irma Széchenyi Káz- mérné, Lavatka Béla, Lavatka Gizella özv. Máday Aladárné, Lavatka Gyula sógornői, sógorai és gyermekeik. Lavatka Ilonka unokahuga. lij politikai lap. Az Orosházán megjelenő Orosházi Újság legközelebb politikai hetilappá fog átalakulni. Szerkesztő és kiadó Veres Lajos oros­házi lakos. A megfelelő óvadéki összeg már le­tétetett. Házasság. Kun Aladár, turkevei áll. polg. is­kolai tanító folyó hó 14-én esküdött örök hűséget a kalocsai főszékesegyházban Kurcz Vilma turkevei áll. polg. iskolai tanítónőnek. Házalási tilalom. A kereskedelmi miniszter körrendeletben figyelmeztette az iparhatóságokat, hogy az arany és ezüst órákkal való házalás a há­zalási szabályzat, rendelkezésébe ütközik, mert an­nak értelmében az arany és ezüst nemüekkel való házalás tiltva van. Miért is felhívja a hatóságokat, hogy a kérdéses rendelkezésnek szigorúan szerez­zenek érvényt. Talált pénz. Folyó hó 15-én reggel 8 és 11 között a Komló szálloda ajtajával szemben 25 ko­rona készpénz találtatott. Igazolt tulajdonosa a rendőrfőkapitányságnál átveheti. Tűzhányó ártózi kút. Csánki Bálint vásárhelyi kutfurómester Tótkomlóson a napokban a község­nek egy 315 méter mélységű ártézi kutat fúrt, amelyből a vízzel együtt gyúlékony gázok Lis öm­lőnek ki, még pedig oly nagy mennyiségben, hogy a meggyujtott gáz állandóan ég. A különös kútnak csodájára járnak a környékbeli lakosok és az egy­szerű fizikai tüneménynek már száz meg száz ba­bonás magyarázója akadt. Nem lehetetlen, hogy a község a föld gázát az építendő gőzmalomnál fogja hajtóerőül felhasználni, Táncpróbabálak. Hercz Lenke pár hét óta si­keres tánctanitási kurzust tartott a Göndöcs nép­kerti pavillonban a helyi intelligencia nagyszámú növendékeivel a szülők teljes megelégedésére. A tánckurzust két zártkörű próbabál fejezi be és pe­dig az első augusztus 25-én, a másik augusztus 28-án ugyancsak a népkerti pavillonban. Mindkét próbabál beléptidija személyenkint 1 korona. Az el­sőnek, amelyen csak a növendékek vehetnek részt, kezdete délután 6 órakor, a másodiké, melyen a nagyközönség illetőleg a meghívottak is szívesen láttatnak, kezdete este 8 órakor. Tűz. Folyó hó 12-én délben Laurinyecz János csabai gazdának kigyuladt a Selyem-utcában levő háza s annak tetőzete leégett. A kár 3000 korona, mely biztosításból megtérül. Házi szarka. E nemben a nagyobbszabásuak közé tartozik Ungár Hona, kinek olyan jóravaló becsületes képe vau, hogy még az ellensége sem tartaná enyveskezünek. Pedig hát az. Erről levizs­gázott kétszer egymás után. Ungár Ilona Csabán Fe­hér Flóris „Pannónia“ kávéházában szolgált. Itt rövid idő alatt 150 korona értékű kávéházi eszköz tűnt el. A tulajdonos jelentést tett a rendőrségen A nyomozás megindult. A leányt is vallatóra fog­ták, de ennek becsületességéről meg a gazda is kezeskedett. Nem jöttek a tolvaj nyomára. Ezután pár napra az „Ilona“ elszegődött a „Korona“ ká­véházba. Alig melegedett itt meg a cseléd, egy éj­szaka kivitte a tulajdonos Freiberger Márton Író­asztalát az udvarra, feltörte s abból 380 korona ér­tékű ékszert eldugott. Most már egyesülten nyo­mozott a rendőrség és csendőrség. Ungár Hona a lopás után innen is hamarosan eltávozott. De a rendőrség nem tévesztette szem elől. Gyanúba vet­ték. Legutóbb az állomás vendéglőjében szolgált. Itt vallatóra fogták, házkutatást tartottak nála, mi­kor is megtaláltak nála egy Feibergertől ellopott tükröt. Erre Ungár Ilona beismerő vallomást tett, mire a csendőrség áttette a házi szarka ügyét a kir. ügyészséghez. Eljegyzés. Faragó Jakab körösladányi róm. kath. kámortanitó f. hó 2-án eljegyezte Tataló- városon Mayer Antal szeghalmi róm. kath. kántor- tanitó nőtestvérét: Margitkát. Vizbe-fulí. Lapu György öcsödi 10 éves liba­pásztor f. hó 14-én a libái után bement a Ivörözsbe. A sebesen folyó viz magával ragadta a kis fiút, ki pár percnyi küzködés után a vízbe fulladt. Holt­testét még nem találták meg. Gyilkos merénylet. Wemberger Márton geren- dási földbérlő f. hó 12-én rászólt Kocsis Lajos nevű cselédjére, hogy rendesebben dolgozzon. A cseléd a figyelmeztetésre dühbe gurult. Kést rán­tott elő csizmája szárából 8 e szavakkal; „Meg­halsz kutya!“ a gazdájának ugrott. A késsel fel is hasította Weinberger mellét, de ekkorára a közel­ben levő munkások elősiettek s lefogták a dühös embert. A csendőrök őrizet alá vették a kéeelő cselédet. Megvadult bika. Király Sándor csorvási korcs- máros bikája hétfőn megvadult s gazdáját meg­támadta. A korcsmáros menekülni akart a feldü­hödött állat elől. de az utolérte, fellökte s jobb combját a szarvával keresztülszurta. A korcsmáros sérülése súlyos. Tolvajlás. vhrner Simon cibakegybázi lakos Orosházára igyekezett. Útközben ismeretséget kö­tött egy ismeretlen emberrel. Orosházán együtt vettek ki szállást Alá?i Isván házában. Az ismeretlen, mig Ohrner aludt, kilopta a feje alá tett pénz­tárcáját, melyben 805 korona volt s azzal nyom­talanul eltűnt. A csendőrség széleskörű nyomozást indított. Öngyilkossági kísérlet. Kutjei Mária tótkom- lósi 23 éves menyecske, ki férjétől elváltán él, ott szolgált Orosházán Rédey János nyug. tanítónál. A menyecske valami fölött úgy elkeseredett, hogy hétfőn délután gyufaoldatot ivott. A gyorsan alkal­mazott orvosi segély azonban megmentette. Most a szülei lakásán ápolják az életunt menyecskét. Pqííq yaffil Ff] rí BudaPesten Nyári és té|i oyógy­VJuduAdilUl U.U hely, a magyar Irgalmasrend tulajdona. Elsőrangú kénes hévvizü gyógyfürdő modern berendezésű gőzfürdő, kényelmes iszapfürdők, iszapborogatások, uszodák, külön hölgyek és urak részére. Török-, kő- és márványfűrdök; hőlég, szén­savas- és villamos-vízfürdők. A fürdők kitűnő ered­ménnyel használtatnak, főleg csuzos bántalmakná| és idegbajok ellen. Ivó-kura a légzőszervek hurutos eseteiben s altesti pangásoknál. 200 kényelmes lakó­szoba. Szolid kezelés, jutányos árak. Gyógy- és zene- dij nincs. Prospektust ingyen és bérmentve küld 71 8—14 az igazgatóság. 1910. augusztus 20 = I>r. Halász-féle zz „SAJTITÓL” Száj- és fogápoló szerei. Minden eddig létezőnél tökéletesebb és megbízhatóbb szerek, melyek a legújabban megállapított tudományos és klinikai vizsgálatok alapján egyedül sikeres és he­lyesnek talált alapelvek szerint készülnek. Haszná­lati utasítás szerint eljárva, a fogakat megvédik a romlástól. Végtelen kellemes szájíz. Ideálisan tiszta száj és fogak. 228 9—10 Megfizethetetlen előnyük? hogy rendszeres használat mellett megvéd a heveny fertőző betegségektől (vörheny, kanyaró, torokgyík stb.) és azért gyermekek részére már ez okból is különösen áldásos a használatuk. Ideális szép és jó fogkefék. Kaphatók használati utasítással : Wieland Dénes gyógyszertárában, Gyulán. Nagy üveg szájvíz 2 korona, kis üveg I korona 20 fillér Fogpor I korona. Fogkefe I kor. 40 fül Közgazdaság. Fakereskedök figyelmébe. Az arai Kereske­delmi és Iparkamarához panasz tételeit a követ­kező ügyben : Egy fővárosi fakereskedelmi r. t. állítólag oly módon kíván áruin nagy haszonnal és gyorsan túladni, hogy többnyire kis községekben lakó fakereskedők címére néhány vaggon fát küld, anélkül, hogy az illető fakereskedő arra megrende­lést tett volna. Kiküldi egyik hivatalnokát, aki elő­adja, hogy a fa „tévedésből“, vagy „névcseréből“ jutott oda és kéri a fakereskedőt, hogy azért ve­gye át. A fakereskedő természetesen nem hajlandó erre, amire az illető hivatalnok azzal fenyegetőd- zik, hogy a fát elárverezteti (állítólag engedélyt is kapott erre). A fakereskedő igy félvén a konkur­enciától, kénytelen megvenni a fát. — A Kamara ez utón hívja fel erre az érdekeltek figyelmét és felkéri a fakereskedőket, ha netalán tudomásuk volna hasonló esetről, szíveskedjenek azonnal ki­merítő jelentést tenni a Kamarához. A lisztkivitelünk Dalmáciába. A magy. szt. ko­rona országai és a birodalmi tanácsban képviselt királyságok és országok között a kölcsönös keres­kedelmi és forgalmi viszonyok szabályozása tárgyá­ban 1907-ben kötött szerződés értelmében az osztrák cs. k. kormány kötelezettséget vállalt az iránt, hogy a Dalmáciának daziv-consumo köteles helyiségeibe bevitt liszt után szedett fogyasztási adót 1910. év végével meg fogja szüntetni, vagy pedig e kérdést úgy fogja szabályozni, hogy e fo­gyasztási adó úgy az oda bevitt lisztek után, min a Dalmáciában előállított liszt után is ugyan olyan összegben szedessék be. Ezek előrebocsátásával az aradi Kereskedelmi és Iparkamara felhívja az ér­dekeltek figyelmét az osztrák kormánynak ama ha­tározatára, hogy a fogyasztási adó, amely az ér­vényben álló törvényes rendelkezések szerint Dal­mácia említett helyiségeibe szállított lisztnek bevi­tele alkalmával fizetendő, 1911. évi január hó 1-től kezdődőleg minden liszt után a származási helyre való tekintet nélkül, tehát a Dalmáciában előállí­tott liszt után is be fog szedetni. A vármegyei munkásházépitő-bizottság Ambrus Sándor alispán elnöklete alatt folyó hó 13-án ülést tartott, amelyen a Békéscsabán építendő 24 munkás­ház ügyében, nevezetesen az építés megkezdésének engedélyezése tárgyában a bizottság érdemileg még most sem döntött, mert aggályai vannak ateaintet- ben, vájjon az érdekelt munkások képesek lesznek-e eleget tenni az általuk elvállalt kötelezettségeknek, a megállapított segélyből képesek lesznek-e a munkásházakat felépíteni és nem lesz-e szükség arra, hogy az eredetileg megállapított segély fel­emeltessék. Miért is a bizottság felhívta Békés­csaba községet, hogy a módosított tervnek meg­felelő kö'tségvetést is készíttessen, nyújtson tájéko­zást az illető munkások anyagi helyzete tekinteté-

Next

/
Thumbnails
Contents