Békés, 1909. (41. évfolyam, 1-52. szám)

1909-12-05 / 49. szám

1909. deczember 5. BÉKÉS 3 pán annak a megállapítására szorítkozunk, hogy va­lamennyi kombináció meddő s idő előtti, annyival is inkább, mert a kormánynak, amely maga is vál­ságban van, sem ideje, sem alkalma nincs, legalább ezidőszerint nincs, üresedésben levő főispáni állásra, akár Békésben, akár más vármegyékben is, ahol a békósmegyeivel azonos okokból üresedett meg a főispáni szék, ennek betöltése irán intézkedni. Ha a kormányválság sokáig húzódik el, a békésme­gyei főispáni szék is ugyanolyan ideig marad üre­sen, ha azonban a kormány megmarad, vagy uj kormány neveztetnék ki, akkor a főispáni állások is remelhetőleg rövid idő alatt be fognak töltetni. Ez idő szerint tehát — ismételjük — bárminő kom­bináció alaptalan, meddő dolog. A közigazgatási bizottság december havi ren­des ülését folyó hó 13-ikán fogja tartani. Az adófelszólamlási bizottság, amelynek mű­ködési köre az egész vármegyére kiterjed, műkö­dését dr. Márky János elnöklete alatt folyó hó 6-án délután kezdi meg a pénzügyigazgatóság ta­nácstermében. Ez évben csupán az 1909-iI« év fo­lyamán kivetett III-ad osztályú kereseti adók ellen beadott felszólamlások tárgyalása történik, ami kor látóit számban történvén, a bizottság működése e hét folyamán hihetőleg be is fog fejeztetni. A községjegyzői nyugdijválasztmány november hó 29-én tartott ülést Ambrus Sándor alispán elnök­lete alatt, amelyben egy kö'csön kérvény folytán kimondotta, hogy kölcsönt magánfeleknek egyelőre nem ad, mert a törvényhatóság határozata szerint az alap állaga a vármegyei munkásházak építésére használtatik fel. Rorate. A múlt vasárnap volt Advent első vasárnapja s hétfő hajnaltól kezdve, korai harang­szó szólítja templomba a hivek seregét. Megkez­dődött a rovaté, az előkészület Jézus születésének lélekben és igazságban való méltó megünneplésére. Addig idestova három hét, bő alkalom az elgon- dolkozásra és lelki előkészületre m ndazoknak, akiknek vallásosság dolgában elszámolni valójuk van a lelkiismeretükkel. A belvárosi templomban a rorate naponta reggeli 6 órakor kezdődik. Katonai alapítványi helyek. A honvédelmi mi­niszter értesíti a vármegyét, hogy a nagyváradi hadapród-iskolánál levő alapítványi hely első év­folyamára a vármegye által javaslatba hozott Oláh Imre és Hódy Péter a kellékeknek nem feleltek meg, Kábos Tivadar pedig testileg alkalmatlannak találtatott, ennélfogva az alapítványi hely a f. tan­évben nem fog betöltetni. Az alapítvány megtaka­rítandó összege ennélfogva a tőkéhez csatoliatik. A Szarvas község alapítványi helyére a község által javaslatba hozott Szekera János testileg szintén alkalmatlannak találtatott. Ez a hely is üresen marad a f. tanévben. Gaál Mózes Gyulán. A közművelődési bizott­ság tudományos felolvasást tart ma, f. hó 5 én dél­után 5 órakor a városháza nagytermében, neveze­tesen a mai értelmi nívónak megfelelő szabad elő­adást a magyar irodalom köréből. E nagyszabású és határozottan érdekesnek Ígérkező előadás érté­két fokozza az, hogy azt az országos hirnévnpk méltán örvendő kiváló s jeles pedagógus, Gaál Mózes fővárosi tanító, tanügyi iró tartja, ki ezen ciklusban nagy érdeklődés és fényes sikerrel tar­totta Bókésvármegyében Szarvason első előadását. A közművelődési bizottság e kimagasló estélyére felhívjuk városunk minden rendű és rangú lakosát. Aki egy két jól eltöltött órát akar magának sze­rezni, az ma délután jöjjön el a városházára. Be- léptidij nincs. Áthelyezés. A pénzügyminiszter a dr. Szabó Jenő távozásával üresedésbe jött állásra Nagy Béla ungvári pénzügyi segédtitkárt a gyulai pénzügyigaz­gatósághoz áthelyezte. Nyugdíjazás. A gyulai m. kir. pénzügyigazga- tóság, a nála alkalmazott Füredi István hivatal- szolgát munkaképtelensége miatt 33 évi szolgálat után f. évi december 1-től nyugdíjazta. A gyulai nöegyleti népkonyha első heti műkö­dése igen jól bevált; a főzés jó beosztással, ízle­tesen történik, a tálalás gyors, az adagok kielégí­tők és egyenletesek. Mindeunap 100 adag lesz ki­szolgáltatva. amiből 70 ebéd teljesen ingyenes. A felügyelettel megbízott úrnők pontosan megjelennek s a kiosztásnál tevékenyen közreműködnek, sőt a déli órákban valóságos női kaszinóvá változik az egyleti ház, melyet az érdeklődő nőegyleti tagok soron kivü! is felkeresnek. így például megjelen­tek Dőry Pálné, Terényi Lajosnó, Gálbory Józsefné, Novák Iiamillné, Dőry Vera, Novák Arpádné, János Józsefné, Daimel Sáodorné, stb., kikhez férfi láto­gatók is csatlakoztak. Az eddigi ebéd kosztolás “gyhangu eredménye: a húsleves oly kitűnő, hogy egymagában is elég volna ebédre. A nőegylet azon kéréssel fordul különösen a termelő osztályhoz, hogy a népkonyha céljaira zöldséget, lőzeléket vagy bármiféle élelmiszert a szegények részére kül­deni szíveskedjenek. A bekésvármegyei kaszinó táncestélye a múlt szombaton, november hó 27-én este zajlott le. Minden tekintetbeu fényes sikert jósoltunk az ösz- szejövetelnek ; az előjelek tényleg ezt mutatták. Sajnos, hogy most, mikor az eredményről kell be­számolnunk, anyagi tekintetben ki nem elégítő si­kerűnek kell neveznünk a vállalkozást. Jó kedv az volt bőven, de annál gyérebb volt a közönség, igaz, hogy Gyulán az ilyesmi már megszokott dolog, de azért egy mulatságnál, — mely a szezon­nak quasi megnyitója, — mégis szokatlan ez a rész- vétlenség. Még Tóni cigány sem cifrázta olyan lel­kesen, mint máskor szokta, az ő játéka is szín­telen, lendület nélkül való volt. A mulatság külön­ben hajnalig tartott s a jelenvolt hölgyek névsorát a következőkben sikerült följegyeznünk : Asszo­nyok : Bodoky Kálmánné, Dőry Pálné, dr. Kovács Károlyné, Markovicsné Kövér Ella, dr. Márki Já- nosné, Megele Béláné, Nuszbek Sándorné, özv. dé­vényi Lajosné, Zachariás Oszkárné. Leányok : Bo­doky Ella, Dőry Vera, Kovács Erzsiké, Kövér Janka, Megele Ilonka, Nuszbek Juliska, Terényi Kata, Vécsey Ily bárónő, Időjárás. A hót elején jelentkező pár hidegebb- nap után, ugyancsak neki keseredett az idő. Meg- nyilltak az ég csatornái és zuhogott az eső, mintha soha vége sem akarna már lenni. Pénteken azon­ban kiderült és bár kissé szeles, de kellemes idő- - járás volt. Ez a tulcsapadékos időjárás azonban ne hozzon zavarba bennünket. Elvégre ilyennek is kell lenni s ez még mindig jobb, mintha erős fagyok járnának, mert bizony a hideget a vetés még vé­kony hótakaró alatt is megsínyli, hát még ha nyoma sincs a hónak. Pedig a közeli napokban valami számottevőbb hóesésre nem igen van kilátásunk. December hó eleje meghozta a várvavárt esőt, amelyre már nagy szükség volt, tudniillik mező- gazdasági szempontból. Az ősz oly tartós és száraz volt, hogy a legkényelmesebb gazda is elvégezte a szántást és a vetést, a vetések azonban már síny­lették a szárazságot, amely számos helyen kárt is Jött a másik távirat : Barker’s N. I. 7. 40 délelőtt. „Ep most jövök. Üveggyárba az éjjel betör­tek és 800 palackot vittek el. Nagyobb mennyiségű viz csak 5 mértföldnyire van. Oda sietek. Elefánt szomjas lehetett. Palackok üresek voltak. Barker d etektiv." „Ez jó jel, mondá a főnök. Nem megmond­tam, hogy a fenevad táplálkozási módja nyomra vezet.“ A harmadik távirat : Taylorville L. J.^8. 15 d. e. „Ej folyamán közelben eltűnt egy szénabog­lya. Valószínűleg fölfalták. Nyomra akadtam. Kö­vetem. Hubbard detektív.“ „A kör mindig kisebb lesz, mondja a főnök.: Tudom nehéz feladatra vállalkoztunk, de sikert fo­gunk aratni.“ Flower állomás N. Y 9 d. e. i „Nyugati irányban követem a nyomokat im­már 3 mértföldre ; nagyok, mélyek és szabálytala­nok. Ep most találkoztam egy farmerrel — azt mondja nem elefánt nyomok. Hársfa csemetéket ástak itt ki a múlt télen kertje számára. Mitévő legyek ? Darley detektív.“ „Ahá, cinkosa a tolvajoknak ! Pompásan áll a dolog ! szólt a főnök. Erre a következő sürgönyt menesztette Darleynak : „Tartóztassa le és kényszerítse, hogy megne­vezze cinkosait. Kövesse a nyomokat a Pacificig, ha szükségét látja, Blunt főnők.“ A következő sürgöny : Coney Point Pa. 8 45. d. e. „Gázgyárba éjjel betörtek. 3 hónapi fizetetlen gázszámlát elvittek. Nyomon vagyok. Murphy detektív.“ „Szentséges ég ! kiáltott fel a főnök. Gázszám­lát is eszik.“ „Kétségkívül tévedésből — de abból nem él meg, ha mást nem kap melléje«. Erre a következő érdekes sürgöny érkezett : Ironville N. Y. 9 30. d. e. „Ep most érkeztem. A faluj a legnagyobb iz­gatottságban. Elefánt 5 órakor reggel átment a fa­lun. Némelyek azt mondják, keletnek ment, mások, hogy nyugatnak, némelyek, hogy délnek, mások, hogy északnak — de mind azt mondják, hogy nem volt bátorságuk őt pontosan megfigyelni. Meg­ölt egy lovat. Kivágtam belőle egy darabot nyomo­zás céljából. Ormányával ölte meg, az ütés után ítélve balról sújtott, a ló helyzete után ítélve az elefánt északnak szegett — a Berkley vasút irá­nyában. 4 és fél órányi előnye van, de én tüstént indulok nyomába. Hawes detektív.“ . Fölkiáltottam örömömben. A főnök komoly vala, mint valami kőszobor. Nyugodtan megnyomta a csengőt. „Alarich ! küld be Burns kapitányt !“ Burns megjelent. „Hány ember áll még rendelkezésünkre ?“ „96 uram !“ »Küldje őket rögtön északra. Szállják meg Ironvilletől északra a Berkley vonalat P „Igen uram I“ „Mehet !“ ’ „Igen uram 1“ Csakhamar újabb sürgöny jött Sage, Corners N. Y. 10. 30. „Ép most érkeztem. Elefánt 8 ó. 15 p. áthaladt erre. A rendőrt kivéve, valamennyien menekültek a városból. Az elefánt nyilván nem a rendőrre, ha­nem a lámpacölöpre sújtott. Mindkettőjüket elta­lálta. Elvittem egy darabot a rendőrből nyomozási célokra. Stumm detektív.u „Tehát az elefánt nyugatnak szegett — mondá a főnök, — de nem fog megmenekülni, mert em­bereim szerte vannak szóródva az egész területen.“ A legközelebbi-sürgöny jelenté : Glover’s 11. 15. „Ép most érkeztem. A falut a betegek és öre­gek kivételével mindenki elhagyta. Elefánt három­negyed órával ezelőtt haladt át. Az antialkoholisták ellen alakult egyesület épen ülésezett. Az elefánt bedugta egy ablakon ormányát és a gyüléstermet» kiöblítette a cisterna vizével. Néhányan nyeltek • a vízből s belehaltak, néhányan belefulladtak. Cross és O' Shaugnessy detektívek átutaztak a városon, de délnek mentek és igy nem találták meg az ele­fántot. Néhány mértföldnyire köröskörül az egész vidék fél és remeg — az emberek elhagyják há­zaikat. Bárhová menekültek, találkoztak az elefánttal és'sokan lelték tőle halálukat. Brant detektív.“ . Sírni szerettem volna, olyannyira bántott ez a mészárlás. De a főnök csak annyit mondott : „Láthatja, hogy sarokba szorítjuk. Érzi jelen­létünket. Megint keletnek fordul.“ ■ De újabb nyugtalanító hírek érkeztek. A táv­iró ezt az értesítést hozta : Hoganport 12. 19. „Ép most érkeztem. Elefánt fél órával ezelőtt

Next

/
Thumbnails
Contents