Békés, 1909. (41. évfolyam, 1-52. szám)

1909-12-05 / 49. szám

2 BÉKÉS 1909. deczember 5. A másik szempont a remetei földvétel­nél még egyetemesebb természetű volt. A város ugyanis a földterület ökörjárási, vagyis a városhoz legközelebb eső részén, a Fehér- Iíörözs hidján innen, a sarkadi gát jobb ol­dalán fekvő kilencven holdnyi területet há­romszázon felüli létesíthető munkáskéz telkek­nek — a sarkadi gát baloldalán a vasút­vonalig terjedő mintegy harminc katasztrális holdnyi területet pedig részint köztemetőnek, részint és főleg pedig egy mezőgazdasági gyár helyének tartotta fenn. A Fehér-Körözsön túli részen ugyancsak a sarkadi gát mentén huszonegy katasztrális hold terület egy lé­tesítendő zöldségtelep céljaira van fenn­tartva. Ami a munkásházakat illeti, ilyenek — habár egyelőre csak korlátolt számban, ne­vezetesen a jövő év folyamán harminc mun­kásház — építése meg fog kezdetni és foko­zatosan fog folytattatok A mezőgazdasági gyárat illetőleg csu­pán a rendelkezés alatt levő földterület van meg; maga a mezőgazdasági gyár megvaló­sítása azonban mindezideig jámbor óhaj számba esik. Rezignációval vettünk tudomást róla, hogy hetek-hónapok óta beszélnek és tár­gyalnak egy vidékünkön létesítendő cukor­gyár felől. A cukorgyár alapításában részt vennének békés- aradmegyei s biharmegyei nagybirtokosok s üzleti érdekük megóvása s biztosítása érdekében a hatvani, mezőhegyesi, s szerencsi cukorgyárak is. Azért Írjuk, hogy „rezignációval“ veszünk eme mozgalomról tudomást, mert értesüléseink vannak, hogy a cukorgyár létesítésének egyik állítólagos feltétele, melyhez a biharmegyei érdekeltség ragaszkodik, hogy a cukorgyár, bár megha­tározott hely nélkül, de okvetlenül Biharvár- megye területén épüljön. Nem tudjuk, hogy megváltozhatlanul befejezett tényekkel ál- lunk-e szemben, de amennyiben ez az eset nem forogna fenn, elodázhatlan kötelességünk akcióka lépni, hogy a cukorgyár Gyulán és pedig az ily célra reservált területen létesitessék. Nem tagadjuk, hogy bennünket e kér­désben elsősorban saját, nevezetesen Gyula városa érdeke irányitana. Igaz, hogy ez, bár­mily tiszteletreméltó forrásból fakad is, a cukorgyár létesítésében érdekelt nagybirto­kosokat és cukorgyárakat nem hatja meg. De a lokálpatriotizmustól eltekintve és tisz­tán és kizárólag magának a cukorgyárnak minden irányú érdekeit figyelembe véve, ha­tározottan állítjuk, hogy ezen érdekek Gyu­lán sokkal jobban ki lennének elégítve, mintha a cukorgyár bárhol másutt létesülne. De nemcsak állítjuk, hanem állításun­kat bizonyítjuk is. A közeli vidéken cukor­répát nagy mértékben már tényleg termelő, nevezetesen a gróf Almásy Dénes gyula­vári, József királyi herceg kisjenői, s báró Lipthay tamásdai uradalmaknak, a Gyula- vidéki Vasút következtében, legközelebb és legelőnyösebb a cukorgyárnak Gyulán leendő létesítése. De legelőnyösebb volna Biharvár- megye bármely más helyével szemben, a sarkadi hitbizományi uradalomnak is. Az ér­dekelt cukorgyárak szempontjából, amelyek bizonyára nagy súlyt kell hogy fektessenek rá, hogy a hozzájárulásuk mellett létesítendő cukorgyárnak, állandó s nagy terjedelmű répacukortermelési területeik legyenek és igy bizonyára nem közömbös dolog, hogy a fent elősorolt nagybirtokok mint hitbizo­mányiak és igy kötött természetűek, nem parcellázhatok és belátható időkön át po­zitív termelési területek fognak maradni. Nem kicsinylendő szempont továbbá, hogy egy­részről a Gyulavidóki vasút részint kiépített, részint saját jól felfogott érdekeik szem­pontjából a közeljövőben Seprős és Bara- kony felé kiépítendő szárnyvonalak mentén fekvő közép és nagybirtokok cukorrépa termelés szempontjából nemcsak megfelelő, hanem kitűnő talajok. Afölött sein lehetnek kétségben az érdekelt cukorgyárak, hogy egy Gyulán létesítendő cukorgyár a Gyulá­hoz közel eső békésmegyei nagybirtokoso­kat is nagy területeken cukorrépa terme­lésre fogja buzdítani. Mind eme termelési területek pedig együttvéve a gyulai cukor­gyárat bőséges cukorrépa szállítmánnyal fognák ellátni. Az a terület pedig, amelyen a gyulai cukorgyár épülne, s amely területet mint ktilömben is ily célra fentartott helyet Gyula városa, hisszük, hogy díjmentesen fogná fel­ajánlani, nemcsak megfelelő, hanem való­ságosan ideális hely, amelyhez fogható sem Bi­harban, sem az egész vidéken nincs. A város beltelkei szélén egyik oldala a kőut, másik oldala az államvasút mentén terül el, a gyu­lai vasúti állomás mellett alig fél kilómé­ternyire, közvetlen közelében a Fehér-Kö- rözs folyónak, szemben pedig rövid idő alatt felépülő háromszázon felüli munkásházzal és a munkásházak révén otlhonilag lekötött bőséges munkáskézzel, egyszóval valamennyi feltétel birtokában, amelyek egy cukorgyár létesítéséhez, s állandó zavartalan üzemben- tartásához fűződnek. Nem tudjuk, hogy a cukorgyár létesí­tése minő stádiumban van ; de azt tudjuk, hogy ha ugyan már nem múlt el, de itt van a tizenkettedik óra, midőn Gyula váro­sának sürgősen meg kell mozdulnia, hogy ille­tékes helyen informálódjék és informáljon és ha még nem késett el, kövessen el min­den lehetőt, hogy a cukorgyárat Gyula vá­rosának és ami érdek szempontjából ezzel teljes paritásban van, a cukorgyárnak Gyula városát felajánlja és biztosítsa. T a n ü g y. A főgimnáziumban a legközelebbi Urania-elö- adás f hó 8-án, a szerdai ünnepnapon d. u. fél 6 órakor lesz. Tárgya: A föld és története. Belépti dij 20 fillér. Tanítói jutalmazás. A vallás- és közoktatás- ügyi miniszter Bene Ferenc gyulai ref. tanitó ré­szére, a népnevelés terén szerzett érdemeinek ju­talmául a nyugdíjba is beszámítandó évi 200 kor. személyi pótlékot engedélyezett. Hírek. A főispáni állás. Dőry Pál lemondásából és felmentéséből kifolyólag megindultak a találgatások és kombinációk. Egész sereg név van forgalomban, amelyek reprodukálásától mi tartózkodunk és csu­levő egyetlen ajtó zárva maradt, az elenfántot nem a falrésen át, hanem valamely más, eddig fel nem fedezett nyíláson át lopták ki. Valamennyien meg­egyeztek abban, hogy a tolvajok csak azért bontot­ták meg a falat, hogy a detektiveket félrevezessék. Ez soha se nekem, se más laikusnak nem jutott volna eszébe, de a detektiveknek egy pillanatra sem kerülte ki figyelmét. A 11 elmélet mind megnevezte az állítólagos tolvajokat, de egyetlen név sem egye­zett. A gyanús személyek száma összesen 37 volt. A különböző tudósítások a legmérvadóbb véle­ménnyel : Blunt főnök véleményével zárultak le. Ennek egyik passzusa igy hangzik : „A főnök tudja, ki a két főcinkos, jelesül : a Tégla-Duffy és a vörös Mac Fadden. Már tiz nap­pal a tolvajlás elkövetése előtt tudott ebbeli szán­dékukról és figyelemmel kisérte ezt a két notórius gazembert, ám sajnos, a kérdéses éjszakán nyomuk veszett és mielőtt nyomukra bukkantak volna a kalitka üres volt — vagyis az elefánt eltűnt.“ „Duffy és Mac Fadden a tolvaj világ két leg­vakmerőbb alakja ; a főnök nem ok nélkül gya­nítja, hogy ők voltak azok, akik a múlt tél egy rendkívül hideg éjszakáján kilopták a kályhát a de- tektivállomásról, aminek a következménye az lett, hogy másnap reggel a főnök és az összes detektí­vek orvosi kezelés alá kerültek, — kinek a lába fagyott el, kinek az ujja, kinek a füle, kinek egyéb testrésze hült meg.“ Mikor elolvastam az említett passzus első ré­szét, még jobban bámultam e ritka férfiú csodála­tos éleselméjűségét. Nemcsak a jelennel volt telje­sen tisztában, hanem éles tekintete belelátott a jö­vőbe is. Csakhamar jelentkeztem nála s annak a véleményemnek adtam kifejezést, hogy tán jobb lett volna ezen embereket eleve elfogni és igy ele­jét venni a veszteségnek és a vele járó kellemet­lenségeknek ; ámde a felelet egyszerű és megdönt­hetetlen vala : „Nem a bűn megakadályozása tartozik hoz­zánk, hanem annak megbüntetése. Már pedig nem büntethetjük meg, mig el nincs követve.“ Megjegyeztem, hogy azon titoktartáson, amely- lyel a dologhoz láttunk, az újságok nagy sérelmet ejtettek ; nemcsak a dolog maga, hanem intézkedé­seink, szándékaink immár a nagy nyilvánosság elé kerültek, sőt meg vannak nevezve az összes gya­nús személyek is ; ezek nyilván el fognak mene­külni. „Hadd meneküljenek ! Azt fogják tapasztalni, hogy, ha egyszer elkészültem számukra, kezem rá­juk fog nehezedni rejtekhelyeiken . . . elkerülhe­tetlenül, mint a végzet keze. Ami a lapokat illeti, velük összeköttetésben kell maradnunk. Hírnév, dicsőség, nevünk örökös emlegetése : ezek a de­tektív éltető elemei. Közölnie kell eseteit, külömben azt hiszik, hogy nincs semmi dolga Közölnie kell elméletét, mert misem sajátságosabb és meglepőbb, mint egy detektív elmélete. Közölnünk kell tervein­ket, mert a lapok sürgősen követelik tőlünk s mi nem tagadhatjuk meg anélkül, hogy meg nem bán­tanánk őket Nekünk állandóan közölnünk kell a közönséggel, mitévők vagyunk, különben azt hiszi, lopjuk a napot. Sokkal kellemesebb az, ha azt mondja a lap, hogy Blunt főnök figyelemreméltó, zseniális elmélete a következő . . . mintha valami nyers vagy épen gúnyos megjegyzést tesznek az emberre.“ «Meghajlottam okoskodása előtt. De észrevet­tem, hogy a reggeli lapban megjelent nyilatkozatá­ban egyáltalán nem hajlandó az egyik kevésbé fon­tos adatról alkotott véleményét elárulni. „Igaza van. Tesszük azt mindig. Jó hatást kelt. Azután meg egyáltalában nem is alkottam vé­leményt a szóbanforgó adatról !“ Tetemes összeget adtam át a főnöknek a fo­lyó költségek fedezésére és leültem, hogy bevárjam az újabb híreket. Minden pillanatban vártunk sür­gönyöket. Közben olvastam a lapokat és a leírást tartalmazó körlevelet, s észrevettem, hogy a körle­vélben a 25000 dollárnyi jutalmat csak detektív kaphatja. Megjegyeztem, hogy a nevezett összeget bárkinek szántam, ha kézrekeriti az elefántot. A főnök mondá : „Az elefántot a detektívek fogják megtalálni, tehát őket illeti a jutalom. Ha mások találnák meg a fenevadat, az csak úgy történhetik meg, hogy megfigyelik a detektiveket és felhasználják az ada­tokat, úgy hogy a jutalom megint csak a detekti­veket illeti meg és nem őket. Az ilyen jutalomnak az a célja, hogy serkentse azokat a férfiakat, akik idejöket és áldozatok árán fejlesztett ügyességüket ilyen munkának szentelik s nem pedig az, hogy nyárspolgárokat hizlaljon, akik érdem és fáradság nélkül bukkannak ilyen fogásokra.“ Ez kétségkívül igen logikus beszéd volt. Eb­ben a pillanatban kopogni kezdett a sarokban a táviró készülék és a következő hirt hozta : Flower állomás N. Y 7. 30 reggel. „Nyomon vagyok. Egy közeli tanya mellett mély nyomokra bukkantam. Két mértföldnyire kö­vettem keleti irányban a nyomokat, de hiába : úgy látom az elefánt nyugatnak ment. Ez irányban fo­gok kutatni. Darley detektív.“ „Darley egyike legkiválóbb embereinknek — mondá a főnök — rövidesen ^megint hirt hallunk róla.“

Next

/
Thumbnails
Contents