Békés, 1909. (41. évfolyam, 1-52. szám)

1909-05-23 / 21. szám

6 BÉKÉS 1909. május 23. rendőruek. Felfedvén a gyilkosságot, arra kérte, hogy kísérje a törvény elé. A községházán már értesültek az esetről, az elvetemült fiatalembert nyomban őrizet alá vették és megindították a vizs­gálatot, mely lényegében igazat adott a töredelmes vallomásnak, mire a bűneset az illetékes hatóság­nak feljelentetett. Tisztasága 30.000 koronává! szavatoltatik. A konyhában és házban mindent, ami egyáltalában mosható és tisz­títható, csakis Schicht szarvasszappanával tisztítsunk. E szappan évtizedeken át folytatott beható és lelkiismeretes tanulmányozásnak eredménye. Mosóereje rendkívüli, szavatolt tiszta és ment minden káros keveréktől. Gond nélkül használható tehát minden tisztítási célra, még ott is, hol közönséges szappan felmondja a szolgálatot vagy különös gondosság szükségeltetik. □□□□□□□□□□□□a Szinla.á,z­Makóék szegedi színtársulata bevonult az aré­nába, s megkezdte az előadások sorozatát. Megkez­dődtek az összehasonlítások a tavalyi és az idei társulat között változó eredményekkel. Mi az összehasonlításoknak nem vagyunk hivei, erre a térre a közönséget mi nem is követjük. Tisz­teljük az egyéni meggyőződéseket, s a mi nézetün­ket nem akarjuk közvéleményként ide leszegezni. A közönség, különösen a szerdai és csütörtöki előadások (Sasfiók, varázskeringő) révén úgy látszik megszerette a társulatot, amelynek tagadhatatlanul kiváló erői vannak Tóvölgyi Margit, Rédey Szidi, Fodor Ella, Krémemé Lili, Nagy Terus, Felhő Rózsi, Bekefiné. Almásy, Csiky, Alezey Péter, Békefl, Krémer, Pesti, Sümegi stb. stb. személyében. A szinpártolás nem valami nagy, minek leg­főbb oka a közgyülölet tárgyát képező s általános társadalmi nyavalyaként jelentkező pénzhiány. Az előadásokról következőkben számolunk be: Tánczos huszárok. Kedden, folyó hó 18-án, első előadásul a »Tán­czos huszárok« czimü operett-újdonsággal nyillott meg a szezon. Érthető kíváncsisággal tekintettünk a darab bemutatása elé, már csak azért is. — mert eltekintve a jó hírtől, mely az operettet megelőzte, — kedves és vonzó volt nekünk az a vígjáték, amely után,— mint hirlett, — a libretto készült, a »Tánczos regiment.€ A kedd esti »Tánczos huszárokt operett­ben erősen csalódtunk. Mindenekelőtt jó érzésünk megnyugtatására ki kell jelentenünk, hogy az ope­rett librettója nem a Tánczos regimentből készült. Vannak benne hasonló motívumok, de a felfogás, a beállítás, kidolgozás egészen más. És ezt jóleső ér­zéssel konstatáltuk, mert igazán kár lett volna a bájos eredeti szöveget olyan köznapias orfeum mu­zsikával elékteleniteni, amilyen a Tánczos huszárok zenéje A libretto is végtelenül silány férczmunka. Olyan Rab Mátyás-szerű tünemény ez az egész bá­rom felvonás. Alig van benne egy eredeti szellemes ötlet, egy egészséges zenei gondolat. És ez a darab Budapesten a legutóbbi téli szezonban valóságos sláger volt, a legnagyobb sikere volt a tavalyi és idei operett-termésben. Ez előtt a tény előtt szo­morú rezignáczióval kell megállanunk. önkéntelen az a kérdés merül fel, milyen silány lehetett a többi, ha a legjobb is ilyen gyatra. És szánjuk azt a fővárosi közönséget, amely ennek a századvégi, szellemtelen tákolmánynak tapsolni tudott. A darab szövegét különben Rajna Ferencz irta, az a libret- tista, aki annak idején a Rab Mátyást is elkövette (a Hajdúk hadnagya csak van olyan — amilyen !) A verseket Szép Ernő szerezte, de ez kevés helyen volt a dallamokból tisztán kiérthető, ahol pedig ér­tettük, ott felszínen járó, modern poezis volt. Szép Ernő különben a Fidibusz munkatársa. No de néz­zük végezetül a muzsikát is, ha már operettről szá­molunk be, akkor illik ezen is túlesni. Szirmai Albert neve csak újabban ismert a budapesti divatos zeneszerzők közt. Egy pár sikerült és kevésbé sike­rült orfeumi nótával jutott föl a könnyüvérü Múzsák úgynevezett Parnaszusára. Neki legyen mondva. A Tánczos huszárok muzsikájában sokat akart mar­kolni és természetesen — keveset fog. Végtelenül banális, hézköznapias melódiákat elevenített fel az operett-irodalom minden rendű és rangú termékei­ből összeillesztgetve. Egyetlen melódia maradt meg csak fülünkben az előadás után, a »Szép az iczi- piczi női czipö« refrénü nóta, amelyet már az elő­adás előtt is tudtunk, mert hiszen a czigányok eléggé bemuzsikálták már. Némely helyen azután meglepő átdolgozásokat észleltünk, itt van egy in­duló, mely a »Cserép tányér, fa tányért kezdetű magyar nótából született és vannak keringők és in­dulók ismét, melyek felváltva hol a » Tarara bumdiét, hol az> Oh du lieber Augustin!t örökszép dallamai­ból fakadnak. Magáról az előadásról szólva, előre kell bocsájtanunk azt, a mindenesetre figyelmet ér­demlő tényt, hogy itt egy teljesen szokatlan és ki­vételes helyzettel állunk szemben. Adva van — hogy algebrai stylusban szóljnnk, — egy színtársulat, amely zenekar nélkül Szegedről és adva van egy zenekar, amely színtársulat nélkül Aradról jön kö­zénk, hogy randevút adjon egymásnak. — Pokolian ritka és kivételes helyzet. Két fél emberből össze­forrasztani egy tökéletes egészet soha sem lehet. A kedd esti megnyitó előadáson is ezzel a ténnyel ta­láltuk magunkat szemben. Ez nem gáncs, nem rosz- tnájuskodás, amire sem okunk, sem eléggé kevés eszthétikai érzésünk nincsen, ez tisztán a fölállított tétel leszögezése. Nem azt akarjuk vele mondani, hogy az előadás rossz volt, de éppen az előadás nivója tekintetében kialakult meggyőződésünk támo­gatására vagyunk kénytelenek előhozakodni vele. — Ezzel a kivételes helyzettel mentjük ugyanis azt, hogy a libretto és a zenei rész interpretálása nem volt mindenütt összevágó. Mindezektől eltekintve, a társulat nagyon alapos és teljesen tisztességes mun­kát végzett. Az egész előadás központja Krémemé Lili és Felhő Rózsi éneke és alakítása volt. Előbbi a polgármester leányát, utóbbi a suszterinast adta közvetlen bájossággal. A hang nagy terjedelme, üdesége, erővel teljes volta különösen Krémemé Lilinél tűnt fel, aki a keddi estén társai között először kapott melegebb tapsot a kissé tartózkodó közönségtől. — Felhő Rózsi hangja igen bájos és csengő, remekül tud vele bánni, játéka teljesen ki­fogástalan. Rutinirt, ügyes primadonna s helyenkint annyira diszponálva volt, hogy valóságos Küry- illuziót keltett Békefl és Bekefiné Roppan Margit, már régebbi ismerősök. Talentumuk utolsó ittlétük óta még erősödött. A karzatnak is van kedvencze Krémer személyében, kinek bohóságai és természe­tes, jóizü humora nem egyszer derültségre keltették a földszintet is. Mezei Andor jó baritonistának Ígér­kezik, bárha bemutatkozó szerepe nem adott neki elég alkalmat az érvényesülésre. A most felsoroltak kezében voltak a főbb szerepek, róluk ezért kellett bőrebben Írnunk, későbbi szerepléseik révén azonban az itt elmondottakhoz bizonyára lesznek még hozzá­fűzni való megjegyzéseink, már hogy pro-e, vagy kontra, az a jövő titka. A többi szereplők igyekeztek beilleszkedni az együttesbe több-kevesebb sikerrel. A közönség egészen megtöltötte a színházat és bár kissé tartózkodva, de helyenként őszinte tapssal ho­norálta az előadókat. A zenekar tekintetében vég leges véleményt még nem nyilvánítunk, úgy lát­szik, tisztességes színházi muzsikusok s hisszük, hogy megállják a sarat az előző évi zenekarokkal szemben. A sasfiók. Edmond Rostand, a fiatal franczia »halhatatlant Cyrano de Bergerac révén jutott föl az olympusi istenek gazdagon, terített lakmározó asztalához. Meg- izlelte mámoros fővel az ambróziát, ivott az italok- italából, s nektártól nedves ajakkal kiáltotta világgá a »L’Aiglont örökszép tyrádáit. Belé mert nyúlni a Napoleon-kultusz kontár kezekkel annyit bolygatott kincsesládájába és porló álmokat, áldatlan feledésre váró héroszi tetteket válogatott ki és rakott biztos kézzel, finoman csiszolt mfiizléssel csodálatos szin- hatásu mozaikká, hogy elkápráztassák a szemet, megejtsék a lelket. A mozaik és a néző közé állí­totta istenáldott tehetségének, rajongó fiatal lelké­nek varázslatos üvegprizmáját s az ezer szinben megtört sugarakból kiváltotta a nagy Bonaparte tü­neményes alakját. Nem az apát idézte föl — mint annyi szerencsétlen drámairó elődje — hanem a fiú, a tört szárnyakkal vergődő reichstadti herczeg vér- telen, beteges ajakára adta az egyszerű hadnagyból világverő császárrá emelkedett apa nevét, tüne­ményes pályafutásának, jövendő nemzedékek által szankczionált apotheozisának történetét. Megszüle­tett a dráma s fejet hajtott előtte a világ minden kulturnemzete. Rostand megértette a korszellemet s a kor — ez a kiszámíthatatlan szeszélyü nagy gyerek — igazolta a romanticzizmus létjogosultságát s a Mester lantját pálmaággal ékítette föl. — Szerdán este ennek a csodaszép irodalmi alkotásnak be­mutatóját néztük végig. Magas nívójú, intelligens darab volt a műsoron, tehát a szinház — nem telt meg. Ez régi tapasztalat — (bogy ne mondjuk : szegénységi bizonyítvány) — a mi színházba járó közönségünk egy részénél. Megértjük azt, ha né­melyek lelki világának jobban konveniál a tr.-fás szónak és vidám muzsikának harmonikus összecsen- dülése. A fülnek is megvannak elvégre a maga jogai, az egyéni érvényesülés terén. Érthetetlen azonban, hogy mikor évenként egyszer kínálkozik alkalom világirodalmi remekeknek megtekintésére, a magát intelligensnek tartó publikum egy része (és pedig majdnem következetesen, mindig egy és ugyanazon része), begombolkozik állig, nehogy va­lamelyes módon kiszökhessenek tárczájából a mű­vészet — az igazi, abszolút becsű művészet — is- tápolása elől féltve rejtegetett obulusai. TTgy lát­szik, még mindig akadnak képviselői annak az irány­nak, amely a »Repülő csizmadiát kultuszát elébe helyezi az irodalmi eseményeket interpretáló szín­házi estéknek. — A »Sasfiókt czimszerepét, a reich­stadti herczeget, Sz. Tóoölgyi Margit játszta. Nagy, széles alapokon nyugvó, művészi tudással megáldott művésznő. Egyénisége kiforrott, szinjátszási tudása kijegeczesedett s a drámai hősnők sorában ma a vidéken versenyen felül áll. Nemes arcz-éle, a lelki fölgerjedések viharos kitörésétől, a vergődő, haldokló suttogásig modulácziókra egyaránt alkal­mas hangja, egyenesen praedesztinálják őt a nagy Bonaparte fiának személyesitésére. A nagy jelenetek viharaival harsogó hangon kiált versenyt, mint a levegő mérhetetlen régióiban vijjogó merész röptű királyi sasmadár, hogy a változó jelenetek követke­zőjében alácsapva a völgybe, messzeható vijjogása szelid gerlebúgás molljába olvadjon át — Tóvölgyi Margit művészete megrázó, erővel teljes és — igaz. Az ő reichstadti herczegével egyek voltunk a szerdai estén. Föl tudott bennünket ragadni az első fel­vonás végének kitörésében s a későbbi felvonások fakatonás és a vágrámi csatajelenetében az emberi érzés szédítő magasságába s a másik perczben a nagy tükörjelenet előtt együtt reszkettünk vele a fatális gyöngeség észbontó tudatában, a remény­telenségnek, álmok nélküli, sivár, ködös és mindenek fölött szomorú útvesztőin. Nagy alakítását a kö­zönség visszafojtott lélekzettel leste s művészi sike­rének legbiztosabb fokmérője éppen a közönség, — eme nálunk eléggé szokatlan — viselkedése volt. Kapott annyi tapsot, amennyi csak telt a publi­kumtól s felvonások végén igen sokszor szólították lámpák elé. Mellette második helyen Almásy Endré­ről kell megemlékeznünk. A vén gránátos szerepé­ben egy csapással hódította meg a közönséget. Vég­telenül erős tehetségű, intelligens művészember, ki­től sok szépet várunk és sok szépet fogunk látni a szezonban. A tapsok nagy része neki is szólott. — Csíki Metternich szerepében excellált, Mezei Péter Ferencz császárt alakította történeti hűséggel, tehe­tetlen báb voltának teljes és helyes művészi átélé­sével. Kisebb, de maguk nemében mégis jelenté­keny szerepekben kiváltak Fodor Ella, Baróthiné, Nagy Terus, Beke.fi,, Békefiné, Virágháti s a többiek mindannyian, kik közül egyetlen egy sem volt szép­séghiba a pompás együttes kialakulásában. A szerdai este ünnepi estéje volt a színháznak és a közönség­nek, nagysikerű bemutatkozása a drámai személy­zetnek és nemes megbecsülése az abszolút művészet kultuszának. Varázskeringő. Csütörtökön Strausz Oszkár — a divatos osztrák komponista — Varázskeringö czimü operettjét adta a társulat. Az est kiváló érdekessége a társulat ko- loraturájának Rédei Szidinek bemutatkozása volt s a közönség várakozásában nem is csalatkozott. Az ural­kodó herczeg leányának személyesitésében Rédei Szidi első este beénekelte magát a gyulai közönség beczéző szeretetébe. Tüneményes hangja, mely az alt változataiban épp oly tiszta, tömör és iskolázott, mint a legfelsőbb regiszterekben, csodálatos meleg­séggel, színnel és erővel van telve. Énektudása tö­kéletes, amit eléggé bizonyítanak budapesti opera­házi vendégszereplése révén a csak imént napvilágot látott elismerő fővárosi kritikák. Egész este ő volt a darab középpontja. Szépsége, alakja, beszédjének helyes, mindenütt érthető tagolása és rutinirt, tem­peramentumos játéka meggyőzték a közönséget arról, bogy benne olyan kiváló énekes művésznőt nyer­tünk, ki büszkén és bátran felveheti a versenyt min­den eddigi elődjével. A dalai nyomán felhangzó tün­tető taps pedig meggyőzheti őt arról, l ogy a gyulai közönség előtt minden egyes fellépése ünnepszámba fog menni! Steingruber Franczit Felhő Rózsi kreálta. Az ő játéka is — bár felfogásban különbözött előd­jétől Diósy Nusitól, — bájjal és közvetlenséggel teljes volt. Mozgékony pajkossággal, dévajsággal bő­ségesen megáldott szubrett, ki operett előidásaink-

Next

/
Thumbnails
Contents