Békés, 1907. (39. évfolyam, 1-52. szám)

1907-04-28 / 17. szám

2 BÉKÉS 1906. április 28. szavakkal üdvözölt Meskó Sándor alelnök. Fábry Sándor a következő beszédben köszönte meg a választást: Mélyen tisztelt Igazgatótanács 1 Őszinte köszönetét mondok a megtisztelő biza­lomért, mely a most megejtett választás eredménye­ként szerény személyemet a nagyfontosságu, felelős­ségteljes és diszes vezérigazgatói állásra emelte. Talán feltűnő lehet egyesek előtt, hogy ezen kizárólag közgazdasági vállalat élére oly egyén állit- tatik és vállalkozik, ki eddigi egész pályáját a köz- igazgatás szolgálatában töltötte el, azonban, ha van olyan az igen tisztelt igazgatóság tagjai között, aki az én eddigi törekvéseimet és működésemet figye­lemre méltatta, bizonynyal az észrevette, hogy egyéni hajlamaim — közigazgatási tevékenységem keretén belül is — mindig a 'közgazdasági kérdések felis­merésére és megmunkálására vezettek. A közgazdasági törekvések iránt való egyéni hajlamom vonzott és vonz e hatalmas, tágkörü köz­közgazdasági társulat közhasznú munkálkodásában való részvételre és az e hajlamból eredő munkakedv és az ügyszeretet, melylyel az elém táruló uj hiva­tás iránt viseltetem, biztatnak és bátorítanak arra, hogy a fontos megbízatást elvállaljam. Jól tudom, hogy az előttem megnyíló uj pálya megtörése, óhajtott eredményeinek kivívása mily nehézségekkel jár, hiszem azonban, hogy teljes oda­adással minél előbb bele élem magam az uj hatás­körbe és két tényező: az ügyszeretet és az erős aka­rat legyőzendik a kezdet kétségtelenül nagy nehéz­ségeit. Kérem addig jó akaratú elnézésüket. Egyéb­ként nem is teljesen idegen tér előttem a vasutak igazgatósága, mely végül is szintén csak közigazga­tás, mert másfél év óta Békésmegye minden vasúti alkotásának munkása, valamennyinek igazgatósági és végrehajtó bizottsági tagja, elnöke vagy alelnöke vagyok, vagy voltam. Eddig hajlamaimnál fogva foglalkoztam elősze­retettel a közgazdasági kérdésekkel. Ezentúl a haj­lamhoz a hivatás érzete is társul és fokozandja mun­kakedvemet. Ha ügyszeretetem, igyekezetem és munkaked­vemhez az igen tisztelt igazgatóság támogatása is járul, bizton remélem, hogy törekvéseim sikerre ve­zetnek, s a nagynevű elődeim által megkezdett utón haladva, nagyérdemű igazgatóink által irányítva, vas- utunk, mint elsőrangú közgazdasági intézmény,^csak erősbődni, fejlődni és virágozni fog, de csakis jóaka­mokat betiltják, mert ezek a Megváltót profa- nizálják. A renaissance idejében a humanisták és a reformátorok kezében van a vezető szerep. A humanisták a színpad barátai. Ismeretes czél- juk : a latin nyelv tanítása s a jó szónok tulajdon­ságainak elsajátítása. Ez utóbbit Luther külö­nösen hangsúlyozta. De a nagy reformátor be­látja, hogy Plautus és Terentius nem az iskola színpadjára való s bibliafordításának bevezeté­seiben (mert részenként jelent meg a nagy mü) figyelmezteti az Írókat, tanítókat az ó-testamen­tum egyes helyeire, melyek különösen alkalma­sak drámai feldolgozásra. S e felszólításnak lön hatása. Luther hívei mindenütt ilyen darabokat adattak [elő s a misztériumok ekkor fénykoru­kat élik. A i8-ik században fordulat áll be. Az ifjú­sági müvek most már nemcsak színdarabok, hanem elbeszélések és ifjúsági regények. A pie- tismus korának legnagyobb pedagógusa Franke Ágost Hermann a gyermek neveléséről azt mon­dotta, hogy a jámbor szülők és tanítók vonzó­példája a legjobban hat a gyermekre. De van­nak negativ eszközeink is s ezek: a haszonta­lan játékok, a világi mulatságok s a szindarab- játszás betiltása. A pietizmus az ifjúsági iro­dalom e csenevész hajtását, mely sohasem is tudott ép, egészséges gyökeret fogni, eltörölte. Legfőbb olvasmány a biblia volt s az uj testa­mentum. De Rousseau, a felvilágosodás korának e nagy alakja, kiragadja a szent könyveket az )ratu támogatásukkal, mert bármilyen buzgalommal munkálkodik is egy vállalat élén az egyes em­ber, igazi eredményeket1 csakis az összeségnek összhangzatos, közös munkája biztosíthat. Ép azért kérem és bizton remélem, hogy ami­dőn kezeimbe teszik le vasutunk jövendőjének meg­munkálását, e bizalmat, mely ép olyan megtisztelő, mint felelősségteljes nagy feladatokat ró reám, nagy- rabecsült és nélkülözhetlen támogatásukkal tetézni szíveskednek. A mi bölcs szabályzataink egy foljdonos közös­séget teremtenek meg az igazgatóság és a vasúti tisztviselő között a végrehajtó bizottság gyakori érintkezései és tárgyalásai által. Itt készítjük elő ezentúl is terveinket, s remélem, hogy mindnyájunk buzgó igyekezete megteremtendi a további sikereket és fenntartja, fejleszti, előbbre viszi vasutunk érdekeit s általa egyszersmind eme vidéknek, s eme szép és hatalmas, fejlődésre hivatott városnak javát, melyek­kel vasutunk érdek-szférája szorosan összeforrva van, s amelyeket Önökkel egyetértve szolgálni örömöm és büszkeségem leend. A midőn ily értelemben való közös munkára kérem fel igazgató társaimat, nem önmagam erősí­tését kérem, hanem az egész érdekeltség javát tartom szem előtt, mert mi, kik itt együtt vagyunk, igaz­gatói minőségünkben, nem mint egyedek szerepelünk, hanem átadjuk énünket a Czélnak, az Eszmének, melyet szolgálunk és realizálni óhajtunk, s ez az Aradi és Csanádi egyesült vasutak felvirágzása ! A zajos éljenzéssel fogadott beszéd után az igazgatóság a napirendre tűzött egyéb tárgyakat intézte el. Az uj elnökigazgatónak választását meg­köszönő magas lendületes beszéde a legjobb hatást keltette az igazgatóság tagjainál. Dr. Fábry Sándor főispánt különben újabb diszes állásában hazaérkezésekor a vár­megye tisztikara küldöttségileg üdvözölte, melyhez a jó barátok és tisztelők egész serege csatlakozott. Fábry Sándornak mint főispánnak állása nem összeférhetetlen ugyan a vasutigazgató- ságival, mindazonáltal körünkből való távo­zása, ami körülbelül két hó alatt fog meg­történni, befejezett tény, miután az elnök­igazgatói tiszt aradi lakáshoz van kötví ; főÍ8páni állását a kormány rendelkezésére bocsájtotta ugyan már, de a kormány a fö­lött még nem intézkedett. Fábry főispáni utód­jára nézve minden kombináczió ezidőszeriut időelőtti is, meddő is és csak is üres nagy­képűsködés. T a n ü g y. Jelesen érett grófkisasszony. Gróf Almási/ Dénes fiatal viruló szép leánya Emma grófnő, a budapesti leánygimnasiumban a napokban tett érett­ségi vizsgálatot. Nagyon sok ifjú embernek nyúj­tott követendő szép példát, amennyiben a vizsgáló bizottság őt jelesen éréttnek nyilvánította. A szülök figyelmébe. A gimnázium igazgató­ságához több szülő azzal a kéréssel fordult, hogy engedje meg az intézet növendékeinek a most megnyíló tánczískolai tanfolyamon való részvételt. Tájékozásul s a szülők fölösleges fárasztásának el­kerülésére, közöljük a szülőkkel a tanári kar erre vonatkozó megállapodását. A gimnázium tanári testületé elvben egyáltalában nem ellenzi az inté­zet növendékeinek a táncziskolába való behatását s amennyiben egyes növendékek- az engedélyt osz­tályfőnökeiktől kérni fogják, meg is kapják. Fel­tételül szabja azonban, hogy hetenkint 3 óránál több ne legyen; továbbá hogy azokon az órákon, amelyeken a gimnázium növendékei megjelennek, csakis a helybeli többi iskolák növendékei, esetleg magántanulók vehessenek részt ; fenntartja a nö­vendékek ellenőrzésének jogát. Mindezen föltételek megtartásának biztosítására a tánczmesterrel már meg is egyezett; de amennyiben a táncztanitás folyama alatt arról szerezne meggyőződést, hogy föltételei nem érvényesülnek, az összes engedélye­ket visszavonja s ugyanazt teszi egyesekkel szem­ben i8, amennyiben velük szemben a táncztanitá- son vagy abból kifolyólag, súlyosabb természetű panasz merülne fel. Kifejezi azonban aggodalmát, hogy a táncztanulás most, az iskolai év vége felé, az ismétlések folyamán esetleg súlyosabb zavaro­kat fog előidézni a növendékek szorgalmában és előmenetelében s azért komolyan kéri a szülőket, hogy mielőtt elhatároznák magukat gyermekeik beiratására, fontolják meg, vájjon eddigi szorgal­muk 8 előmenetelük elég biztosítékot nyujt e arra, hogy ez évi tanulmányaikat sikerrel fejezik be. A jövőre vonatkozólag pedig mindent meg fog tenni arra nézve, hogy a tanfolyam ne éppen e kritikus időben, hanem ősszel vagy télen, esetleg a nyári szünidőben létesüljön. Az igazgatóság. iskolás gyermekek kezéből. E szent könyvek­nek lealacsonyitás, ha éretlen tanulók mulattató könyvévé sülyesztjük ezeket alá. Hisz Emil eddig azt sem tudja, van-e lelke? S ha tudja is, akkor sem éri fel észszel ! Emilnek 15 éves koráig nem is szabad vallásról hallania. Jó volna számára olyan könyv, melyből megtanulhatná, hogy mint kell szerszámait elkészíteni s magára hagyatva, helyét az életben derekasan megál- lania. Ilyen munkát hiába keresünk. Igen alkal más volna erre Defoe Robinzonja, de ezt át kellene dolgozni egyenest az ifjúság számára. S ekkor előáll Campe, a kis hamburgi tanitó, ki becsületesen elvégzi a magára vállalt nem könnyű feladatot s 1779-ben világgá bocsátja halhatatlan müvét, mely minden nép ifjúsági irodalmának alapköve. A Robinson a felvilágosodás korának leg­nagyobb dicsősége. Nem izgatja a képzeletet, de foglalkoztatja az elmét; inkább az észhez, mint a szívhez szól. A Robinson ez iránynyal megmutatta a következő korok Íróinak, hogy milyen alapon lehet és kell az ifjúsági irodalmat mivelni. A Robinzon hőse a későbbi ifjúsági regé­nyek két főtulajdonságát foglalja magában : az egyik az utazási vágy, ezekből fejlődik ki a tipikus Verne-regény, a másik a maga ember­ségéből, vagy gyámoltalanságából boldoguló vagy küzködő ember sorsa. Erre alkalmas példa németeknél Hoffmann, nálunk Gaal Mózes sok ide vágó müvével. Egyet azonban hiába kere­sünk a Defoe-Campe regényben s ez a nemzeti jellem megnyilatkozása. A Robinzontól kezdve örökös forrongás­ban, fejlődésben látjuk az ifjúsági irodalmat. De mi is az ifjúsági irodalom ? Gyermekek kezébe — magyarázgatnunk is felesleges — nem adhatunk mindenféle olvas­mányt. Ezek vagy tartalmuknál, vagy pedig nehézkes előadási módjuknál fogva nem valók az ifjúság számára. Azért ifjúsági mü talán, mert csak gyer­mekek a szereplő személyei ? De ez sem helyes, mert igen sok munkában, mely egyenest az ifjú­ság számára készült, meglett emberek a szereplő személyek. Tehát akkor mi különbözteti meg e müveket a nagyok regényeitől ? A házasság vagy a szerelem kiküszöbölése ? Vagy talán más világokban jár a szerző ? Tündérek, törpék között? A feleletet nem itt találjuk meg. Ifjúsági regényekké e könyveket a szemé­lyeknek naiv, egyenes gondolkozása avatja fel, lelkűk tiszta, érintetlen volta, látásuknak csak derült időben való képessége. Ködöt, homályt, titkot nem ismernek s ha egyikök-másikok zor­don bérezek közül való is, mindenütt csak ve­rőfényre, napsugárra, s szerető szivekre talál. Ifjúsági regény, mert személyei, ha öregek is ifjak szivökben, egyenesek gondolkozásukban. Nem mondom én ezzel azt, hogy az ifjúsági müvekben nincsenek rossz emberek. De ezeket csak fátyolén keresztül, sűrű ködbe burkolva látjuk: gondolkozásukról nem világosit fel az iró. Borzasztó tettüknek csak szomorú követ­kezményeit látjuk, mindannyiunk megdöbbené­sére s igaz részvétére. De vájjon szabad-e az ifjúságnak a világ-

Next

/
Thumbnails
Contents