Békés, 1907. (39. évfolyam, 1-52. szám)

1907-03-24 / 12. szám

1907. márczius 24. BÉKÉS 3 közönségének a kórházügy s általában a közegészség- ügy érdekében kifejtett munkálkodását, nem zárkózom el ugyan attól, hogy a vármegye közönségét a kór­ház fejlesztésére irányuló törekvésében támogassam, mivel az alispán felterjesztésében felsoroltakhoz min­denben hozzá nem járulhattam, a kórház viszonyai­nak s az alispán által felhozott körülményeknek és okoknak a helyszínén való megvizsgálására dr. Raisz Gedeon osztálytanácsos, közegészségügyi főfelügyelőt küldöttem ki, kinek jelentése alapján a következők­ről értesítem: Kiküldöttem jelentése alapján kétségtelenül megállapítottnak látom, hogy a gyulai kórház beteg- forgalmának nem várt, hatalmas felszaporodása foly­tán az administratio lebonyolítására rendelt helyisé­gek ma már teljesen elégtelenek. A nagy beteg- forgalom idővel azt is maga után vonta azonban, hogy a kórházban, kiváltképen pedig abban az épü­letben, melyben a belbetegek és sebésziek van- ak elhelyezve, több egyéb czélokra rendelt mellékhelyi­séget betegek elhelyezésére kellett fordítani, ami meg azt vonta maga után, hogy nagyon érezhető lett az ilyen mellékhelyiségeknek a hiánya. Kikül­döttem jelentéséből s az általa csatolt kimutatásból arról is meggyőződést szereztem, hogy a kórház fel­lendülését, hírnevének és betegforgalmának meglepő állandó növekedését az a nagyszabású operativ se­bészi tevékenység idézte elő, melyet a kórház kiváló sebész főorvosa fejt ki. Mivel a sebészi betegek számának ily arány­ban való emelkedése természetesen magával hozta azt is, hogy a sebészeti osztály nem férvén meg az eredetileg neki szánt térben, más osztály és más czélokra rendelt helyiségek rovására kénytelen ter­jeszkedni, önként következőnek tartom, hogy nem belgyógyászati, hanem sebészi czélokra szolgáló új épületről történjék gondoskodás, olyanról, mely min­denképen megfeleljen a nagy betegforgalomnak és a nagyszabású sebészkedés kívánalmainak. A régi sebészettel és belbetegosztálylyal közös épületben pedig igen jól elférne a belbetegek- osztálya minden tartozékaival és az igazgatás, közös betegfelvétel, irodák stb. czéljaira is bőséges hely maradna. Ily módon kielégittetnének azon indokolt kívánságok is, melyek a felterjesztés 1—9. pontjai alatt vannak felsorolva. Az új sebészeti pavilion jól elférne azon a he­lyen, (Gógóktól szerzett terület), melyre a felter­jesztés a belgyógyászat és az adminisztráczió czél­jaira való új épületet tervezte, sőt jobban, mert ezen épület a maga 200 férfi helyével, jóval kisebb fogna lenni, de olcsóbb is az előbbinél, mert ágyan­ként 2000 koronával számítva is, elég lenne felépí­téséhez 400000 korona, holott a felterjesztésben az új épületre 450000 korona van feltüntetve. Másik két valódi szükséglete —- kiküldöttem jelentése szerint, — a gyulai kórháznak, a heveny- fertőző betegek és a súlyos tuberkulotikusok elkülöní­tésére való pavilion. Ezen két műtárgy elhelyezésére a kórháztelep északnyugati szögletével határos s 26000 koronáért megkapható s még ezután meg­szerzendő Hoffmann-féle telket látom alkalmasnak, mely területen, ha még hozzáesatoltatnék a kórház telep mostani, (a helyszinrajzon XXII. és XIII-al jelölt) gazdasági udvara, nagyon jól elférne mind­két most szóban levő uj épület. A fa és szénraktárul, továbbá elhasznált szalma és száraz szemét lerakodó helyül szolgáló gazdasági udvar helyett, ugyanezen czélra megszerzendő lenne a teleptől északkeletre eső Gergely Pál-féle telek, mely folyó évi julius hó első napjáig 8.400 koroná­ban megállapított áron megkapható. Megjegyzem, hogy a fertőző pavillonnak, az alispán által m. é. 8542. sz. a. felterjesztett hely­szinrajzon feltüntetett helyen való felépítését nem engedélyezhetem, mert a meglevő épületek sűrűsége folytán ezen helyet arra alkalmasnak nem látom s igy ezen épület, a tuberkulotikusok számára emelendő pavillonnal együtt a Hoffmann-féle, de a gazdasági udvar egy részével kibővített telken lesz legczélsze- rübben elhelyezendő. Ismerve ugyanis a tüdővésznek a vármegye területén való nagyfokú és már is aggasztó elter­jedését s mivel a lakosság érdekében nagyon is fontosnak tartom, hogy oly kórházi osztály álljon rendelkezésre, ahol a súlyos tüdővészesek közül leg­alább azok, kik környezetükre aggályosak, vagy épen veszélyesek, jól elkülöníthetők legyenek, mivel továbbá a tüdővészes betegeknek mostani elhelyezése épen- séggel nem megnyugtató, a fentebbiekből is ki- vehetőleg a tüdővészes elkülönítő pavilion létesítésé­hez szintén beleegyezésemet adom. Annál is inkább, mert kiküldöttem jelentése szerint a gyulai szanató­rium, megnyíltával valószínűleg az eddiginél nagyobb számban fognak a kórházba való felvételre jelent­kezni azon súlyosabb tüdővészben szenvedők, akik a felvételt megelőző vizsgálatot teljesítő kórházi orvo­sok szerint szanatóriumi kezelésre már nem alkal­masak s igy a szanatóriumba már fel sem vehetők. Minthogy pedig azt is fontosnak tartom, hogy egy ilyen kórházi elkülönítő tuberkulotikus osztály lehetőleg czélirányos is legyen, egyben annak is ki­fejezést adok, hogy a kórház kibővítés megvalósítása esetén egy ilyen pavillonnak saját műszaki és egész­ségügyi szakembereim által elkészített vázlat tervét szívesen és készségesen fogom a vármegye közönsége rendelkezésére bocsátani. A tüdővészeseknek való külön épület felépülté­vel aztán felszabadulna a kórház utcza felé néző régi épületének egész emelete, melyben most a tüdő­vészes férfibetegek vannak és ezek a helyiségek némi átalakítás után teljesen alkalmasak lennének egy külön szemészeti osztály bofogadására, melynek czélszerü berendezése után a rendes szembetegek, kik most az osztályokon szerteszét feküsznek s a trachomások, akik nagyon is rosszul vannak elhelyezve, mind ide lennének beköltöztetendők. A felsoroltakon kívül valóban szükségesnek tartom még a gyulai kórháznál, hogy a szennyvizek megnyugtató módon való eltávolításáról történjék gondoskodás. A mostan követett azon eljárást t. í. hogy az ürülékek tőzeggel kezelt tonnákban hordat- nak ki trágyául, a szennyvizek pedig egy kis földalatti csatornán jutnak egy csekély holtvizü érbe még a város belterületén, hol bomlásnak indulva csúnya bűzt árasztanak és fertőzik a talajt s a levegőt, czélszerü megoldásnak semmikép sem tartható s a szennyvizeket mindenesetre tisztítás alá veendőknek tartom, még mielőtt bárhol nyílt vízfolyáson, vagy árokba bocsáttatnának. Ezzel kapcsolatban az is meg­fontolandó, nem lenne-e czélirányosabb és jutányo­sabb a szennyvizekkel együtt a kórház minden szeny- nyét, — ideértve az ürülékeket is — együttes tisz­títás alá venni ? A tőzeges árnyékszékek átalakítása vizöblitésekké elkerülhetetlenül és jelentékenyen emelni fogja ugyan a költségeket, viszont azonban megtakarítható lenne majd a most felhasznált tőzeg jelentékeny, több ezer koronát tevő beszerzési ára. Mindennek tüzetes megállapítására azonban műszaki vélemény beszerzésre lesz utasítandó a kórház veze­tősége és pedig a földmivelésügyi ministerium köte­lékébe tartozó közegészségügyi mérnöki osztálytól, mely ily kérdésekben illetékes. Már most kijelentem azonban, hogy a szennyvíztisztítás és elvezetés czél­szerü megoldása esetén hajlandó leszek a vármegye közönségét ennek kivitelében 40000 K-val támogatni. Mivel pedig a kórház kibővítése szükségképen jelentékenyen nagyobbitani fogja a vízfogyasztást s igy teljesen indokoltnak veszem az alispáni felter­jesztés azon kérelmét, hogy a vízgyűjtő medenczék befogadó képességét újak létesítése, — vagy ha lehet a meglévők nagyobbitása által fokoztassék, — az ezen czélra kért 4000 koronát szintén kilátásba he­lyezem. Végül, mivel kiküldöttem jelentése szerint, a kórboncztani intézet költségeire, — azonfelül, ami ha úgy szállhatna az ember, mint az a pihe­könnyű szálló fátyol. Nem, ha lehetne se menne mégse Cspnge- tyü András. Ö a falu bástyája. Ki védi a falut, ha nem ő —■ ő a hatalom ? Nem gyáva Csön­getyü András. Ne lenne csak vén. (Hej talán másként fordult volna a nagy dolog, ha ö is ott lehetett volna .... ő és mindazok, akiket visz- szatartott az elnehezedett gyönge test.) Alit Csöngetyü András és még akkor se mozdult, mikor sebesvágtatva közeledik feléje a nagy hős : Federweisz Agenor. Nem mozdult. Meghalok, gondolta, de nem engedem a falut. A csonkakezü bárányos János szobra is azt mondta — úgy látszott legalább — meghalsz, Csöngetyü András, meghalsz! . . . Már előtte áll Federvreisz és igen ugratja (magyar zabon hizlalt) lovát. Kezében fényes kard, csákója fényes, a gombja fényes, a zsinór sárga, csak a fekete fekete rajta mint a halál. Csöngetyü Andrásnak szegezi a kardját. A biró meg se mozdul. — Ki vagy, — kiállt rá Federweisz né­metül ? Csengetyü András csak a fejét rázza. Sohse tanult németül, sohse halott, hogy értené. Azt gondolja ő kelme, hogy mégse német lesz az, aki vele beszél, mert olyan furcsa a nyelve szólása. Hát csak áll. Federweisz oda piszkál az álla alá a kard­jával. De már erre fölfortyan Csöngetyü András. Meglóditja a bírói pálczát amúgy büszkén, mintha király tenné. Meglóditja, aztán összevonja sze­möldökét s hátravetve a fésűs fejét, igy súg öblös hangon; Én vagyok a biró, a falu. — Piró, piró, mocsogja Federweisz Agenor, a dicső hős. Mondja és belebök kék tisztes, gom­bos kabátjába Csöngetyü Andrásnak. Megfeled­kezik ekkor a faluról Csöngetyü uram, a maga büszkesége fortyan fel benne; hogy öt megil­lette egy német méltatlanul. A hosszú birói pál­czát felemeli s öreg csontos kezének erejével félre váeja hős Agenor karját. Federweisz halálsápadt lett. Vele egy fé­reg, senki, semmi merészelt igy tenni. Felemeli fényes kardját, hogy szétvágja az előtte álló ősz koponyát. Es megáll a szellő is . . . Nem 1 — Ne egyszerre hallj meg . . . ne . . . lassan, — hörgi szaggatottan. Egyet int s száz puskacső mered Csönge­tyü Andrásra, ő pedig áll a bárányos szent Jánosra nézve gondolja : — Én szentem, sohse látjuk többet egymást. Semmit se hunyorít, nem is toppan a nagy csizma, izma se rándul, csak a keze emelődik, hogy még egyet sodrintson a nagy ősz bajuszon. És akkor . . . Porfelhő kel a Mogyoróska felől, de olyan por, mintha igazi felhő volna. Szalad a porköd végig a völgyön. De úgy szalad, mintha ezer magyar huszár tolná. Megharsan valami trom­bita recsegő hangja. De úgy zug, mintha száz magyar trombitás fújná; előre, előre. (Persze ezt csak Federweisz hallja oly rémitő temén- telennek.) Porfelhő és trombita! Csöngetyü András ő kelme csak úgy tréfából, utoljára elkiállja ma­gát : Huszárok! Minek a szó, hiszen Federweisz úgy is tudja, hogy olyan porfelhőt csak huszárok ver­hetnek fel. Tudja ő jól, ismeri. Előbb szalad, aztán int, kiállt. Kiált egyszerre, mintha zsinóron rántanák, szaladának vetemedik a németség. Szaladnak, szél se ér a nyomukba. Csön­getyü András pedig áll és a kőszent felé for­dul. mondván: — Hát mégis csak látjuk egymást. A port elfujja a szél. Nem volt bizony mö­götte más, mint Ludas Bohó Miska alsó, felső Gerge lud-hadseregével s fényes réztrombitával. Több semmi, több senki. Ettől szaladt el Fe­derveisz. Ez volt a gergi csata 1 ♦ Ha utána kutatna valaki a hires hadi le­véltár titkos, vagy nem titkos irattárában, ott találna bizton a Federweisz jelentését: „Gergén levertem egy egész hadsereg rebellist.“ De hát ki kutat ilyenek után ! . . Mi szük­ségünk erre? Semmi.

Next

/
Thumbnails
Contents