Békés, 1904. (36. évfolyam, 1-52. szám)

1904-02-07 / 6. szám

2 1904. február 7. BÉKÉS Ez bizony úgy van. Elmondom miért. A példának nevelő hatását már évezre­dek óta elismerik. Már most kérdem, ha a tanító a tanulóknak azt mondja, hogy egész­ségünk érdekében világos, tiszta, száraz, tá­gas, egészséges levegőjű helyiségben tartóz­kodjunk, milyen hatása lehet az ilyen tanács­nak, ha a tanitó szavai ellenére az iskola és az egész község előtt ismert tanitó-lakás sö­tét, poros, íüstös, dohos levegőjű? Mindenki tudja, hogy azok a tanulók, kik egészséges iskolába járnak, egészségeseb­bek, mint azok, kik oly iskolába járnak, ahol az egészségtan szabályai nem érvényesülnek. De a hygiénikus iskolának nemcsak az a haszna, hogy tanulói között kevesebb a beteg, hanem a gyermekre és különösen a lakos­ságra nevelőhatást fejt ki. A legtöbb iskolában, sajnos, nem látunk más védő eszközt a tüdővész ellen, mint a köpőládát. Sok gyermek az iskolában látja az első köpőládát; annak révén megismer­kedik a használatával, de a hasznával is. A gyermek látja az iskola tágas szobáit, azok száraz padlóját, magas ablakait. Lassan át­megy ezen hygiénikus előnye a köztudatba. A község vezető emberei megtudják, hogy az iskola ezen berendezése az egészséget szolgálja és hogy nem is drága. Lassanként gyarapodik azoknak a száma, kik tudatára ébrednek annak, hogy az ő és családjuk egészségére is kell ügyelni, nemcsak a lábas jószágéra. így azután áldás fakad a kis községi népiskola hygiénikus építéséből. Előbb-utóbb mégis befogják látni, hogy hygiénikus isko­lával csinálnak jó közegészségügyet. T a n ii g y. A gyulavárii állami iskoláról.*) Végtelenül saj­nálom, hogy tekintetes Szerkesztő ur szives jóindu­latát és pártfogását újólag igénybe kell vennem, holott „r. l.“-nek adott válaszomban kijelentettem, tnikép a már ismeretes ügyet — a magam részéről befejezettnek tekintem. Mivel azonban „r—1“ viszon­válaszában mint egyént volt szives sérteni, ebből kifolyólag kényszerítve vagyok még egyszer nyi­latkozni. *) Ezen végválaszszal a polémiát lapunkban befejez­zük. Szerk. Ezen nyilatkozatom közlését vagyok bátor mély tisztelettel kérni. „R. l.“-nek viszonválaszára nem fogok felelni, arra csupán annyi a mondani valóm, hogy a mi­dőn czikkéből kifolyólag nyilatkoztam, ez által csak hivatalomból folyó kötelességet teljesítettem, a mely- lyel sérteni senkit sem volt szándékom. Egyébként a mit mondottam — most is fentartom. A „foga- datlan prókátorkodás“ kifejezésére pedig legyen szabad annyit megjegyeznem, hogy nem fogadatla- nabb prókátorkodás az „r. 1.“ eljárásánál, a midőn megbízás nélkül a felekezeti tanítók korpótléka engedélyezését sürgeti, úgyszintén — a midőn „a vallás miniszter“ negligálása ellen tiltakozik. Az ügynek elbírálását nyugodtan bizom a tisz­telt olvasóközönségre. Egy állami tanitó. Hírek. Kinevezés. Dr. Apáthy Károlyt, ki a vármegyei közkorháznál mint segéd orvos már hosszabb ideig működött a vármegye főispánja a közkorház sebészeti osztályán megüresedett segédorvosi állásra kinevezte. Vasuttervek a vármegyében. A keskenyvágányu vasutaknál elért és vármegyénkben is gyakorlatilag tapasztalt kedvező eredmények folytán valószínűleg csakhamar erős változás áll be az ország közleke­dési viszonyaiban és oly vidékeken, amelyek egy költséges nagy vasutat nem bírnának ki, a sokkal olcsóbb és az egyszerűbb viszonyokhoz alkalmaz­kodni képesebb keskenyvágányu vasutak fegnak épülni. Hieronymi kereskedelemügyi minister, a ki maga úttörő munkát végzett a keskenyvágányu vas- utakról irt tanulmányaival, legutóbb 26 ily keskeny­vágányu vasuttervre adott előmunkálati engedélyt a magyar helyi érdekű vasutak részvénytársaság czim alatt alakult konzorcziumnak. E vonalak kö­zül négy vármegyénket is érdekli, és pedig: 1. A m. kir. államvasutak Békéscsaba állomásából ki- ágazólag, a pusztaszentmiklósi és kiskondorosi csárda irányában, Kondoros község belterületén át, a békés- csanádi helyi érdekű vasutak Kondoros állomásáig. 2. A m. kir. államvasutak nagyvárad—szegedrókusi vonalának Gyula állomásából kiágazólag Gyula város és Gyulavarsánd községek belterületén át s innen folytatólag, Nagyzerind irányában Miske, Yadász, Simonyifalva és Apáti községek belterüle tén át Barakonyig. 3. A m kir. államvasutak Kar- czag állomásából kiágazólag, a bucsai nagymajor és a Töviskes major irányában, a mátra—körösvidéki egyesült helyi érdekű vasutak Szeghalom állomásáig. 4. A m. kir. államvasutak Csongrád állomásából kiágazólag Szentes város belterületén át és Szen­tesnél a szentes—hódmezővásárhelyi helyi érdekű vasutat átszelve és folytatva a Fábián puszta irá­nyában, a m. kir. államvasutak Orosháza állomásáig és innen folytatólag Orosháza belterületén át, Békés- sámson irányában Földeákig tervezett keskeny- vágányu helyi érdekű vasútvonalak. Megjegyzi a miniszter, hogy a gyula—barakonyi és a csongrád— szentes—orosházi tervezett vonalakra már előreha­ladottabb stádiumban levő tárgyalások vannak folya­matban. Tudvalevőleg a gyula—barakonyi vasútra azzal a különbséggel, hogy Seprős község is bevo­natnék a hálózatba, Békésvármegyónek van elő­munkálati engedélye és általa az építési tőke egy jelentékeny része már biztosítva van, e mellett ez a terv előnyösebb az érdekeltségre, mert nem nye­részkedési czélzattal alakult vállalat létesíti a vas- ntat és igy bizonyára olcsóbban építi azt fel vala­mint teljesen az érdekeltség javára jövedelmezteti. Csongrád Szentes—Orosháza között egy rendes nyomtávú vasútra bir Gerster Béla előmunkálati engedélylyel, de a annak ügye a szükséges nagy tőke megszerzésével járó nehézségek miatt kezdet­leges stádiumban van. A gyulai honvédtisztek tánczestélye csü­törtökön éjjel fog lezajlani a vármegyeházán, melynek gazdag villanyvilágitásu nagyterme pompás keretet fog szolgáltatni a fényesnek Ígérkező mulat­sághoz. A bál előkészületéről ismételve irtunk már és most csak annak a ténynek konstatálására szorítkozhatunk, hogy a készületekből és hangulta- ból Ítélve igen népes, előkelő de a mellett párat­lanul kedélyes mulatságra is van kilátás, a mire nézve kellő garancziát nyújt az estélyt rendező tisztikar közkedvelt volta és nagy ambiczióval végzett tevékenysége a bál sikere érdekében. A gyulai önkéntes tűzoltó egylet f. hó 7-én tartja rendes évi közgyűlését. A közgyűlés látoga­tottnak Ígérkezik, mert a közgyűlésen beszámoló fog tartatni a tisztikar részéről az egylet műkö­dése s vagyoni viszonyai tekintetében. — Ki fog továbbá osztatni az arra jogosultak közt a szolgá­lati érem. S minthogy a tisztikarnak három évre történt megbízatása lejárt — általános tisztujitás és a tisztikarban előreláthatólag változás nem lesz. Itt megemlítjük még, hogy a folyó hó 15 én ren­dezendő nagy álarczos bálra nézve az intézkedések serényen folynak. —- A bálát megelőzőleg a szo­kásos körmenet délután lesz a város főbb utczáin. a malom pedig düledező falaival és beroskadt tetejével úgy áll ottan, mint egy elhagyatott árva gyermek rongyos ruhájával, lyukas kalap­jával. Az enyészet ily szomorú rombolása felett meghatottan gondol vissza az ember ama régi jó időre, amelyben a viz egyhangú locsogása mellé, az őrlőlányok és vidám molnárlegények nótái csendültek fel, hirdetni az élet örömeit. A Tisza partján elmélázva : felépül előttem a vízimalom mozgalmas életével. Belsejében 3 garat látszik. — Körülötte zsákok állanak tele liszttel és még őrletlen gabonanemüvel. A malom éppen most akar megindulni. Asszonyok és lányok hoztak őrnivalót, kiknek — rendes szo­kás szerint — első dolguk, hogy összebújnak s elmondják egymásnak a legújabb eseményeket; no meg azt semmiképen el nem felejtik meg­magyarázni, hogy mit álmodtak az éjszaka? — Mikor aztán ilyen módon a falu híreit kibe­szélték. rátér a szó a malom gazdájára és gazd’asszonyára. Valódi boldogságnak találják életöket, hiszen úgy látszik, a molnár jó erőben levő, nyájas ember, a felesége pedig a jó hegyi levegőtől és víztől kipirult arczu, gömbölyű asszonyka. Irigylik is a falusiak a molnárék boldogságát. Hej! pedig de másként áll belől a molnár­pár irigyelt boldogsága. A molnár ugyanis — bár nagyon szereti a feleségét — nem tud sza­badulni egy régebbi ismerőse — most már igéző özvegyasszony — bűvös mosolyától s ölelő kar­jaitól. Hiába iparkodik kerülni s végét szakítani ismeretségének, a szép özvegy mindig talál olyan gyanútlan okot a találkozásra, hogy azt szuny nyadó lelkiismereteiken kívül senki, sehol nem veheti észre. A faluban tehát mitsem tudnak e viszonyról. Ritkaság! Hanem a kis molnárné a hűséges szerelem finom érzetével mintha sejtené, hogy urának nem egyedül ő a kedves asszonya : olykor-olykor megmagyarázhatatlan féltékenység lepi meg szivét. De mivel semmi különösebb dolgot nem vesz észre férjén annál, hogy egy- szer-egyszer dolga miatt elmegy hazulról s csak másnap jön haza: gyanúját oktalan féltékeny­ségnek tartotta, amelyet ő maga igyekezett leg­gyorsabban eloszlatni . . . Telt, múlt vidáman az idő. Hanem amikor a molnár minden szombaton este ki-kimaradt: gyanúja erőt vett rajta s mint igaz keresztényhez illik, a vallásban keresett vigasztalást. Most is, amint töprenkedve va­salta ruháját, úgy örült neki, hogy holnap templomba mehet s ott imádkozhat szent Antal­hoz. hogy mentse meg férjét minden kisértéstől. II. Vasárnap van. A falu közepén, magas dombra épített toronyban reggeli misére szól­nak a harangok. Ezüst csengésöket viszi a szellő mindenfelé. Örömmel hallgatják azt a magas hegyen lakó jámbor falusiak s örül, mikor hallja a Tisza partján lakó molnárné is. Imakönyvet vesz a kezébe s a falubeliek irigy pillantásai között megy fel a templomba. Ott buzgó imába merül, majd szent Antal oltára elé térdel s han­gosan tör ki belőle a féltékeny szerelem hangja. A kápolna homályos üregében pedig a falu ja­vasasszonya húzódott meg álszenteskedéssel. — Ide jön ő minden nap, mert ez a legjobb útmu­tatója, hogy kinek mi baja s kiken kellene segí­teni . .. Ránczos képén mosoly jelenik meg, mi­kor hallja a szép asszony kérését . . . „No lelkem, galambocskám, majd segítek én rajtad“, — gon­dolja magában s óvatosan kimegy a templomból s úgy fordítja útját, hogy a falu szélén csupa véletlenségből találkozik a reménykedve ballagó molnárnéval. Alázatosan köszönti s dicséri gyö­nyörűségét, beszél neki sok mindenről, de vegyit szavába olyanokat is, amiktől szétfoszlott a fiatal asszony gondtalan boldogsága s gyanúja erősö­dött ... A javasasszony nem sokáig követte ez alkalommal; magára hagyta a molnárnét, akin szokatlan érzés vett erőt. Boldogtalannak érezte magát. Jól látta ezt az öreg javasasszony. Nagy­mestere volt ő az asszonyok hálóbakeritésének. Ha pedig egy nő bebeszéli magának, vagy el­hiszi más szavára, hogy ő boldogtalan: könnyű bánni vele. Minden alkalmat felhasznált a vén javasasszony, hogy a molnárnéval találkozhas- sék. Most már a férjét határozottan gyanusit- gatni kezdte egygyel-mással. A tapasztalatlan feleség hitte minden szavát s mikor már elke­seredése elég nagy volt, nagy titokban ajánlott neki olyan orvosságot, amelytől férje örökre hü

Next

/
Thumbnails
Contents