Békés, 1901 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1901-12-22 / 51. szám

51-ik szám. Gyula, 1901. deczember 22-én XXXIII. évfolyam. r Szerkesztőség: Templom-tér, Dobay János keres­kedése, hova a lap Szellemi részét illeti! közlemények intézendök. Kéziratok nem adatnak vissza. Előfizetési dij: Egész évre . . 10 kor, —fill. Fél évre ... 5 „ — „ Évnegyedre . 2 „ 50 „ L Egyes szám ára 20 fül. KÉS. Kiadéhivatal: J rársadalmi és közgazcLásza/ti hetilap. Megjelenik minden vasárnap. • Felelős szerkesztő: IEZ ó h. a ID á v i d. Templomtér, Dobay Ferenez háza és könyvkereskedése, hova a hir­detések és nyilt-téri közlemények küldendők. Hirdetések szabott áron fogadtatnak el Gyulán, a kiadóhivatalban. L­Syilt-tér sora 20 fill. J Előfizetési felhívás. — a „Békés“ 1902-ik évi folyamára. — Lapunk nemcsak Békésvármegyónek, ha­nem az egész alföldnek legrégibb hírlapja. Ennek az esztendőnek a végén pálya futásának 33-ik évfotyamát tölti és uj-évkor 34-ik évfolyamába lép be. A fővárosi lapok között is alig van egynéhány, amely annyi múltra emlékezhetne vissza. Ez a harminezhárom esztendő minden hangzatos phrázisnál ékesebben bizonyítja hogy Békósvármegye közönsége meg van elégedve a „Békés* * *-sei, és hogy a „Békés“ - nek fentartása, a vármegye közigazgatási közgazdasági, közművelődési s társadalmi ér­dekeinek egyaránti fontos és nagy követel­ménye. Ez a harminezhárom esztendő felment bennünket uj programra adás kötelezettsége alúl. Az esztendői évforduló c&upán alkal­mat ád fogadalmunk megújítására, hogy maradunk, a kik voltunk. Programmunk, amelylyel évtizedeken át sikerült a közönség osztatlan bizalmát meg­nyernünk, a jövőben is régi marad. Békésvármegye s abban a vármegye szék­helye Gyula városa közigazgatási, közműve­lődési, földmivelési, kereskedelmi, ipari s tár sadalmi érdekeit képviselni, tárgyilagosan higgadtan és minden irányban függetlenülL; ezt az eszmét tűzték ki elődeink és merev kon- zervatimizmuszszal ezen eszme szellemében fogunk jövőben is működni. Elvont elméletek fejtegetése helyett ki­zárólag megyei és községi érdekeink istápo- lásával foglalkozhatunk s eme törekvésünk­ben vármegyénk és városunk kiváló fiainak és hölgyeinek közreműködése támogatja „Békés“-t, amely eképen nélkülözhetlen lap­jává lön az egyesületeknek, a megyebizott­sági tagoknak, a községek elöljáróinak és mindazoknak, akik a vármegye közéletében résztveszuek, vagy azt figyelemmel kisérik X A_ R C Z ,A_. Karácsonyra. Védő azárnynyal, csillagíényes éggel Bánk borultál Szent karácsonyeste I . . . Szívünk lelkünk telve békességgel, Nyugalom lesz mindenütt nevedre . , . Elpihen a vad zsivaj, a lárma, Összekulcsoljuk kezünk imára, Megköszönni Istenünk Tenéked Véghetetlen örök bölcsességed! . j . Gyönge kár a dicséretre ajkunk, Áhítattal nézünk fel Tehozzád I Hiszen Te vagy a mi bizodalmunk, Gondolatunk ugyan hogy ne tudnád 1 ? . . . Hogy ne hallanád imádkozásunk, Hogy ne látnád minden földi vágyunk, Hogy ne értenéd meg ezt a hálát, Tiszta szívek hangos dobogását I . [ . Láthatatlan vagy, s mégis látunk, Érthetetlen vagy, s mi mégis látunk I ígérted, hogy eljössz és mi várunk, Szállj le közzénk édes üdvösségünk I ! . ! Kis szobánkat, csendes nyughelyünket, Minden szónkat, mindenik tettünket Sugározza által tiszta lényed, Ezt az estét töltsük el tevéled 1 . . , Székely Sándor. A béke kis angyala. Irta: Brösztel Lajos. Az árnyas fasorokkal szegélyzett, hosszú sétaút egyik oldalán, szépen gondozott kerttel körülvéve feküdt a Hadfaludy villa. A vadszölő lombjaival sűrűn beárnyékolt verendán, kényelmes hintaszékben olvasásba merülve ül a villa ifjú úrnője: Hadfaludy Viola. F. sorokat olvassa: „Nézzétek ott a déli rengeteg szélén, ama kevély terebélyes fát az ásító örvény párkányán, gyökereit az ár kimosta Lapunk és pedig: egész évre félévre . . negyedévre előfizetési dija a régi marad . . . 10 korona ... 5 „ ... 2 1 50 fillér. Vidéki előfizetési pénzek a „Békés kiadó- hivatalának Gyulán“ czim alatt póstautal- ványnyal küldendők be. A „Békés“ szerkesztősége és kiadóhivatala. Karácsony ünnepén. Biztató remény s édes visszaemlékezés örömünnepe | mai nap, mert „ma született a megtartó, ki az Ur Jézus Krisztus, Dávid városában.“ Évszázadok sötét éje előzte meg a jobb kor hajnalát; a tudatlanságba s bűnbe merült lelkek várva-várták, hogy „mikor üt a meg váltás órája,“ mikor ragyog fénylő napsu gár ? S ime, midőn a bűn terhétől roskadozó lelkek szabadulásért epekedtek : a hosszú éj néqaa csendjében, mint fénylő hajnalcsillag megjelent Jézus; a lelki világosság örökfényü napja beragyogta az emberiség életegét; hogy legyen békeség ég ás.-föld--között, hogy lelki szabadságot nyerjen az* emberiség, melyet bűn és tudatlanság nyűgözött. . . Ott van az újszülött a vendégfogadó istállójának jászolában . . . Nem ringatják őt aranyos bölcsőben, picziny testét nem bo­rítja selyem és bársony ruha . . . Kemény a fekhely, szegényes minden, jelképéül, hogy »a ma születette nem a kényelem párnáin, hanem a tett mezején küzdeni van hivatva, hogy megértse a nyomor keserves jaját s a szemekből a bánatkönnyeket szárítva, a sajgó szívsebeket gyógyitgatva építse e földön Istennek országát, ültetgesse a szivek kert­jébe a boldogság virágát, hogy az eddig terméketlen kopár földön is élet nyomai fakadjanak, zöld pázsit váltsa fel a száraz avart . . . Szegénységben született Jézus, de küz­delemben gazdag volt életpályája; nélkü­lözte a fényt és pompát, hogy szellemkin­cseivel az egész világot gazdagítsa, a sze­génység átkát elvegye; a földhöz tapadt lelkeket ég felé emelje, hogy az, ki eddig a töld rögeiről a csillagok honába tekinteni nem birt, megláthassa az uj élet ébredő haj- nalpirját . . . Csudák-csudája ! Minő tünemény az ott az ég boltozatán ? Eddig nem ismert, soha nem látott, a milliárd csillagokat fényben felülmúló uj -csillag ragyog ott fenn a ma­gasban ... Az éj néma csendjébe bele zeng a mennyei szózat: szerencsétlen emberiség Isten kegyelme gondoskodott rólad, kit az epedő szivek várva-vártak, kiről a próféták annyiszor szóltak, ime megjelent! Ezért biztató remény s édes visszaem­lékezés örömünnepe a karácsony . . . Az éj sötét fátyola nem szakadoz addig mig el nem jött a teljes idő, melyben a hajnalpir derengése jelét adja, hogy elmúlt az éjzzaka, hogy helyet adjon a ragyogó nap nak az égbolton . . . Sötét éj borongott az emberiség élet egén is századokon át... A teremtő helyetl teremtmények tiszteletében s imádásábat ;kérí'.et‘: és találta fel a tudatlanság jármába)- nyögő ‘ emberiség Istenét. Lelkiszemein i pogányság hályoga ült s nem láthatott tisz tán a gondolatok sürü ködében. Ha itt-ot- meg-megvillant egy fényszikra, csak lidércz- fény lön az, mely káprázatot szült, hogy el tüntével a sötétség még nagyobb legyen .. Mint oáz homoksivatagban, akként állt i pogányság vadonában Izrael népének hitélete mint pásztortüz a térés rónaságon, úgy tűn' fel egy-két felvilágosodott elme röppeni szellemszikrája, melyet elnyelt a tévelygéi hömpölygő árja . . . Ám de midőn eljött az idő teljessége azok, kik sötétségben ülnek vala, látának világosságot;« örömteljes való váltotta fel a zűrzavaros álmot. A tapasztalt orvos a vakság sötét éjé­ből kimentett gyógyuló szemet nem engedi azonnal a ragyogó nap fényébe tekinteni, nehogy a hirtelen megpillantott fényözön örök vakság' éjszakáját borítsa a gyenge szemre ... Az emberiség sem hordozhatta volna el előbb a lelkivilágosság ama fény­özönét, melyet Jézus születése árasztott szét, csak mikor »eljött az időnek teljessége,« mikor ütött a szabadulás órája. Hosszú idő­nek kellett eltelni előbb s csak azután jelen­hetett meg e földön a »világ világossága !« Ha földalatti sötét börtönbe zárt rab, évek múltával, szívhatja a szabad levegőt, szemét meghordozhatja a viruló természeten, élvezheti a nap enyhe sugarait, méltán lob­ban föl szivében az öröm tüze . . . Hát az emberiség századokra menő sötét éje után uj élet hajnalának derültén, nemde indokolt a feltörő öröm ? Az isteni kegyelem velünk közöltetésé- nek magasztos örömérzete töltse el azért sziveinket, midőn Jézus születésének emlé­kezetére Karácsony ünnepet szentelünk ! Szeressük Istent szivünk teljességéből, szeressük felebarátainkat úgy, miként önma­gunkat, hogy legyen békesség és jóakarat e földön s a testvériség magasztos eszméje testet öltsön sziveinkben ! p E boldogság dicső csarnokához vezérel­jen minket a ragyogó karácsonyi csillag! . - Dombi Lajos. A vármegye közgyűlése. Kevesen jöttek össze a vármegye rendes köz gyűlésére, melytől elterelte a figyelmet a másnapi tisztujitás. 'Főként a gazdák voltak képviselve, a kiket az építkezési szabályrendelet, különösen an­nak a cselédlakásokra vonatkozó része elleni állás- foglalásuk vonzott be a vármegyére. Általánosság­ban és részleteiben is többen támadták a javaslatot és azt több intézkedésében meg is nyirbálták, d azért sikerült néhány engedmény árán a szabály- rendelet egészét megmenteni és elfogadtatni úgy, hogy örömmel konstatálhatjuk, hogy minden enged­már, a vihar nem egy ágát törte le, egy csapás még s a mélységbe hanyatlik; ámde a tövénél él a szelíd passziflóra, a buvirág, az őserdők bájos füzére s indáival sűrűn körülfogta a büszke sudart, s lekötötte ezer gyökérszállal a parthoz körülölelte a sziklákat, felkuszott a lombkoro­náig I megtöltötte azt csillogó virágaival. Hasztalanul dühöng a vész, a sudár mere ven áll s ha valaha a virányos partokkal együtt leszakad, a kedves, virító füzérek vele együtt omlanak a mélybe. Ez a hü nő képe — nehéz időben !“ Amint ide ért, letette a könyvet, nem tudta tovább folytatni az olvasást, mert a sorok oly szépen állították elébe a férjéhez mindig hü nő képét, holott ö elhagyta semmiségért az övét. Lehunyta beszédes szemeit, hátrahajtotta szőke firtös fejét s ébren álmodozott ifjú életé­nek elmúlt eseményei felett. * * * Özv. Had:aludy ezredesnének egyetlen leá­nya volt Viola. Úgy nevelte fel, mint a meleg­ház! ritka virágot, beczézgette, kényeztette. Gon­dosan őrizte mindentől, a mi ártatlan, gyerme­teg kedélyét megzavarhatta volna. S amint neki mindene volt leánya, úgy viszont a leánynak mindene volt a mama. Viola csinos szőke lányka volt, de gyerek, egészen gyerek volt, még hosszú ruhás korában s. Babának hivta mindenki az ismerősök között. Madár a lombfakadáskor nem örült úgy az életnek, mint ez a bohó, édes gyerek. Előtte rejtély volt még az élet komolysága. Vidám pil­langó lélek volt, mely aranyos szárnyakkal li­begett az élet verőfényében. Épen azért a haute volée-t roppant meg­lepte a hir, hogy a baba Rétfalussy Jenő huszár­százados menyasszonya lett. Ezt is csak olyan játéknak vette. Nem szerelemből lett a százados menyasszonya, hanem mert a mama akarta, meg aztán a délezeg, szép vőlegényt sem tekintette másnak, mmt egy egyenruhás, csinos játéknak. A fényes esküvő után a fiatalok Győrte- lekre mentek, hol a férj állomáson volt. Az asszonykát az uj társas körben csak­hamar megszerették. Kedélye semmit nem vál tozott, ott is baba volt a neve. A férjnek azon­ban nem tetszett nejének az a gyermekessége. Azt kívánta, hogy háza asszonyát több respek- tus környezze. Nem akarta, hogy az ő, a ko­moly katona felesége játékbaba legyen a társa­ság kezében. Aztán meg az is bántotta, hogy felesége olyan túlságosan anyás, aki még akkor sem akarja elengedni a mama ruháját, mikor már asszony. Feltette hát magában, hogy ko­molyan bánik vele, hogy komolyságra szoktassa. Meg is kezdte a nevelést. Viola azonban azt hitte, hogy férje fölé­nyét akarja vele éreztetni s ez elkeserítette. A férj meg, a ki, az igaz, nem is volt csupa se­lyem ember, azt gondolta, hogy csak nem kell engedni, — s meg lesz a hatas. A hatás bekövetkezését azonban a gyak­ran ellátogató mama nagyon késleltette. Az ö szemében Viola még mindig kis leány volt. Nem engedte, hogy komoly asszonynyá fejlődjék. Per­sze, hogy leányának adott igazat. Nem hiányoztak e miatt a családi viharok sem, könnyek záporával és panaszokkal fűsze­rezve. Egyszer aztán a férj udvariasan, de ko­molyan tudtára adta a mamának, hogy az ő ne­velési rendszere kizárja a mama jelenlétét s fel­kérte, hogy további intézkedéséig kímélje meg házát becses látogatásától. Persze, hogy erre mindketten ájuldoztak. A mama fenyegetődzött, hogy ily elbánás után ő vele a leánya is fog menni. A férj kijelentette, hogy az ő beleegyezé­sével nem, azonban az ajtót nem szokta rázárni a feleségére. Ha képes reá, hogy férjét ilyen csekélység miatt elhagyja, ám tegye, ő egy szó­val sem fogja visszahinni. Aztán köszönt és magukra hagyta őket. Kilovagolt. A mama mérgében dulva-fulva pakoltatott. Az asszonyka is engedve a sok rábeszélésnek és meghatva az anyai szív fájdalom sajtolta kényeitől, — szintén összepakolt és egy levelet hagyva hátra férjének, elutaztak. Mikor Rétfalussy lovaglásából hazajött, már csak hült helyüket találta. A komoly, büszke katonát nagyon bántotta a dolog, szégyelte is. Fájt is neki nagyon, mert azzal a komoly, katona szivével szerette ám azt gyerekasszonyt. Szemrehányást azonban nem tett nejének, vissza sem hivta, válópert sem indított. A lakást teljesen úgy hagyta, ahogy volt. de e naptól fogva soha sem lépett azokba a szobákba, me­lyek felesége számára voltak berendezve. Tiszt­társai és huszárjai azonban ez idő óta nagyon hallgatagnak és komolynak találták, kötelessé­gének teljesítésén kívül máskor senkivel sem íntkezett. Egy nap sürgönyt kapott, melyben tudat­ták vele, hogy neje egy egészséges lánykának adott életet. komoly katona egészen elérzékenyült annak tudatár1, hogy ő apa. Hogy örült neki Egész erővel lépett fel szivében a vágy, hogy láthassa ezt a kis babát, de a katona, a férfi büszkeségé nem engedte. X-iapiarnls: mai számálioz e isrÁfSirr. í rr

Next

/
Thumbnails
Contents