Békés, 1895 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1895-02-03 / 5. szám

5-ik fiizám Gyula, 1895. február 3-án XIV. (XXVII.) évfolyam* Szerkesztőség: Főtér, Dobay János ke­reskedése, hova a lap szellemi részét illető köz­lemények intézendők. Kéziratok nem adatnak vltaza. Előfizetési díj: Egész évre . 5 írt — kr. Félévre ... 2 » 50 » Évnegyedre .1 » 25 » Egyes szám ára 10 kr. Társadalmi és közgazdászati .hetilap. MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. Felelős szerkesztő és kiadó tulajdonos: DDoToa,^ János. 1 Kiadó hivatal: jl i' i; 'J Főtér, Prág-féle ház, j. I». Dobay János könyvárus 1 üzlete, hova a hirdetések 1; í I és nyilt-téri közlemények \ [ ! [ küldendők. I j j í _ i ■ Hi rdetése k <i i1 11 i' szabott áron fogadtatnak j' ’i el Gyulán, 1! a kiadó hivatalban. t> Nyilt-tér sora 10 kr. V Hirdetések felvétetnek: Budapesten: Goldberger A. V. Váczi-utcza 9., Schwarz Gyula Váczi-utcza 11., Eckstein Bernát fürdö-utcza 4., Haasenstein és "Vogler (Jaulus Gyula) Dorottya-utcza 8., Blockner J. IV. Sütö-utcza; Fischer J. D. IV. Hatvani-utcza 1., Reuter ügynökség és a Magy. Távir. Iroda Gránátos-utcza 1. Tenczer Gyula Szerecsen-ucza 1., Dannenberg J. Deák Ferencz-utcza 14. alatti hirdetési irodáiban, a szokott előnyös árakon. Sarkad Békésvármegyéhez csatolása. Ama inczidensből kifolyólag, amidőn Bé­késvármegye a gyula-remetei országút kikö­vezését elhatározta s Biharvármegye közön­sége a hozzá intézett átirattal szemben, a lehető legmerevebben megtagadta az eme út folytatását képező remete-sarkadi szakasznak kikövezését, sőt nemcsak ezt tette, hanem úthálózata megállapításakor a remete-sarkadi útat a törvényhatósági útak közül is kihagyva, azt egyszerű községi úttá degradálta: rámu­tattunk és utaltunk ama elkeseredésre, mely Biharvármegye törvényhatóságának Sarkad és vidékével szemben tanusitott szükkeklü, sőt csaknem ellenségesnek mutatkozó eljá­rása miatt Sarkadon a lakosság — társa­dalmi különbség nélkül vett — köreiben egyaránt keltett. Biharvármegye szűkkeblű viselkedésének pedig nem a Sarkad és vidéke iránti ellenszenv, erről szó sincs, hanem a Nagyvárad városa iránti elfogultságig terjedő figyelem a rugója. Biharvármegye minden forgalmat Nagyváradra akar konczentrálni; ha ez természetesen nem megy, akkor mesterségesen és erőltetve, nem csinálva belőle lelkiismereti dolgot, ha mint Sarkad és vidékével cselekszi, azt mestersé­gesen megfosztja, vagy legalább is megaka­dályozza, hogy természetszerűleg fejlődjék, oda gravitálhasson, ahová geográfiái helyzete, közgazdasági érdeke utalja. Már pedig Sarkad és vidéke ép úgy mint Aradvármegyónek úgynevezett Lunka része határozottan Békésvármegyébe gravitál, mert itt találja piaczát, itt közgazdasági fej­lődése csaknem összes teltételeit. f ÍBilá. Kerülöm az embereket. Kerülöm az embereket, Mert az embert szeretem S félek, hogy az emberekért Az embert is megvetem. Félek, hogy a tiszta érzet, Melytől szívem melegül, Ezer visszás indulatnak Fertőjében elmerül ....................... Szabad mezőn járva, kelve Verőfényes ég alatt, Jól esik, ha szemem itt-ott Embereken megakad. Gyermek-csoport, — szerelmes pár, Vén anyóka, ifjú lány, Édes, vonzó rokonérzést Kelt szivemben mind a hány. Igaz részvét melegével Függök jártok-keltökön S örülük, ha egy-egy gyöngyöt Vet felszínre bú, öröm; — De közéjük nem vegyülök, Ha tán egy-két perezre nem, Mi kavarg, forr szívók mélyén, Jobb, ha meg nem ismerem. Sürgő-forgó néptömegben Gyakran járok egyedül, Hallgatom: az élet álja Forrongva hogy zúg körül. Nem bánom, ha meg-megrázza Lelkem a vad hangzavar, Fájón rezgő habfodrai Elsimulnak csakhamar. Drága rokon-lelkek közt, hol Béke lakik s szeretet, Keblemben a szív kitárul, Ajkam szava megered; Ember vagyok emberek közt, Fényből árnyból vegyülék, Lelkemben az ember képe Szolid, tiszta fényben ég. — De hol furfang butasággal, Gőg csúszással fog kezet, Amikor a vármegyék kikerekitéséről volt szó, két évtizeddel ezelőtt, a Deákpárti kor­szak idejében, a kikerekités úgy - volt kon- templálva, hogy úgy Aradvármegyének, mint Biharnak hozzánk gravitáió része Békésvár­megyéhez fog csatoltatni. Tény, hogy az akkori javaslatot ép oly, sőt még nagyobb hozsan­nával fogadták az idecsatolásra jelölt arad- és biharmegyei községek, mint maga Békés­vármegye és egyaránt fájlalták úgy az arad- mint a biharmegyeiek, amidőn az ismert ja­vaslat a napirendről levétetett. De a Békésvármegyéhez csatlakozás vá­gya nem aludt el egy pillanatra sem, csak kényszerűségből szunnyadóit Sarkad és vi­dékén; kényszerűségből, mert a másfélévtize­den túl terjedő Tisza korszak reménytelenné tőn bármely parczialís mozgalmat is, mely­nek ezélzata Biharvármegyének legkisebb megcsonkítása lett volna. A nagy idők óta a szunnyadó vágyat azon­ban nem tudták tovább is elfojtani, s Zakar István kereskedő, Sarkad városa egyik leg kiválóbb és legtekintélyesebb polgára január 29-ón a következő indítványt adta be a köz­ségi képviselő testülethez : „Köztudomású tény, hogy Sarkad község érdeke 28 év óta, amidőn szolgabirósági szék­hely lenni megszűnt, Biharmegye részéről foly­vást a legmostohább elbánásban részesül; köz­tudomású tény, hogy daczára annak, hogy megyei közterhek viselésében Sarkad község csaknem első helyen áll, a megyei törvényhatóság oly terheket is, melyek a múltban állandóan a vár­megye közterhét képeztek, legújabban Sarkad község nyakára hárította, s emiatt a községi pótadó terhe az elviselhetetlenségig fokozódott. Nyíltan tapsol az irigység S titkon nyelvet öltöget, Könnyez, kinek szíve ujjong, 8 ki sírhatna, mosolyog, — Óh e börtön békói közt Mily nyomorult rab vagyok 1 Óh, hogy futok, mihelyt karom Széttépte a lánczokat, Sötét erdő sürejébe Elrejtőzni, mint a vád i Bokrok éjén szeretetről Álmodozni jobb nekem — Kerülöm az embereket, Mert az embert szeretem. Topkos László. A szenvedések iskolája. (Elbeszélés.) Irta: Nlándoky Sándor. (Vége.) Az Elysee palotában véget ért a fényes ünnepség. Az egyszerű szegény gazdatiszt fia, mint Frankhon ellentengernagyja, keblén a be­csületrend nagykeresztjével távozott Flavigny utczai lakására. Egy ország népe ünnepelte, egy egész nemzet szeretete és lelkesedése volt a hosszú szenvedések jutalma. De ez mind nem volt elég, hogy homlokáról elűzze a borút, hogy meggyógyítsa azt a fájó szívet. A tűjén kuani győző könnyezve búcsúzott el az Albatros le­génységétől, azoktól a derék férfiaktól, kikkel 20 évvel ezelőtt, mint hajó zászlós indult a vi­lágba, kikkel annyi nélkülözést, annyi sok meg­próbáltatást állott ki, kikkel oly kevés örömet osztott meg, kikkel győzelemre juttatta hazája zászlóját, kik oly határtalan szeretettel viseltet­tek iránta, mint a gyermek édesatyja iránt. Oh 1 felejthetlen emlékek lesznek azok. Armand a tengerészeti minisztériumban átvette osztálya vezetését. A milyen hős volt a harezmezőn, úgy állotta meg helyét az adminisztratio terén is. Az alatt a négy év alatt, mit Chinában töltött, csak egyetlen egy oly esemény történt, mely történetünk keretébe esik. Mithaud márki Tekintve, hogy a község a vármegyei köz-’ kormányzat részéről abban a támogatásban, a mely nélkül a község anyagi és kulturális fej­lődésének előbbrevitele lehetetlen, nemcsak nem részesül, de a vármegyei kormányzat azt az erőt is, amit a község saját létérdeke bizto­sítására kifejt, tőle idegen érdekek istápolására igazságtalanul elvonja, — tekintve, hogy ily körülmények között Bi- barmegye kötelékében a község anyagi és kul turális fejlődésnek útja beláthatlan időkig telje­sen elzárva van, indítványozom annak kimon­dását, hogy a község a közkormányzati viszonyok tekintetében hasonlithatlanul kedvezőbb hely­zetben levő Békésmegyéhez kiván csatlakozni, s e czélból a szükséges lépések megtételét ha« tározatilag kimondja.“ Az indítvány, mely fölött egy minden tekintetben magas színvonalú, rendkívül ér­dekes tárgyalás indult meg, lelkes éljenzések között egyhangúlag elfogadtatott és egyben ki­mondatott, hogy mielőtt a képviselőtestület további lépéseket tenne, a róm. kath. plébá­nos, Márki Albert uradalmi gazdatiszt és in­dítványozó Zakar Istvánból álló három tagú bizottságot küld ki, mely bizottság felkeresi Békósvármegye fő- s alispánjait az iránt, hogy vájjon Békésvármegye Sarkadot hajlandó-e kötelékébe fogadni ? Sarkad városa meglehet győződve, hogy Békésvármegye tárt karokkal fogadja 1 ameny- nyiben rajta múlik, mindent el fog követni, hogy aspirácziója megvalósuljon és azután arra nézve is, hogy Sarkad természetszerű, jo­gos igényeit, a lehetőség határain bélül kielégítse. Részünkről kötelességünknek tartjuk, hogy a mozgalmat szerény hatáskörünkben Düplessis tábornok nejével kötött viszonyt. A férj rájött a liesonra, a márkit provokálta és a bologni erdőben agyonlőtte. Henriette két év óta özvegy. Teljes visz- szavonultságban él Chartervilli birtokán. Özvegy, — tehát szabad. Parányi szikrája a reménynek lobbant föl Armand szivében. Hátha még most is szereti? Állása, rangja méltó az övéhez. Hátha elmenne hozzá, ha föltárná előtte a szivét, ha megkérné a kezét, ha az özvegyi bús napok bo­rúja után földeríthetné a boldog szerelem bűbá­jos napjait új férjnek oldalán. Tépelődésiből ko- mornokja zavarta föl, Egy sürgöny Charlevill- böl. Hangosan dobogni kezdett a szive, lázas sietséggel bontotta föl: „Henriett haldoklik, utolsó kívánsága még egyszer látni téged, jöjj azonnal. Favernet.“ A Charlevilli' palotában halotti csend ho­nolt. A cselédség lábujjhegyen, szótalanul, köny- telt szemekkel járt-kelt a széles korridorokon. A májusi nap enyhe sugarai beragyogták a vi­lágot, a virágok illata balzsamossá tette a leve­gőt, a park bokrai között vidám madárdal zen­gett. Ezer torokból dicsőítve azt, ki mindent alkotott) ki mindenről oly bölcsen gondoskodik. A mindenség óriási szive boldogságtól lüktetett — csak itt, itt tanyázott a végtelen fájdalom. Az erkélyre nyíló nagy terem ablakai tárva vol­tak, a nehéz függönyök széthúzva, hogy szabad útat engedjenek a beáradó éltető levegőnek. — Kint teljes pompájában virult az új életre éb­redt természet, bent egy leáldozó élet vívta utolsó harczát a halállal. Henriett kerekes székében pihent, Armand mellette állott. Itt van hát, itt van újra mellette, oh de iszonyú a viszontlátás. Gyilkoló kór, mit tettél vele? A júnói termet megtörött; oh az az arcz még most is kimondhatatlanúl szép, pe­dig a szenvedés mély barázdákat szántott reá, Az ében fürtökre az élet tavaszán hullott a szenvedés zúzmarája és megfehérítette azokat. Azok a nagy, mély tüzü szemek most még ra­gyogóbbak a láztól, az a tiszta homlok még fé­nyesebb a halál eljegyző csókjától. Keble szak­támogassuk. A mozgalmat állandóan éber figyelemmel kisérjük; egyelőre most csupán őszinte örömünknek adunk kifejezést, hogy az megindult, és pedig — ami nemcsak szim­patikussá teszi, hanem a siker kilátásával is biztatja — nem külső beavatkozással, hanem maga a hozzánk csatlakozni kivánó község kebeléből és kezdeményezéséből. A Békésvármegyéhez csatlakozásra való mozgalom, mint értesülünk különben, nem szorítkozik csupán Sarkadra, hanem kiterjed Sarkad-Kéresztur, Okány, Méhkerék, Ant és Kötegyán községekre is. Békésvármegye közegészségügyi szabályrendelete. í. Intézkedés az egészségügyi szolgálatra vo­natkozólag. Bókésvármegye a járási orvosi teendők el­látása czéljából a járási székhelyeken hót tisz­teletbeli járási orvosi állást szervez. A tiszteletben járási orvosok kiküldetésük esetén, a vármegyei házi pénztár által fizetendő 4 frt napi díjban, s utazási költségeiknek a 271/90 bgy. sz. szabályrendelet szerint való megtéríté­sében részesülnek. A járási orvosoknak aVioSzolgabirákhoz, a községi orvosokhoz, továbbá a vármegye főor­vosához való viszonyát az 1876. évi XIV. t. ez. 156. §-a szabályozza. A községi orvosok kötelesek minden hó 1-ső napjára a megelőző hónapot illetőleg községeik egészségügyi viszonyairól a járási orvoshoz tü­zetes jelentést tenni. gatottan piheg s olykor-olykor görcsös köhögés tör elő a feloszlásnak indult tüdőből. .... Armand! bocsásson meg, hogy ide fá­rasztottam. Látni akartam még egyszer, utólszor az élet alkonyán! Henriettl Oh ne beszéljen igy. Távoztassa el magától e szörnyű gondolatot. Az orvosi tu­domány megmenti drága életét. Bízzék és re­méljen. Bízzam és reméljek! Hát volt-e valaha em­ber, — önt kivéve, — ki nem élt vissza bizal­mammal ? Hát volt-e reménye szivemnek, mely testet öltött volna? Rajtam a tudomány nem segít. Nyugodtan nézek a halál elé. O megsza­badít a kínoktól. Itt hagyom a szenvedés honát és elmegyek oda, hol édes anyám és a fiam vár­nak reám! Igen, 6 és az én kis Rajmondom! Görcsös köhögésbe fúltak szavai, kimerült. Armand lábaihoz térdelt, megfogta és ajkaihoz emelé ezt az alabastrom fehérségű vértelen kezet. . Oh nel ne tovább! Hisz a szívemet tépi szét. Henriett ön élni fogl Önnek élni kell! Le­hetetlen, hogy az Úr csak szenvedést, csak tö­viskoronát teremtett volna számunkra. Hallgas­son meg engem. Hallgassa meg azt a szívet, mely húsz évig küzdött egy boldogtalan érze­lemmel, mely húsz évig féltett kincs gyanánt őrizte titkos szerelmét. Henriett szeretlek 1 Sze­retlek úgy, mint gyermekkorunk boldog nap­jaiban. Húsz évi hallgatás után először tárom föl előtted a szívein. Armandl édes Armandom! Oh az akkor még gondolatnak is őrültség volt. Hogyan mondhatta volna meg a szegény árva, az egyszerű tengerész a dúsgazdag her- czegnőnek: Henriett, én szeretem önt és nőmmé akarom tenni l Szerettelek és szerettél te is. A tekinteted, a szavad elárult téged s engem mig boldoggá tett viszontszerelmed tudása, addig kínpadra feszitett a kérlelhetlen való, te nem lehetsz az «nyém soha. És én mégis szerettelek. Egy fényes, ragyogó ideál lett lelkem előtt a te drága személyed. S a hosszú, holdvilágos néma éjszakákon át, mikor ott virrasztottam hajóm fe-

Next

/
Thumbnails
Contents