Békés, 1894 (13. évfolyam, 1-52. szám)
1894-09-09 / 36. szám
36-ik szám. Gyula, 1894. szeptember 9-éxi XIII. (XXVI.) évfolyam st n Szerkesztőség: Főtér, Dobay János kereskedése, hova a lap szellemi részét illető közlemények intézendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Előfizetési dij: Egész évre . 5 frt — kr. Félévre ... 2 » 50 > Évnegyedre .1 » 25 » Egyes szám ára 10 kr. Társadalmi és közgazdászati hetilap. MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. Felelős szerkesztő és kiadó tulajdonos: Tános.. Kiadó hivatal: Főtér, Prág-féle ház, Dobay János könyvárns üzlete, hova a hirdetések és nyilt-téri közlemények küldendők. Hirdetések szabott áron fogadtatnak el Gyulán, a kiadó hivatalban. Nyílt-tér sora 10 kr. Hirdetések felvétetnek: Budapesten: Goldberger A. V. Váczi-utcza 9., Schwarz Gyula Váczi-utcza 11., Eckstein Bernát fOrdö-utcza 4., Haasenstein és Vogler (Jaulus Gyula) Dorottya-utcza 8., Blockner J. IV. SOtö-utcza; Fischer J. D. IV. Hatvani-utcza /., Reuter ügynökség és a Magy. Tivir. Iroda Granátos-utcza 1. Tenczer Gyula Szerecsen-ucza 7., Dannenberg J. Deák Ferencz-utcza 14. alatti hirdetési irodáiban, a szokott előnyös árakon. Főispánunk kitüntetése. O felsége a király, Tállián Béla Békés- és Csongrád vármegyék főispánjának, az utóbbi vármegye föispáni állásától saját kérelmére történt felmentése alkalmából föispáni minőségében szerzett kiváló érdemei elismeréséül a Szent István-rend kiskeresztjét adományozta. Békés vármegye közönsége szívből fakadó igaz rokonszenvvel fogadja a főispánját ért legfelsőbb kitüntetést, melynek kiváló jelentőséget kölcsönöz azon körülmény, hogy a Szent István-rend csak kivételesen, az összes rendjelek között legszűkebben adományozta- tik, ezért — mondhatni — majdnem esemény számba megy. Tállián Béla, föispáni működésével általában, az utóbbi hetek alatt tanúsított magatartásával pedig különösen okot adott rá, hogy Békés vármegye tiszteletteljes rokonszenvet és szeretetet érezzen és nyilvánítson iránta. A közélet mezején mindinkább terjeszkedő stréberség korszakában a lehető legritkább és épen azért mert ritka, nagyon megbecsülendő dolog, ha valaki két kézzel nem kap az önként kínálkozó emelkedés után, a mely emelkedés pedig ezúttal nemcsak fokozatos haladás, hanem országos hírnév, hatalom és dicsőség is, aminö lett volna s lenne az államtitkárság, amelyet Tallián Béla, amidőn az tisztán rajta múlt, nem fogadott el. Nem tudjuk, nem is kutatjuk, hogy elvi, vagy személyi indokból tette-e ? Ha elvi: akkor mint aki meggyőződését, nagyobb, csillogóbb állás csábjai kedvéért nem áldozta fel: feltétlen tiszteletünket, ha személyi: akkor mint aki fényesen dokumentálja, mennyire jól érzi magát körünkben : őszinte szeretetünket igényli s érdemli. A vármegye közigazgatási s a kir. pénzügyi tisztikar tisztelgése alkalmával Tállián Béla főispán különben hangsúlyozta, hogy amennyiben a kitüntetést föispáni minőségben fálilá. A szív akarata. Dehogy szólt volna férjéhez. Százszor meg' alázott szíve vérzett. Fájt mint egy tátongó seb. Becsületességének, hűségének tudatában dehogy alázta volna meg magát zsarnoka előtt, ki lábbal tiporta, százszor megcsalta és gyűlölte. De honnét ez a gyűlölet? Hiszen egy észbontó szerelmi vágy hozta őket össze. Hiszen házasságuk igazán Rómeó és Julia szerelmén kezdődött. Hiszen a lányka szerette az ifjú bálványozta. Párbajt vívott érte. Első találkozásukkor lelkileg eljegyezték egymást. Mézesheteik játék és csókolódzás között folyt le, mint két kiszabadult madáré. Élvezték a májusi időt, tavasz volt szívökben és a természetben. Hol a hegyek közt barangoltak; hol otthonuk kis fészkében csicseregtek szerelemről. Azt hitték, érettök szép minden. Érettök van a svájczi havas, melyet megmásztak; érettök kék a tenger, a hol csolnakon ringva énekelhetnek, Érettök dalol a madár, süt a nap és világit a hold, a szerelmesek eme lámpása. És most? hátat forditva költik el ebédjüket. A két csókolódzó galamb karvalylyá lön. A két szerelmes villámló tekintettel nézi egymást, s ha ajkuk kinyílik, az csak éles rikácsoló hangokat ad. Nem dicsérettel halmozzák el egymást, de szidalmakkal. Két fegyverszünetet tartó ellenség is ül itt, kik jogaikat vitatják, a kik egymást büszkeségben gőgben túlliczitálják. Be hogyan történhetett e metamorphosis? szerzett érdemei elismeréséül kapta: ebben nagy része van a békésvármegyei általános, valamint pénzügyi adminisztrácziónak, mert mindegyik oly példányszerü, hogy tetemesen megkönnyítik a főispán működését. Ezt a nyilatkozatot, mint illetékes helyről' jövő dementit ama — a közelmúltban igen magas helyről — hangsúlyozott igaztalan vád ellen, hogy Békés a legrosszabbúl adminisztrált vármegye volna az országban, örömmel regisztráljuk és ama reményünknek adunk kifejezést, hogy Tallián Béla további tapintatos vezetése alatt, Békésvármegyének igaz- talanul meghurczolt renomméja, az ország közönsége előtt nemcsak helyre lesz állitva, hanem érdeme szerint fog méltányoltatni. Eme reményben, eme tudatban szívből üdvözöljük Tállián Béla főispánunkat a kiváló kitüntetés, a királyi kegy nyilvánulása alkalmából! A hivatalos lap keddi száma a következő királyi kéziratokat közli: Magyar belügyminiszterem előterjesztésére, Tallián Béla, Békés és Csongrád vármegyék föis pánját Csongrád vármegyei föispáni állásától, Békés vármegyénél viselt föispáni állásában való meghagyása mellett, saját kérelmére felmentem s helyébe dr. Vadnay Andor belügyminiszteri osztálytanácsost Csongrád vármegye főispánjává kinevezem. Kelt Ischlben, 1894. augusztus hó 14. Ferencz József, s. k. Hieronymi Károly, s. k. Személyem körüli magyar miniszterem előterjesztése folytán, Tallián Béla Békés és Csongrád vármegyék főispánjának, az utóbbi vármegye főis - páni állásától saját kérelmére történt felmentése alkalmából, föispáni minőségében szerzett kiváló érdemei elismeréséül Szent István rendem, kis keresztjét díjmentesen adományozom. Kelt Ischlben, 1894. évi augusztus hó 31-én. Ferencz József, s. k. Andrássy Gyula, 8. k. A szerelem helyén, a szeretet oltárán hű' gyan gyulladhatott ki ez ádáz indulat ? Talán a nő megunta a szerelmi odút? Avagy szívébe más oltárkép csúszott? Oh nemi az asz- szony hü, mint egy eb. De büszke mint egy iste nitett, fehér elefánt. A szerető nő boldogsága tudatában önként felemelte maga urát. ö nevelt magának zsarnokot belőle. Annyit hangoztatta, kimutatta, hogy féltétien uralkodhatik fölötte férje, oly biztossá tette szerelme felől, miszerint a férj az el nem repülhető boldogságot — megunta. S másutt kereste a szerelem virágait. Lepkemód repült ide-oda. Megragadt egy- egy kedveltebb virág kebelén és úgy beleizlett e csapongó életbe, miszerint elfeledte még a kegyelem-morzsáit is szivének és jogos társának meghozni. S az asszony szenvedett. Nem némán I de szenvedett dühöngve megcsalattatásán. A férj hiú volt, mint egy majom. Tetszett neki, hogy féltik, hogy dandy-hirben áll. Nem bánta a könnyeket, Nem fél az assszony kitöréseitől. Ment a maga utján, nem törődve semmivel. S addig szörpölgette a bűnös ajkak édes mézét, mig egy napon a felesége elzárkózott előle. Szótalan. mint egy megbántott királyné nézte a férjét, visszavonulva büszkeségének bástyáiba. S a férj dühöngött. Mert ő otthon is Istene akart lenni nejének, s a házpn kívül is bálványa a meghódított asszonykának. Maró gúny nyal üldözte nejét. Tudta, hogy az a némaság, az elkeseredés és féltés, a mellőztetés burka csupán. Éles kritika alá vette minden tettét és midőn már tűrhetetlenné vált a nő A közigazgatási bizottság ülése. (Szeptember 3-án.) Jelenvoltak Tallián Béla főispán elnöklete alatt: Dr. Fábry Sándor alispán, Bartóky József főjegyző, Oláh György főügyész, Dr. Berkes Sándor helyettes várm; főorvos, Jancsovics Péter árvaszéki elnök, Dr. Meszlényi N. N. kir. alögyész, mint a kir. ügyész helyettese, Paál István helyettes kir. pénzügyigazgató. Bánhegyi István, kir. tanfelügyelő, Zsinszky István közgazdasági előadó, Haviár Lajos kir, mérnök, — mint a kir. államépitészeti hivatal főnöke, — Steinecker Gábor főmérnök, mint a kir. folyammérnökség főnöke, Dr. Hajnal István, Jan- tsovits Emil, Wenckheim Géza gróf, Vidovszky János, Ladies György és Szabó János bizottsági tagok. Az alispán rendszerinti havi jelentése, — melyet lapunkban közölni fogunk, — tudomásúl vétetett.. A faiskolák ügyében beérkezett községi jelentések tudomásul vétettek. Szarvason 8 frt. Csabán 1135 frt 32 kr, Orosházán 655 frt 60 kr, Gyomán 160 frt 91 kr. és Kondoroson 24 frt több külömbféle adóhátralék- tartozás törlése beigazolt bebajthatlanság czimén elrendeltetett. A gyomai takarékpénztár tisztviselőjinek IV. oszt. kereseti adójuk ügyében beadott felebbezésük és Csaba község elöljáróságának 1. oszt. kereseti- adóügyben beadott kérelmük elutasítva lettek. A kir. tanfelügyelő havi jelentésének tárgyalása során, Öcsöd község elöljáróságának ottan, a kisdedóvó intézet megnyitására a kért időbalasztás jövő év május 1-ig megadatik, — az orosházai járás főszolgabirája pedig felhivatik, hogy utasítsa Csoroás község elöljáróságát, ottan a menedékházi pótadó behajtásáról szóló jelentésének e hó 30-ig leendő beterjesztésére. A békési ipariskolának 189%-ik tanévi számadása 763 frt 45 kr. bevétellel s ugyanannyi kiadással helybenbagyatott. A törvényhatósági közgyűlésnek 50—50 frtnyi jutalomban való részesítésre Bukovinszky ^ Mihály kondorosi községi és Dolga István kétegyházai gör. kel. tanítók ajánltatnak, — mint a kik a magyar nyelv tanítása körül az 1893/4*ik iskolai tanévben, elismerésre méltó érdemeket szereztek. Szarvas község elöljárósága felhivatik, hogy az 1868. évi 38. t. ez. 59. §-ának megfelelve, ottan a leányok számára egy felsó népiskolát állítson fel s ez értelemben tegye magát érintkezésbe az ottani helyzete, akkor égi háború gyanánt kitört közös szemrehányás. Mint mikor sokáig szivja magába a föld nedves páráját a felhő, meggyülemlik benne villámlás és menydörgés, úgy zudult koronként az egymástól elzárkózott hazastars ajakan ki bántó, pusztító szó, letarolva mint a jégeső a rét virágait, megölve minden jó indulatot, a mi még keblök mélyében szunnyadóit. Két ellenség lövöldözte egymásra ilyenkor gyilkos lövegeit. Két harczolni vágyó ellenfél osztotta itt a kardnál élesb vágásokat. Midőn a férj dühöngve távozott, az ajtó becsapás után is hallatszott mély szava: Gyűlöllek! S a nő leroskadt; a büszkesége, mely tanúk előtt nem lett volna képes megengedni, hogy ellágyuljon, — most elpárolgott. Könnyek lepték el szemeit. Fuldokló sirás fojtogatta. Gyászolta ifjúságát, egész eltűnt boldogságát. Tanúul hivta az Istent, mit vétkezett? Megkérdte önmagát, viselheti-e tovább e keresztet? Nem t_ felelte öntudata. Most már ki lett mondva a szó, mely okozója boldogtalanságuknak. Nem szabad haboznia. El kell szakítania a lánczot, mely a két ellent összefűzte. Most fel kell oldania férjét a házasság terhe alól. Eltávozik, elviszi magával titkát, lerombolt boldogságának fájdalmas emlékeit. És ment, rohant ki a házból. Hangulatának megfelelő idő volt. Zúgott a szél, dühöngött a vihar. Az eső csatornákat alkotott az utczán, s ő ment, azva, fazva, de nem érezve egyebet, mint azon egy szót, hogy „gyűlöllek!“ Oh, érezte ő, hogy az | szive is gyűlölettől van telve. Neki sem szerelem dagasztja községi iskolaszékkel, melynek eredményéről október 10-ig jelentés teendő. Pozorszky Valéria Békés községi polgári iskolai tanitónő lemondása folytán megüresedett tanítónői állás betöltésére tartandó választó gyűlés elnökéül Dr. Hajnal IstváD biz. tag küldetik ki. Schreiber Dávid és Klein Adolf endrődi iskolai adójuk ügyében beadott felebbezések az összes iratokkal együtt a vallásminiszterhez lettek folterjesztve. Orosházán a gyopárhalmi községi tanyai iskolába Csenki Lajosnak, — Csabán a községi tanyai iskolába Loykó Vilmosnak tanítóul lett megválasztásuk jóváhagyatik, s nevezettek állásukban meg- erősittetnek. A szarvasi társulati polgári leányiskola 300 frt államsegélyre ajánltatik. A békési járás főszolgabirája felhivatik, hogy a Mező-Berényben felállítandó polgári fiú- és leányiskola I. osztályainak költségelőirányzatát, a 2084 frnyi költség fedezése czéljából bocsássa a képviselőtestület tárgyalása alá, mely ekként elkészülvén, az állami egyenes adók utáni 5°/0 pótadó kivetési lajstromot f. évi október 5-ig ide terjessze be; — egyúttal hívja fel az ottani iskolaszéket egy alkalmas bérhelyiség kijelölésére s a két tanitói állásnak pályázat utján való betöltésére megkivántató intézkedések megtételére. A szt.-andrási izraelita hitközség iskolai segély iránti kérelme visszaadatik, amennyiben a leérkezett miniszteri leirat szerint ezidőszerint segély nem adható. A nagyszénást 5°/0-os iskolai pótadó haladék nélküli beszedése elrendeltetik. A csorvási ág. h. ev. iskola állami segély iránti kérelme, kellően felszerelés végett visszaadatott, ugyszinte hasonló czélból visszaadatott a sz.-sz.-tor- nyai ev. iskola államosítása iránti kérelem is. Bánfalva, Gyula,..Kétegyháza, K.-Tarosa, Mező- Berény, N.-Szénás, Öcsöd és P.-Földvár községek által az iskola és óvó kötelesek kijavitottan beküldött összeírásaik tudomásul vétettek. Wieland Sándor gyulai szolgabirónak a gyámügyi vizsgálat alkalmával felmerült költsége, a gyulai járás főszolgabírójának útiátalánya terhére meg- áliapittatik. Karácson Mihály gyulai lakosnak özv. Prág Antalné elleni ügyében beadott felebbezése elutasítva lett, két egybehangzó határozat alapján. Az árvaszéki elnök, a kir. ügyész | a belyetkebeiét. De neki oka van arra, hogy gyűlöljön, Ö a sértett, a megkárosított fél. Ö az ártatlan áldozat, a megbántott feleség. Az ó hűséges szive gyűlölhet, van oka reá, de férjének is kellene borulnia azon fenséges lemondás előtt, mely az ő lelkében a büszkeség alatt honolt. S futott szegény asszony czéltalanul. Perezre megállt, hogy egy nagyobb menydörgés elől ne fusson. Sújtsa is, jót tesz vele -- gondolá. Kocsik jöttek, mentek. Egy-egy megkérdezte, be akar ülni? S ő majdnem beült. De hová vitesse magát? Haza? soha! Válni? Az ügyvédhez menjen? Melyikhez? Mit mondjon? Kitegye magát a válóperek undok nyilvánosságának? Nem! ezt nem tesziI Hahl bosszút fog allani. Igen! megsemmisített élete megrontóján bosszút álland. Tudja, hol van. Ohl kis meleg fészkében ül az most a kedvese boudoirjában. Ott kaczagnak talán felette. Oda megy 1 Ott fogja semmivé tenni a nót is, ki oka, hogy férje durva lett, oda megy és szemébe szórja vádjait. És rohant, rohant a szegény asszony egy szép ház felé. Felszökött nedves és csepegő ruhájában a lépcsőzeten. Már kezében volt az ajtó kilincse, már csengetni akart, midőn az belülről kinyillott s ott állott a távozó férje. A két ellenség szemben. A félj halálsápad- tan húzta be maga után az ajtót, karon fogta nejét és vitte le a kétségbeesésében néma feleségét. Kocsiba ültette, haza vitte és itt, midőn a kifáradott, átázott nőre ránézett, szörnyű volt ijedelme. — Mit akart maga „ott“ ? — kérdezé bo- csánatkérően, megszégyenülten. A nő nem felelt.-— Bosszút akart állani ? Maga ? a büszke,