Békés, 1888 (7. évfolyam, 1-53. szám)

1888-07-01 / 27. szám

27-ik szám. Gyula, 1888. Julius 1-én VII. évfolyam. f-------------------^ Sz erkesztőség: Fő-utcza 39. szám a. ház­ban, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vlsaza. Előfizetési díj: Egész évre.........5 frt — kr. Fé lévre ........ 2 „ 50 ,, Év negyedre .... 1 » 25 „ Egyes szám ára 10 kr. / ks____;________Á Tá rsadalmi és közgazdászati hetilap. MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. Felelős szerkesztő és kiadó tulajdonos: Dr. BocLcűssr Zoltán. Kiadó hivatal: Főtér, Prág-féle ház, Dobay János könyvárus üzlete, hova a hirdetések és nyílt­téri közlemények küldendők Hirdetése k szabott áron fogadtatnak el Gyulán a kiadó hivatalban. Nyilttér tora 10 kr. Hirdetések felvétetnek: Budapesten: Goldberger A. V. Váczi-utcza 9. sz. Mezei Antal Dorottya-utcza 6. sz. Schwarz Gyula Váczi-utcza 11. sz. Eckstein Bernát fördö-uteza 4. sz. — Bécsben: Schalek Henrik, Moose Rudolf és Dukes M. — Majna-Frankfurtban: Daube G. L. és társa hirdetési irodáiban, a szokott előnyös árakon Előfizetési felhívás. Lapunk mai száma a második félév első száma lévén, amidőn újból olvasóinkhoz fordulunk, helyzetünk igen könnyű, mert a múltra hivatkozhatunk, s csak a szokás kényszerit reá ha a helyett, hogy egysze­rűen kijelentenénk, hogy azok leszünk akik voltunk, megragadjuk az alkalmat, hogy előfizetőinket további támogatásra is fel­kérjük. Lapunk folyton a legnagyobb figye­lemmel kisérte a megyei és községi életet és büszkén hivatkozhatunk reá, hogy nem volt egyetlen egy közérdekű dolog sem, a melyet ne támogattunk volna ha üdvös, s ne támadtunk volna meg ha ká­ros Volt, nem tekintve sem személyt, sem állást és semmit mást, mint a közérdeket. Számtalanszor bebizonyítottuk lapunk­ban, hogy előttünk csak egyetlen egy te­kintély van, a mely előtt meghajlunk, s ez a közérdek. Ez lesz továbbra is jelszavunk, ke­rülve minden személyeskedést s izetltn polémiát, szolgálni hiven a nagyközönség érdekét, követve azt az elvet, hogy nem az mi értünk, de mi vagyunk a nagykö­zönségért. Lapunkban úgy mint eddig, ezentúl is helyt fog találni minden jog >s és a közérdeket érintő felszólalás, jöjjön az bár­mely oldalról, az igazság lesz jelszavunk ezentúl is, a mint volt eddig. Nem lévén politikai lap, teljes erőnket a közigazgatás és társadalmi élet jelensé­geinek vizfegálására fordíthatjuk, s talán szerénytelenség nélkül mondhatjuk, hogy méltóknak találtattunk arra a bizalomra, a melyet a nagyközönség lapunkba he­lyezett. Programmot nem adunk, programra ed­digi működésünk, s nem a mi, de munka társaink érdeme, hogy teljes önérzettel el­mondhatjuk, hogy lapunk irodalmi szín­vonalon áll. Nem soroljuk fel munkatársainkat, a kik nagy számmal csoportosulnak zász­Egy elkésett levél. Scherer Benedek, Mégis csak jó ez az én őrangyalom ; Zol­tán barátom tárczát kért, de nekem nincs tárgyam; ö ezt nem akarta elhinni és szemre­hányás rajzolódott arczára, mire, miután a Békés munkatársa vagyok, igazán lelkiisme- retfurdalást éreztem. Egészén bús lettem, de mert ez semmivel nem hozott közelebb fela­datomhoz, feltettem magamban, hogy uti-em- lckeim bő tárházából kihalászok majd vala­mit, mi azonban ez egyszer nem akart sike­rülni. Ez kissé különös, de azért nem szabad nagyon csodálkozni rajta. Nincs nehezebb, mint fiatal embernek újságba írnia, mert ha jól ir, avval vádolják, hogy okosabb akar lenni, mint a milyen, sőt ha nagyon jól irt a szerénytelenség bélyegét sütik rá, ha bolon­dokat is, akkor, s talán jogosan, azt mondják hogy bolond s mindjárt Buffont czitálják: le styl c’est l’homme. Szorult helyzetemből a véletlen segített ki. Tegnap t. i. egy ismerősöm látogatott meg, ki London térképét akarta látni. Szivesen. S amint kibontom, egy levél esik ki belőle, mely Metzker Károly barátomhoz volt czi- mezve. Bélyeg nem volt rajta, de gondosan le volt pecsételve. Mi ez? Egy levél. Én czi- meztem — rögtön felismertem Írásomat — de hogy került ez ide ? Felbontottam s tisz­tában voltam vele. Ezt a levelet egy évvel ezelőtt írtam és feledékenységböl a helyett, hogy a' post'ára vittem volna, térképeimnél maradt; itt szépen meghúzta magát és többi lónk, a haladás zászlója alá, s velünk együtt igyekeznek eleget tenni a nagy közönség kívánalmainak; ösmerik őket ol­vasóink, mint ösmernek minket, tehát tel­jes bizalommal kérjük az olvasó közönsé­get, hogy lapunkat megfelelő anyagi tá­mogatásban részesítse. S azon reményben, hogy a megye és községek s általában a közérdeket szivén hordó közönség méltányolja önzéstelen fá­radságunkat s belátva, egy minden irányban független lap szükségességét, tá­mogatásával biztosítani fogja annak anyagi függetlenségét is, hívjuk fel olvasóinkat előfizetősök megújítására s uj előfizetők szerzésére. Gyula, 1888. junius 23. A szerkesztőség. Városunk közegészségügye. Mely okok serkentették törvényhozá­sunkat, az 1876. évi XIV. t. ez. megal­kotására? Ezen kérdés merül fel elsősor­ban akkor, a midőn az ember a közegész- ségügy rendezéséről szóló fentebbi törvényt elolvasás végett kezeibe veszi. Ezen kér­désre a röviden összegezett felelet az: hogy nemzetünk ügye az egyesek te­hetetlensége, gyámoltalansága és közönyös­ségével szemben, hatósági gondoskodással is megóvassék, s hogy a halálozások száza­lékarányai hazánkban, a lehető legcseké­lyebb számra apasztassanak. A hivatolt törvény tehát főként a köz- igazgatási hatóságoknak szóló rendelkezé­seket tartalmaz s igen tüzetesen intézkedik úgy a megnevezett hatósági közegek teen­dői és jogköréről, valamint a hatósági mű­ködés e terén való ellenőrzéséről is. Igen érzékenyen sújtott a többi meg- szomorodottak közt engem is, a városunk­ban pusztító vörheny-járvány; mely — ha jól tudom — tavasz kezdete óta igen sok szülőnek okozott töprengést és lelki fáj­dalmat, és sok emberben ébresztette föl azon tárgy felett való elmélkedést, hogy tulajdonképen mily okok idézik elő ezen s ehhez hasonló gyermekirtó kórnak átkos működését? Az orvosok, természetbúvárok, ha nem is egybehangzóan, de túlnyomó részben, a gombák családjához tartozó parányi s pusztaszemm.l láthatatlan növények osz­tályába sorozzák ezen járványos bajok okozóit és előidézőit, a melyek kedvező körülmények között óriási mérvben és mennyiségben szaporodván, a hol egyszer kedvező talajra találtak, onnan azután igen nehezen irthatok ki. Főiészkük és tenyésző helyük : a megromlott viz, s egyébb bűzös folyadék; a felhalmozott piszok, s általában, a szemét, orrt s jó Ízlést gyötrő rontó egyébb szenny. Hogy azután a vé­szes kóranyag mily utakon, módokon ter­jeszthető, s mily óvó rendszabályok alkal­mazandók azok terjedését és elpusztítását illetőleg, arról is sok értekezés került ki a tudósok agyából. Azt az állítását a szak­értőknek azonban igen megfigyeltem, hogy legnagyobb ellensége ezen elősdieknek a tiszta élenytartalmú levegő, s hogy a hol egyszer megtérkőztek, csakis alapos fertőz- telenités által pusztithatók el. Ha városuukban, — a vármegye szék­helyén — bejárjuk az egyes városzrésze- ket s betekintünk a szegényebb polgár­társak által lakott utczákba, hát mindeuütt a közegészség követelményeivel homlok- egyenest ellenkező piszokkal, bűzzel s a járványos bajok tenyészőhelyeiül szolgáló szenny és fertőzött területekkel találkozunk, ítt-ott valóságos mocsárképzödmények tá­madnak a csapadékvizek, s az udvarokból kifolyó fertőző anyagok összefolyásából; s ha a figyelmes szemlélő levezető csatornát s ezek tartalmának befogadására szolgáló területet keres: alig talal valahol ilyet a város külterületén. Egyes városrészekben még vízlevezető csatornát sem találhatni. Ez állapotok illusztrálásául például az „újvárost“ hozom fel. Itt az u. u. „fur- minczuál' valóságos trágyakiállitást ren­deznek a t. polgártársak, melyhez napon­kint uj meg uj gyűjteménye járul az is­tállók hulladékainak, az udvarok szemétjé­nek 8 az elhullott hasznos és káros hulla quodlibetjeinek; másutt is vannak ilyen közegészségrontó inesteticus helyek, me­lyekről a t. rendőrségnek bizonyára lesz tudomása. Jártamban, keltemben, tüzetesen figyel­tem az egyes városrészekben, vájjon van-e valami feltűnést keltő jel az egyes házak­nál, a hol esetleg járványos bajban szen­vedő beteg van, hogy a közönség óvatos­sága felköltessék ? Sehol sem találtam, így aztán nem csoda, ha a tudatlanok vagy könnyelműek, a beteglátogatások s egyéb érintkezési okok folytán, hazaviszik magukkal a fertőző anyagot s rá kéntele- nül szolgálnak a ragályos kórok terjesz­tőiül. Hát még a kíváncsiság! mely rész­vét alakjában jóformán minden halottas­házat felkeres, tekintet nélkül arra, hogy a halál áldozata mily betegség folytán szenvedett ki. Ez még csak a kórterjesztő állapot! S leginkább a szegényebb osz­tályokhoz tartozó nőuern és gyermekek előszeretettel űzött szórakozásához tartozik ezen felette káros rósz szokás. A fert íztelenitésről nem is szólok ; csak azt a körülményt hozom tel, hogy a midőn ragályos kórban elnunyt gyerme­kem temetése után, — a kezelő orvos uta­sításához képest — a desinficiálást a leg­nagyobb pontossággal teljesítettem, a mel­lett, hogy eljárásom a tudatlanok előtt uevetség tárgyául szolgált : buzgólkodá- somból még mende-monda is keletkezett, s hire men:, hogy milyen rendetlenség és piszok uralkodik szerény hajlékomban. Ily körülmények között, — milyene­ket fentebb vázoltam, — nem csodálkozom legkevésbé sem, ha a közegészség váro­sunkban siralmas állapotban van! Neui czélom a közegészségügy ren­dezéséről szóló törvény egyes intézkedé­seit elősorolni; azt tudnia kell úgy a városi rendőrkapitánynak, mint a városi orvosnak; s a városi tanács és közegész­ségügyi bizottság bizonyára szintén tudja, mire kötelezi őket a törvény I Részemről rátáim, mintha csak sejtették volna, hogy valamikor megköszönöm ezt, úgy melléje la­pultak, hogy véletlenül csak most jöttem rá szén turpiságra. De épen jókor: hogy ne kell­en más valamit Írni, tárczának ezt a levelet cüldöm a Békésbe. London, 1887. augusztus 13. Kedves barátom l Folytatom ahol elhagytam. A doveri gyorsvonat beletévedt egy Labyrinthba. Meg- negáll felsikolt, azután tovább megy. Eleinte íz utczák közt, de egyszerre 4—5 emeletes lázak tetején robog át pajzán kedvteléssel lürü. füstfellegeket szórva, megrabolja a szom- zédos londoniakat az amúgy is bágyadt és itka napsugaraktól, de egy perez múlva, mi- tor látja piszkos leheletét az átezákban tá- >ort ütni, szánja-bánja roszakaratát, megszé- ryeli magát és elrejtőzik pinezék közé. Mi- :or már jó messze, vágy 1000 méternyire van, ivatosan előbuvik, megkerüli a Themze egy kanyarulatát, néha-néha tükrözi magát e nagy- vizben, egyszerre neki vágtat s átszalad rajta. túlsó oldalon azután pihegve megáll egy ivegből készült égboltozat alatt. Az utasok sgy része kirohant, mások ülve maradtak. Én a középutat választva sem ki nem rohan- :am sem ülve nem maradtam, nanem igyekez­em egy ablakot eléri s megtudni miféle állo- nás ez. Igaz, hogy Doverben azt mondták, -ondonba érve a III. állomásnál kell kiszál- anom, de mi eddig épen 7-szer álltunk meg 1 város aréalján s igy sehogysem tudtam nagam tájékozni, hogy első-e ez vagy a III. ííem maradt egyéb hátra mit a mellettem ilő angolt megkérdezni. Ez aztán megmondta, íogy ez még nem Charing Cross station ha-i lem 10 perez múlva leszünk ott, ö is ott fog siszállani s elhallgatott. Egy kis idő múlva neje, kit Dovertől idáig némának gondoltam mert mikor beszáltam, köszönésemet sem fo­gadta (persze akkor még nem tudtam, hogy Angliáoan az olyan férfit, aki, bárhol legyen is, köszön a nőnek, mielőtt az neki jelt adott erre fej bicezenésé vei, szemtelennek tart­ják) hozzám fordul és azt kérdezi, hogy voltam-e már Londonban? Nem én. Várja-e valaki az indóháznál? Senki. De csak vannak itt ismerősei ? Bizony nincsenek. Erre elkezdi magasztalni Londont, melyet jól ismer, hisz idevaló; itt meg fogják csalni, lopni; annyi gazember nincs sehol a világon, mint itt; ne álljon meg az utczán senkivel, ha valaki meg­szólítja, nevesse ki s menjen tovább; éjjel csak a főutezákon járjon s mindig az ut köze­pén; más egyéb, mi egymás, és azután még annyit a mennyit a következő állomásig el­mondhatott. Hiába igyekeztem megnyugtatni azzal, hogy én már sokát utaztam s hogy én eléggé ismerem a világvárosok embereit, hogy én jártam Németországban, Itáliában, Schwaicz- oan és Hollandiában stb. Kinevetett és azt felelte: én meg kétszer utaztam körül a föl­det s hajadon koromban egymagámban jártam be az Abruzzok összes falvait és erdőit, mi­kor a rablógyilkosságok különböző indokai és módozataira vonatkozó statistikámhoz adato­kat gyűjtöttem. így még egyhamar csúffá nem tettsunki. Kénytelen voltam engedelmeskedni. A vonat megállt; ők kiszálltak, én is. Hogy megmutassam mégis vitézségemet, neki akar­tam menni egy kocsinak, di az asszony meg­fogott s nem eresztett el. Most már csakugyan télni kezdtem, de nem a londoni söpredéktől, hanem tőle. Elküldte férjét egy közeli police- mannhoz tudakozódni, hogy az általam már előbb megnevezett Hotelek közül melyik a legtisztességesebb. A nő ezalatt folyton ok­tatott. Mikor férje visszajött, felirta nekem a Finsbury Square egyik német szállodáját s azt kérdezte, hogy kocsival akarok-e odamenni vagy gyalog ? Ha nincs messze, inkább gya­log, mert meguntam az ülést. Nincs épen messze, legfeljebb i*/a órányira. Akkor kocsi­val megyek. Rögtön oda rendelt egy kétke­rekű cab-et (Londonban négykerekű fiakker ritka) megnézi a tarifát, megmutatja, hogy mennyit kell fizetnem, emiatt megaprehendál rá a kocsis, kit keményen rendreutasit s ki egy pár szó után szörnyen meghunyászkodik; oda viteti táskámat, beleültet és ezen őserejü férfiasságot eláruló szavak után: szolgálha­tok-e még valamivel? miután nemmel vála­szoltam, ott hagyott, intve a kocsisnak, hogy induljon. Hiába kiáltottam a hordárnak, hogy jöjjön ide, fizetni akarok, az ismeretlen utitárs visszaszólította. Mig a kocsit megállítottam s kiléptem, hogy köszönetét mondjak az idegennek, már nem láthattam a tömegben. Ez egyrészt bán­tott ugyan, de másrészt nem tagadhatom, hogy némileg felocsúdtam azon különös érzésből, mely nehány pillanat óta erőt vett rajtam. Hogy is ne; ez a házaspár annyi jóakaratot és oly lekötelező udvariasságot tanúsított ve­lem szemben, mint ez életben még senki. Egy atya nem lehet gondosabb fiáért, egy > anya nem szívélyesebb leányával szemben. És ezt mind oly modorban, hogy nem lehetett kitérni. Ha szuronyokat és 7 ágyét szegeztek volna nekem nem ijedtem volna meg- legfel­jebb elszaladtam volna, de ezen kimért és mégis oly fesztelen, ez a hideg s mégis oly nagyon meleg gyámkodás alatt, melyet nem tudtam indokolni, égy éreztem magam, mint mikor az embert álmaiban gonosz ^gellernek

Next

/
Thumbnails
Contents