Békés, 1886 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1886-11-14 / 46. szám

Or. Kovács István elnök. Dömény Lajos pénztámok. Chrisztó Miklós Terényi Lajos id. Mogyoróssy János Zöldy János bizottsági tagok. yl Az 1887. évi njonczolási előmunkálatok f I vonatkozó rendeletet a honvédelmi miniszter -[megyének leküldötte. 'I A közmunka és közlekedési miniszti -ja I[-ik kerületi (hová Békésmegye is tartozil j főmérnöki teendők végzésével Póka Kálmán ara ■jmérnököt bízta meg. Székhelye Szeged lesz. ’| A belügyminiszter körrendeletben intő: Ikedik a kiskornak örökbefogadása körüli eljárt I tárgyában. 4 A békésmegyei gazdasági egyesület I lótenyésztésre vonatkozó kidolgozott szabályrer I delet javaslatát a megyéhez leküldötte. A járvány miatt elhagyott Batonyai vásá [mint a csanádmegyei alispán tudatja e bó 20-á | fog megtartattni. Pótvásárok. F.-Gyarmat községének e h |l3-ára pót vásár tartását engedélyezte a földmi ve llés- ipar- és kereskedelm ügyi miniszter. Ugyan [csak pótvásár tartását engedélyezte a miniszte Csaba városának nov. hó 20-ára. Névváltoztatás. Kolompsár István Szóbalm pusztai tanító vezeték nevének K.-Bácskai-ra le endö átváltoztatásának engedélyezése iránt kér vényt adott be. A szállítható mezei vasutak engedélye­zése éB üzlete tárgyában a közmunka és közle­kedésügyi m. kir. minisztérium által kibocsájtotl szabályrendeletet lapunk más helyén egész terje­delemben közöljük. A magyar nyelvnek a diplomatiai hasz­nálatban a kölcsönösség és viszonosság elve sze­rinti érvényesítése iránt Nyitramegye közönsége feliratot intézett a képviselőbázhoz, mely feliratá­nak pártolására Békésmegye közönségét is fel­hívta. A belügyminiszter a községi pénztári ke­zelés és számvitel módjának szabályozása iránt körrendeletét intézett a megyékhez. Szabályrendelet í szállítható mezei vasutak engedélyezése és üzlete tárgyában. Minthogy a kizárólag gazdasági czélókra szolgáló és egy helyről a másikra szállítható me­séi vasutak (Transportable Feldbahnen) létesítése íz ország különböző részeiben mind gyakoriabbá válik, ennek folytán felmerült annak szüksége, hogy az ily vasutak engedélyezése, felállítása és üzlete tekintetében további intézkedésig, a lehető legegyszerűbb eljárás állapitassék meg, és az ren­deletileg szabályoztassék. Ehhez képest a következőket rendelem: i §• Oly egy helyről a másikra szállítható magán mezei vasutak felállításához, melyeket bárki ki­zárólag a saját tulajdonát képező területen és ki zárólag a saját gazdasági czéljaira létesíteni, akár gőz-, akár állat-erőre berendezni kiván; — előző hatósági engedély nem szükséges. 2. §. Ugyanezen rendelkezés a haszonbérlőre is kiterjed azon esetben, ba az ellen a tulajdonos' nak kifogása nincs. . 3. §. Az illető földbirtokos vagy haszonbérlő kö teles azonban azt, hogy ily vasutat felállított, — és pedig ha a pálya gőz-erőre rendeztetnék be a mozdony megvizsgálását igazoló szabályszerű bizonyítvány elömutatásával, az illetékes megye alispánjának a vasút működésbe helyezésének napjától számított 48 óra alatt bejelenteni, kinek feladata leend, amaz óvintézkedéseket megállapi tani, melyek a pálya üzeme körül biztonsági szempontból netán szükségesnek mutatkoznának A §• Azon esetben, midőn az 1. §. szerinti ren deltetéssel és üzlet berendezéssel tervezett vasút által nemcsak a saját, hanem idegen terület vé tetnék igénybe, továbbá, midőn az által közutak védtöltések, vagy vízlefolyások érintetnének, kö teles a pálya létesítője; előzőleg a helyrajz be mutatásával az illetékes alispántól, ba pedig több thatóság területe is jöhetne szóba, a közm. és közi. minisztertől előmunkálati engedélyt kérni. Ezután köteles a létesítő a vasút által el­foglalandó idegen tererületet előzőleg a tulajdo nőstől megszerezni, vagy a tulajdonostól a szük­séges forgalmi engedélyt kieszközölni, az ekként szerzett jogot, illetve az idegen terület tulajdono sának engedélyét okmányilag biztosítani, a köz­utak és töltések igénybe vétele — s fentartásá- nak módja és aránya iránt az 1880. XXXI. tcz 11. §-ának utasítása szerint az illető tulajdono sokkal egyezséget kötni, és a vizek akadálytalan alkalmas lefolyását az 1885. XXI. tcz. értel­mében s az ott szabályozott eljárás szerint kel­lően biztosítani. Ezeknek teljesítése után a pálya felállithatására és üzlet bebelyezbetésére az en gedélyt az illető megye alispánjánál, a kellő ok- ányokkal, tervekkel stb. felszerelt folyamodvány­ban kérelmezendő, — ki a fentebb érintett ren­delkezések, s a szükséghez képest általa elren­delendő közigazgatási bejárás alapján a pálya gedélyezése és üzletbe vétele iránt első foku- lag határoz. A viszonyoktól függ, ha vájjon az alispán az 1885. évi XXIII. tcz. értelmében esetleg szükségessé váló eljárást a pálya engedé­lyezését czélzó imént említett eljárással egyesít­heti, és egy határozatban döntheti-e el vagy sem. 5. §. Az ily, a közmunkálatból teljr-sen kizárt és csupán magán gazdasági czélókra szolgáló vasu­tak érdekében az 1881. XLI. tcz. (a kisajátítás­ról) egyáltalán igénybe nem vehető. 6. §• Az ezen vasutak felállítása és üzlete által másoknak okozott bárminemű károkért a pálya tulajdonos felelős, önként értetvén, hogy ily pá­lya, más közérdekű müvek létesítését nem aka­dályozhatván, ugyanaz ilyeneknek engedélyezése, illetve foganatosítása esetén az azok által igénybe eendő területről a tulajdonos által minden kár­pótlás nélkül és az illető közérdekű müvet léte­sítő által kitűzendő záros idő alatt eltávolitandó. azedelmét látta. Megkezdődött a fondorlatok gyalázatos munkája, mely az uj magyar mi­nisztérium szervező munkáját megakadályozá, — s ez által az uralkodó családdal való meg- hasonlást és szakítást idézte elő. A nemzet, mely a forradalmat a márcziusi napokban bámulatos józansággal békés utón vitte keresztül, kénytelen volt az önvédelem harczához folyamodni. Országszerte megindult a toborzás. Kossuth lánglelke és gyújtó szava talpra állitá az alföldi magyarságot, melynek színe java elhagyván békés családi tűzhelyét, fegyvert ragadott és sietett a mindenfelől fel­lázított idegen elemek ellenében a haza védel­mére. Valami nagyszerű jelenet volt az, midőn családos apák, kibontakozva kedveseik karjai közül, odarohantak a golyók záporába, és el­ragadó lelkesedéssel éljenezték a hazát. Nem kisebbszerii látványt nyújtott az sem, mikor 15—16 éves tanuló ifjak jelentkeztek a tábor ban, hogy részt vehessenek hazájok védel mében. ,, A csaták zajától távol eső Békésvárrae- gye ifjúsága sem maradt tétlenül. Városon ként és községenként nemzetőri csapatok szerveztelek, az utczák telve voltak néző és gyakorló néptömegekkel, mely utóbbiak a déli határainkat megtámadó felzendült ráczok és oláhok ellen készültek. Kiválóan lelkesült a műveltebb ifjúság, melynek tagjai többnyire tiszti minőségben szerepeltek. Ezek közt tűnt fel Terényi Lajos, mint lovas nemzetőri tiszt. Becskerek vidéke volt a nemzetőri csa patok tevékenységének szintere. Heves csa ták vivattak Neusinánál és a római sánczok- nál, melyekben Terényi diadalmas részt vett. Lelkének akkori állapotát semmi sem tüntet- heté fel élénkebben és hivebben, mint ama levél, melyet aug. i4-én Nagybecskerekről irt Dalmadon lakó édes atyjához, s melyet ime szóról-szóra ide iktatok. A levél igy szól: Kedves Atyám! Láttam a halált üvöltve repülni felém, láttam porzani az ágyúgolyót, hallottam ha­talmas dörgését s az apró golyók fütyölő ze­néjét. Számot veték az élettel, azt hivém in­nen nincs menekülés s ime mégis élek! _ So kszor, midőn az ágyugömb zúgott fölöttünk elhomályosodott előttem a természet s oly el­keseredéssel szorítottam fegyveremet magam- hoz, hogy képes lettem volna boszumban j legvéresebb tettekre, én, ki különben philant ropok legnagyobbja vagyok. — Rettenetes í tábori élet és borzasztóan szép. Minden ol dalról falvak égnek, minden oldalról halál és pusztulás. Neusinát vissza vettük; a sorkato naság, tisztjeit cserbe hagyva rohant be, fel gyujtá, kipusztitá, kirablá a falut, — az el fenséghez csatlakozott lakosok közül élve jcsak 23 jött be, a többi mintegy hatszáz halva hever. — Még asszonyaik s 8 éves gyermekek is lövöldöztek ellenüuk; de nem is volt kegyelem számukra. „Nunc seges est, ubi Troja fűit“, még a templom is romba van. . . . Omazta Laczi hozott is bélöle nehány rézképet. Sokat nem irhatok, mert minden perez­Közművelődés, társadalom és közgazdaság. Mi az oka, hogy hazai iparunk nem képes prosperálni? ben riadót várunk. E napokban a sánezokat támadjuk meg. Egyébiránt minden lapba ol­vashatta Ön Kiss Erneszt hivatalos jelentését, iely a békési lovasságról szól — s én büsz­kén mondom ki, hogy ezek közé tartozom ! Egy szerb aranyruhás főnök, midőn már Neu- sina égett, a kéményen felmászva kiáltá: „el­foglaltam Neusinát Miklós czár nevében az Ausztriai császár részére.“ Alig végzé azon­ban szavait a vakmerő proklamator, midőn a kémény összerogyott s ő a lángokba hullt. Legyenek önök boldogok! Lajos. El lehet képzelni, hogy a szülök mennyi aggodalmakat állottak ki, mig fiaik a vész közepette harczoltak. Álljon itt mutatványul Terényi édes atyjának válasza, melyet Dal mádról aug. 26-án irt fiához. Kedves Lajtsim! Megbecsülhetetlen irán tárni fiúi gyengédséged, miként annak előtte minden héten tudósítottál csatározásaidról. Annál keservesebben hatott reám, leve leid 3 hétig elmaradtak; halálveriték környe­zett minduntalan, mert gondolám, ha el nem vesztél is, bajod történt. Miglen ismét megvi gasztaltál, mert a Neusinai ütközetből Írott loveledet megkaptam. — — — Borzasztó a helyzeted, de mégis dicső a. t.-------­— — Olvastam, hogy a Római sánezo­kát bevettétek.-------Édes anyáddal mi va ló ban miattatok a legnagyobb aggodalomban vagyunk, mert Gyuri is aug. 9-én indult Po­zsonyból az egész zászlóaljjal 3 gőzösön a tá |borba, ö az ezredben már 2-ik tizedes altiszt 7- §­Az 1. és 2. §§ ban említett vasutak létesí­tése, engedélyezése és üzlete tekintetében ép úgy, mint a felmerült panaszokra vonatkozólag első fokban az alispán határoz, kinek határozatai ellen a kézbesítés napjától számítandó 15 nap alatt felfolyamodásnak van helye, mely felett má­sod fokban a közig, bizottság — harmad fokban és végleg a közmunka és közlekedésügyi minisz­ter dönt. 8. §. Az alispán által jelen szabályrendelet értel­mében saját hatáskörben kiadott vasúti engedé* lyekről a mk. közmunka és közi. minisztériumnak — a kiadott engedély hit. másolatának csatolása mellett — esetről-esetre jelentés teendő. 9. §. Ezen vasutak felett a rendőri felügyelet el­ső sorban az alispán, azután pedig a mkir. vasúti főfelügyelőség gyakorolja. A közm. és közi. miniszter fentartja magá­nak a jogot, hogy az ezen szabályrendeletben ér­tett vasutakat egyenként külön is megvizsgáltat­hassa és hogy azon vasutakat, melyek nem lettek a jelen szabályzat értelmében létesítve, vagy a melyek ellen közérdekű és igazolt panaszok tá­masztattak közigazgatási utón és minden kárpót­lás nyújtása nélkül a tulajdonos költségén eltá- volithassa. 10. §. Törvényhatósági joggal felruházott városok­ban az alispáni hatáskört a polgármester gya­korolja. 11-§• Ezen szabályrendelet a hív. lapban történt közzététele napján lép életbe. Budapest, 1886. okt. 27. B. Orczy Béla sk. E kérdésre igeu egyszerűen és min­den meggondolás nélkül kész a felelet, annak okai magunk vagyunk. Vegyünk csak a többi közt egy ipar­ágat, a ruházati ipart, és lássuk, hogy ál­unk ezzel: Magyarország még most is annyi gyap- ut termel, hogy a cseh, morva, német, vájezi s egyéb külföldi gyárak tölünk átják el magukat gyapjúval. A gyapjút külföld kiszállítja, meg­szövi és miután tőlünk potom áron meg­vette, eladja azt nekünk posztó anyagban ó pénzért, megfizettetvén általunk a ki­ás beszállítási költségeket, a vámot, no meg egy kis províziót haszon czimén, mert hiszen azt csak nem kívánhatja enki sem, hogy pénzét haszon nélkül fektesse valaki be vállalatába. A mi ipa­rosaink és kereskedőink pedig sietnek a az első sorban i-sö alkapitánya Jeszenszky Muki mellett. Keresd fel öt, ha lehet, ő a 4. honvédek zászlója alatt van. Gyula is azt írja Veszprémből, hogy ők is készülőbe vannak és a 7-ik honvéd zászló alatt van sorolva. Szegény kedves jó fiaim, én benneteket más pályára neveltelek. — Isten veletek 1*) írjál kérlek, ha csak azon szavakat „élek se bajom“ hát az én kedves Laczim ott van?* **) Csak kérlek írjatok, ölellek, csókollak s érzékeny szeretettel vagyok édesatyád T. A körülmények azonban olyanok voltak, hogy október elején Arad vidékére kellett mennie Lajosnak, — onnét Erdélybe vonult az oláhok ellen, hol a golyón kívül a kiütött epemirigy is pusztított a magyar hadsereg­ben. Aradon nagyon közel volt a halálhoz. Ö maga Írja november n-éről Gyuláról édes atyjához, hogy egy ágyúgolyó elvitte a kalapját s szemét is megsértette, Erdélyben az oláhokat megfutamították s Halmágyon Ja magyar foglyokat kiszabadították. És amig ö eképen teljesité kötelességét, addig Gyula testvére az ország másik szélén, Bécs táján küzdött a hazáért. Akkor Írott le­velei teli vannak aggodalommal szülei és test­véreinek sorsa felett. (Folyt, köv.) +) Szegény atyja akkor utolsó Isten veleteket irta, mert többé nem látták fiai, **) Laczi alatt Omaszta Lászlót érti. vel e hazafias lelkiilete teljes erejével fo hozzá a reá bízott feladat teljesítésébe: de hogy czélját elérhesse, a megye és kti Ionosén Gyulaváros közönségének támoga tására van szüksége, s midőn ezt kéri meg van arról győződve, hogy magaszto feladatának teljesítését a megye közönsé gének hazafiassága megfogja könnyíteni Felesleges volna elmondani Pfiffne Paulinának már ismeretes élettörténetét tudjuk azt, hogy a szabadság eszméje ál tál lelkesítve mint gyenge nő be állott i névtelen félistenek sorába s vitézsége s bá torsága által halhatatlan érdemű honvéd­ségünknél, a hadnagyi rangot karddal ke­zében küzdötte ki magának, s ezen tényé vei kiérdemelte minden hazafi osztatlar elismerését; tudjuk azt, hogy éveken ke­resztül ette a bujdosók keserves kenyerét férfiúnak is díszére váló ön megtagadással s evvel kivívta tiszteletünket; tudjuk azl hogy elárultatván, midőn a kíméletet a gyenge nők irányában sem ismerő hatalom által legszentebb női erényében sértetett meg, saját kezével oltotta ki nemes életét, s ezzel kiküzdötte minden hazafi és minden honleány igaz becsülését, s ha mindez erények, egy nő szivének világában lelhe­tők fel, arról a nőről csak rokonszenvvel s szeretettel emlékezhetünk meg. Lehet-e egy ilyen nő sirhalmát jelte­lenül hagyni, lehet-e egy ily nemes lélek porhüvelyének elhagyott sírban nyugodni? Nem! Az évek hosszú során elköve­tett mulasztást helyre kell hoznunk, s ha nem akarunk méltatlanok lenni arra a szabadságra, melyet elődeink vér áldozat­tal küzdöttek ki számunkra, szent meg­győződésünk, hogy Pfiffner Paulina (Ligeti Kálmán) sirhalmán minél élőbb, s minél díszesebb emlékkőnek kell emelkedni. A bizottság a czél elérhetése végett gyüjtőivek kiadatását határozta el. Teljes bizalommal fordulunk tehát] Békés megye hazafias polgárai s különösen] henleányaihoz, tegyék magukévá ez eszmét,] indítsák meg a gyűjtést, hisz a női nem-] nek szerzett eltörölhetlen érdemet, a női] nem homlokára fűzött hervadhatlan babért] Pfiffner Paulina nemes élete és martyr] halála. Nem kérünk mi nagy áldozatokat,] csak néhány fillért áldozzon a megye min-] den polgára s akkor hisszük és reméljük] hogy rövid idő alatt diszes kő fogja je-1 lölni a dicső amazon sírját, s hogy ebben] a hitünkben, s hogy ebben a reményünk ben nem csalódhatunk, annak biztos zálo-| gát Békésmegye közönségének hazafias ér-| zületében találjuk! Bodoky Zoltán jegyző.

Next

/
Thumbnails
Contents