Békés, 1882. (1. évfolyam, 1-53. szám)

1882-07-23 / 30. szám

SO-ik szám Gyula, 1882. julius 23-án I. évfolyam 1 Szerkesztőség: Belváros 6o-ik szám, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Előfizetési díj: Egész évre ..........5 frt — kr. Fé lévre ..............2 | 50 | Évnegyedre | .. 1 | 25 „ 1 Egyes szám ára 10 kr. ^ A r POLITIKAI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDÁSZATI HETILAP, SFORT-OX/CTB HIVATALOS KÖZLÖNTE. MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. Felelős szerkesztő: •Jciiitsovits Until. Főnmiika.társ: Oláh György. Kiadó hivatal: Főtér, Prág-féle ház, Dobay János könyvárus üzlete, hova a hirdetések és nyílt­téri közlemények küldendők. Hirdetések szabott áron fogadtatnak el Gyulán a kiadó hivatalban. Nyilttér sora 10 kr. J Hirdetések felvétetnek: Budapesten: Goldberger A. V. Dorottya utcza 6. sz. a.; Haasenstein és Vogler (Jaulus Gyula) Dorottya utcza 11. sz. a.; Lang IApót Dorottya utcza 8. sz. a.; Bécsben: Oppelih A., Schalek Henrik, Moose Rudolf és Bukes M. hirdetési irodáiban, a szokott előnyős árakon. Szeberényi superintendens körlevele. Ft. Szeberényi Gusztáv superinten­dens ur a legutóbbi időkben dicséretes fá­radságot fejt ki, hogy a főpásztori fenha- tósága alatt álló bányakerületi evang. egy • házkerület ellen mindinkább megújuló vádakat, hogy egyes, és pedig tekintélyes számú esperességi kerületek lelkészei, ta­ni tói, és ezek által elszéditett hi vek pán­szláv tendentiáknak hódolnak — a kerület hírnevéről mindenáron elhárítsa. — Leg- utóbb is körlevelet bocsátott ki az espe- resekhez, melyben azokat a rólok terjesz­tett hírekre figyelmezteti, s felhívja, hogy ily ráfogások ellen tiltakozzanak. A fővá­rosi napilapok közül pártkülönbség nélkül csaknem mindenik vezérczikkben foglalko­zik superintendens ur körlevelével, minden lap elismeri a főtisztelendő urnák hazafiui forrásból eredő intentiója tisztaságát szándéka j ó a k a r a tát, de a körlevélnek sem hangját, sem tartalmát nem tekinti a helyzet magaslatán álló oly positiónak amelyből mint az épen eme körlevél alap­ján egybehívott zólyomi esperességi kerü­let közgyűlésének lefolyása is szomorúan igazolja — az ágostai evang. egyház ke­belében ijesztő mérvben s folyton ter­jedő pánszlávizmus elleni harcz ko­molyan megindítható legyen. — A fővárosi napilapok közül különösen az „Egyetértés“ pártunk lapja az amely f. évi 197-iki számában „Égy főpásztori körlevél“ czimű másod ciceró czikkben következő talpra esett észrevételekkel kiséri a többször em­lített főpapi circularét : „A lutheránus egyház ellen újabban sokszor emlegették a régi panaszt, hogy pánszláv tendencziáknak hódol. Kiilönö sen a bányakerületi szuperintendencziát vádolták erről. Papjai között állítólag sok a naczionalista, a ki izgat minden ellen a mi magyar, vagy jobban mondva a mi nent — tót. A kerület szuperintendense Szeberényi Gusztáv egy hazafias hangon tartott körlevelet bocsátott az esperesekhez melyben figyelmezteti őket a rólok elter­jedt hirekre. El akarja hárítani az egyház­ról e vádakat, felszólítja az espereseket rosan vett magyar honfiúi, hanem specialis utheránus vallási szempontból is. A lem- bergi Dobrzanszky-féle per, Naumovitz lei- rész szereplése felnyithatnák már a leg- jámborabb lutheránusnak szemeit is, hogy a mai nemzetiségi aspiratiókkal telt kor­szakban a lengyel kivételével bármely szláv nyelv kultiválása logikai következe­tességgel pánszlávizmusra vezet, akár tet­szik valakinek ez eredmény, akár nem tetszik. Ezen axiómával minden lutheránus gyénnek számolni kellene, de első sorban számolni kellene az egyház főpásztorának, úgy is mint magyar honfinak, mint külö­nösen vallása papjának, bármily fájdalma­san essék különben épen ellenkezően táp­ált illusiokat a szükség követelményeinek feláldoznia. logy ők magok is tiltakozzanak az ilyen ráfogások ellen. Mondják ki, hogy közöt­tük nincsen pánszláv. Ok lehetnek anya­nyel, ükre tótok, de a mellett lehetnek híí 5ai Magyarországnak is. F a szuperinten­dens urnák ezen igyekeze: tisztázni egy­házát a reá háritott ráfogások ellen, ne­künk valóban jól esik. Annak a jele, hogy a kerület főpásztorában megvan a jóigye­kezet s hogy nem csak a pánszláv üzel­meket nem pártolja, hanem bűnnek tekinti, s még ráfogását sem engedheti az általa képviselt egyházon száradni. Azonban ha tovább vizsgáljuk a szu­perintendens ur által kibocsátott körleve­let és a meglevő körülményeket, azt ta­láljuk, hogy a czélba vett tiltakozás nem elegendő, s az előirt magatartás nem elég­séges ahhoz, hogy valaki, mint magyar betöltse a számára jutó hivatást. A luthe­ránus egyházat pánszláv tendencziákról vádolják, s Szeberényi Gusztáv azt mondja rá: ez ellen tiltakoznunk kell, mert kö­zöttünk nincsenek pánszlávok. Váljon azt hiszi a szuperintendens ur, hogy ez elég? Maga a tiltakozás még senkit sem győz meg az ellenkező igazságáról. Alig egy éve még, midőn ugyancsak Szeberényi Gusztáv egy másik körlevelében hirdette, hogy „köztünk nincsen pánszláv.“ A vá­dak nem lettek kevesebbek. Mert a pub­likum nem szavakat akart hallani, hanem tetteket kivánl látni. Az egyszerű szavak­kal alkalmasint most sem fogja beérni. Ha a szuperintendens urnák valóban szivén fekszik, hogy a vád elhallgasson, akkor tényekkel álljon elő, és ne puszta kinyi­latkoztatásokkal. A tények dolgában pedig valában azt kell mondanunk, hogy igen szomorúan állunk, ha a lutheránus egyház is azon nézetekben osztozik, melyeket a szuperin­tendens ur ezen körlevelében hirdet. Mert mit szándékozik ebben bebizonyítani ? Semmi mást, mint hogy lehet a tót anya­nyelvet ápolni, s a mellett jó hazafinak maradni. Az állam nyelvén kívül úgymond, más hazai nyelveket is kell művelni, ta­nulni és ápolni. A külön ajkúak egyesitő kapcsa szerinte a magyar nyelv, de ez nem árja ki, hogy kiki saját anyanyelvét is íe szeresse. Azonban Szeberényi Gusztáv ír evvel az igazságnak csak az egyik felét nondotta ki. Csak a nemleges felét. Meg- nondotta, hogy lehet a tót nyelvet is Lpolni, hogy az még nem hazafiatlanság. De nem mondotta meg, hogy a magyar íyelvet is kell ápolni. Erről mélységesen lallgat. Pedig az egyháznak ez is egy ílsőrendű kötelessége, a lutheránus egy­háznak, ha a vádaktól szabadulni akar, legelső sorban kötelessége. Nem elég attól tartózkodni, a mi bűn a hazafiság ellen, ie azt 'is teljesiteni kell, a mit a hazafiság parancsol. Nekünk semmi kifogásunk az ellen, ha valaki az anyanyelvét szereti és tanulja, de azt akarjuk, hogy tanulja a magyart is. Az a negatív erény, melyet ön hirdet, szuperintendens ur, a kispolgárok erénye, a kik nem jönnek összeütközésbe a bün­tető törvénykönyvvel. Egy hazafias lelkész többre van kötelezve. Vannak a lutheránus egyház történetében is példák, melyek mu­tatják, hogy mire ? Azok a lelkészek, a kiknek pásztorkodása alatt p. o. az oros­házi egyház hívei úgy megtanulták a ma­gyar nyelvet, hogy minden más nyelvet elfelejtettek, megmutatták, hogy mi egy hazafias lelkésznek a kötelessége. Viszont azok a magyarosodni indult, de azután is kóláikban és egyházukban, valamint ma gánériutkezésükben egészen a tót nyelvhez visszatért községek példája mutatja azt hogy mit tesz az praxisban, a mit a szu perintendens ur híveinek lelkére köt: hű hazafiaknak maradni, de a mellett ápolni művelni az anyanyelvet. 11a a szuperin tendens urnák valóban az volt a czélja megmutatni a hazafiasság útját, úgy nem a legszerencsésebben jelölte meg az irányt mely felé vezet. Mi hisszük, hogy egyhá­zának lelkészei meg fogják azt találni.“ Feleslegesnek tartjuk megemlíteni hogy mi az „Egyetértés“ eme czikkéve mindenbén egyetértünk. Azaz még sem egészen. Mi a tót nyelv „művelését, tanú íását és ápolását“ nem tartjuk az evaDg egyház kötelességei közé tartozónak, de tartjuk világos veszedelemnek nemcsak szó Házasság és a nők. (Irta: Török János.) (Vége.) Mindazonáltal tévedés volna azt hinni, hogy a vagyoni jólét késő vénségig is képes a szerelmot fentartani, mert inkább csak oly kedvező tényezőnek tekintendő az, mely egyebek közt szintén szükséges ahhoz, hogy a szerelem azon legtávolabbi időhatárig tart­son, meddig valaki arra pillanatig képesít­ve van. Ez időhatár pedig — mint tudjuk — nincs éppen oly nagyon távol a kezdettől. Két-három év — és a szerelem tüze rend­szerint kialszik a szívből1 hol annak több­nyire csak hamva marad : a családi unalom, mely a lelki megelégedés helyét foglalja el, Es hol ez bekövetkezett, ott egybe­hangzó, békés kedély i életről a családban többé szó sem lehet. A feleség csodálkozik magán, hogy férjéhez nőül mehetett. A férj pedig úgy találja, hogy felesége se szép, se kedves, sem okos. A feleség unalmában olva­sáshoz fog, majd zongorához ül és játszik, de Jókai sem nyújt már neki szórakozást, a zon­gora is nagyon unalmas és férje sem tapsol már úgy játékán, mint 3—4 évvel ezelőtt tévé, sőt inkább most alig bírja bevárni a külön­ben sokáig késni soha sem szokott első gixert, hogy hazulról megugorhassék a város valamelyik közművelődési czélu egyletébe — kaszinózni, dártlizni vagy makaózni. A feleség aztán unalmában elkezd töp­rengeni helyzetén, miglen kisüti, hegy férje egy idő óta irányában igen figyelmetlen és hogy őt — mint mondani szokás — mind­inkább elhanyagolja : későn jár haza; szabad ideje legnagyobb részét tőle távol tölti el; ha haza jött, majd ezt, majd pedig azt a fiatal asszonyt magasztalja előtte, mint a szépség, jó Ízlés, gondos anya, kötelességhü feleség és műveltség képviselőjét. Pedig azok talán egy szemernyivel se különbek nálánál, csak­hogy azokat még nem ismeri oly jól, mint őt, kiről már szamtalanszor meggyőződött, hogy nem képes őt megérteni, tehát sem érdekelni, sem szórakoztatni. Végre aztán megállapítja unalmában a feleség azt is, hogy férje öt már bizonyosan megunta. Eszébe jut, hogy leánykorában hány­szor és mily elragadtatással magasztalta férje, akkor jegyese, azt a piczike kis fekete len­csét arczán, mig tegnap vagy tegnapelőtt már odanyilatkozott, hogy az nem áll jól neki. Majd megvillannak agyában a magasz­talások, melyeket az — elég naivull — más fiatal asszonyokra halmozott. És erre vagy retortiora határozza el magái vagy pedig becsempészi üres szivébe a fék. '-.enység ör­dögét. Bármelyiket teszi e ketió közül, a béke és szívélyes viszony még inkább és Tekintetes Szerkesztő ur! Éppen most harmincz éve annak, hogy feLégsértésért vizsgálat alatt állottam, s Bécsben egy állami fogházban voltam elhelyezve. Ezen — nyolez hónapig tartott — \ vizsgálati idő alatt, a felügyelő kapitány ur engedőimével többi közt egy könyvet olvastam, — természetesen németet, mert magyart nem adtak — melyben — már nem emlékszem hogy Bécsben vagy Berlinben — a franczia hadjárat idejében egy franczia haditör­vényszék előtt tárgyalt felségsértési eset volt leírva Meglehet, sőt úgy kell lennie, hogy a bécsi vala­mint a berlini polgár urak akkor is szerették a söröcskét; politizálni is mindig szerettek, főleg oly izgalmas időkben; s igy történt, hogy egy kerek asztalnál egy nagyon élénk beszédű társa­ság, a székváros nyakán ülő Napoleon császárról és hadseregéről nemcsak hogy nem nagyon hízel­gőn, de nagyon vakmerőn és gorombán nyilatko­zott. — Elfogták őket; motozást tartottak házaiknál s a franczia haditörvényszék elé állították. Az egyik vádlott tagadott mindent; sőt ellenkezőleg azt állította, hogy ő a nagy Napoleonnek feltét­len hive és bámulója. Erre a hadbíró egy irat­csomagot mutatott fel, s azt kérdezte vádlottól, hogy ezen lakásán elkobzott iratokban a saját ira­taira ismer-e ? Vádlott egy tekintetet vetve az iratokra, habozás nélkül s bátran kijelentette, hogy ama iratcsomó az övé. A hadbíró a csomóból ki­vesz egy iratot, s azt nagy hangon elolvasta. A igen gyakran örökre kiköltözik a családból és lesz belőle pokol. És miért van ez igy az életlpen? (Mert, hogy átalában csakugyan igy van, azt ta gadni nem lehet). Azért, mert a szívből ki aludt szerelem helyét nem tölti ott be, nem foglalja ott el sem szeretet, sem rokonszenv, sem becsülés, hanem üresen maradt, művelet­lenül, és fölverte a gaz; azért, mert a csa­ládi boldogság sirigtartó megállapításához a testi szépség, melyet egy kis böjti szél is el- fúhat; a szerelem, mely csakhamar elpáro­log ; és a zongorázni-tudás nem elégségesek, hanem oly tulajdonságokkal is kell bírnunk, melyek sírunkig mieink maradnak és melyek vonzók és másokban önkénytelenül is szere- tetet, rokonszenvet és becsülést gerjesztenek irántunk. Ily örök, vonzó, önkénytelenül is szere- tetet, rokonszenvet és becsülést gerjesztő tu­lajdonságokat pedig csakis a szellemi és ke- délyi műveltség fejthet ki bennünk, mit azon­ban az elemi iskolákban és a mostani u. n. „Felsőbb helyről engedélyezett felsőbb leány­tan- és nevelőintézetiekben, a toilette-tü- körből vagy a „Pesti müveit társalgóbból és más eféle handabandaságokból, vagy pusztán regényekből, különösen pedig oly regények­ből, minőket a nők olvasni leginkább szok­nak és szeretnek és olvasásból, melynek czél- ját nem is az értelem és szív kiművelése, ha­nem csakis a lassan folyó idő és ásító una­lom elűzése, a vér és képzelőerő szertelen fölizgatása képezik, megszerezni nem leh S- hanem csakis komoly, életbevágó, szív- és értelemképző müvek komoly, szorgalmas és önművelés czéljából való olvasgatása és ta­nulmányozása által. Azért, ha azt akarjuk — és ezt saját jóvoltunk érdekében akarnunk kell — hogy a házasságban boldog családi élet, béke, rend, egyetértés, szeretet, rokonszenv, becsülés és tisztelet honoljanak, a társadalmi erkölcsök és családi erények pedig megszilárduljanak és fölvirágozzanak, minden erőnkből arra kell törekednünk, hogy a leánygyermekek necsak idomittassanak, ne holmi illedelmisza- bályok hókusz-pókuszaira, „virág“- és „le­gyezőnyelvbekre, hanem oly irányban tanít­tassanak, melyben értelmi és kedélyi művelt­ségre, az élet minden pillanatára nemes ér­zelmekre és fenkölt gondolkozásra tehetnek szert. És csak miután e törekvésünket siker koronázta s ily leányokat neveltünk, beszél­hetünk majd „házasságképes * eladóleányok­ról, kik gyönyörű hivatásukat át tudják ér­teni s érezni; „feleség“-ről, ki férjének való­ban fele — lelkefele, családjának jótevő an­gyala és vigasza; és „édes anyá“-ról, ki gyer­mekeinek nemcsak őrangyala, hanem lelkes oktatója isi És csak miután ily, úgy értelmileg, mint kedélyileg müveit, hivatásuknak élni tudó el­adóleányaink lesznek, beszélhetünk majd bol­dog családi életről, mert akkor szerelme ki-

Next

/
Thumbnails
Contents