Békés, 1873. (2. évfolyam, 1-52. szám)
1873-08-24 / 34. szám
hozzá, äz ügyet magáénak vallva, még az öszszel életbe lehetne léptetni. De az esetben is, ba a tanács e tárgygya! szemben szűkkeblűnek mutatkozik, hiszem, hogy njabb adakozások, legyenek azok bárminő rendűek, lendíteni fognak az ügyön any- nyit, hogy egy tanárral nyithatják meg azt. Biztos tudomásom ugyan nincsen azon összegről, mely már eddig begyült, de ngy hallottam, hogy az még kevés, bár miként már kezdetben említettem az egyesek ügybuzgalma nem dicsérhető meg eléggé. Node tudom, hogy ők arra nem is vágynak, mert a jót magáért a jóért tették, s a jutalmat Önérzetük derült világában keresik, és azon tudatban, hogy emberi, honfiúi és polgári kötelességeiket hűn teljesítették! Vajha sikerülne nemes igyekezetöknek a hozzájok méltó eredményt kivívni ! Ez lenne a legméltóbb jutalom, mely ha nem is koszoriizná fejeiket a halhatatlanság örök nim- busával, de azon nemes tudat balzsamával érintené sziveiket, hogy munka és fáradság mindent kivihet A csabai iparos osztálynak is meleg köszönetét szavazunk, ez ügy iránt tanúsított nemes részvétéért,' mely szép alakban különösen az utolsó sorsolásnál nyilvánult. Még egy ily lendület és a hajt) kikötőbe ért! Mert ha a kezdet nyerve, úgy minden nyerve van. Grüner Márton. Újdonságok. — Ö felsége születés napja és szent István királyunk ünnepe szokott szertartással a rém. kath. nagy templomban megtartatván, az isteni tiszteleten a helybeli honvéd tisztikar, a törvényszék és városi hatóság jelenvoltak áldást kérve a király és hazára. — A róm. katb. egyházunk szeretett lelkipásztora nagyságos Göndöcs Benedek apát úr e hó 20-án este felé érkezett Uj-Kigyósról körünkbe végleg elfoglalandó egyházunk kormányzói állását. A délutáni isteni tiszteletet még Uj-Kigyóson vég- zé; befejeztével bálát adva az ég urának ottani működéséért kocsira szállt Gyulára menendő. — Az egész község a templom előtt vett búcsút könyök között szeretett atyja és jótevőjétől, a határig lovas ifjúk kisérték. — Ó-Kigyóson szinte számos hívei fogadák és a kápolnában végzett rövid ima után folytatá útját. Gyulán a város szélén a helybeli német gyermek zenészek zeneszóval fogadák, a nagy templom előtt pedig nagy számú hívei várták. A templomban végzett ima után a plébániára ment, hol először is az egyház eddigi administrátora tiszt. Grótz Béla majd az egyházi és iskolai tanács részéröl Keller Imre al- elnök úr üdvözlé. — A megható szavak után az egyházi tanács tagjai lettek egyenként bemutatva, velük szívélyesen kezet szorítva. — Legyen áldás és siker működésén, és kísérje körünkben is azon Képzelheti ön, hogy kíváncsiságom rögtön fölébredt, — s a levelet ujjaim közt forgatni kez- dém; — a finom borítékon egy helyt tisztán átlátszott és elolvashatám e szót: „Georgine,“ és ez által a koczka el lön vetve. Egy pillanat alatt a boríték lefosztva, s a következő perczbon már, a levél elolvasva lön. (Folytatása következik.) Miként szedte rá egy magyar bassista a dán királyt 800 tallér erejéig. (Eredeti közlemény.) Gyakran hallóm veterán színészektől említeni, hogy volt 1847-ben egy 16 tagból álló magyar daltársulat, melyhez foghatót sem azelőtt, sem azután nem láttak, de sőt képzelni sem tudtak. Szép, sugár 16 fiatal emberből állott, mindegyik külön- külön egy valódi művészi Oltözetök is egyforma volt, kőszénfekete atilla, zsinóros fekete pantalló, fehér mellény, és asztragán kócsagos kucsma fedte 'deli tagjaikat. Magam is olvastam róluk egy régi hírlapban, és biztos kutforrásból tudom, hogy e daltársulat Európa minden országában megfordult, majdnem minden udvarnál énekelt, és hirt, dicsőséget szerzetta magyar zenének a müveit külföld előtt. E napokban e hires, de már rég feloszlott társulatnak egyik tagja jött meglátogatni városunk kebelében működő színtársulatot és ő maga beszélte el nekem az alant következő érdekes történetet, melyet is az ő beleegyezése folytán közlök. Pe halljuk őt magát.. szeretet és bizalom, melyet Kígyós népe iránta érzett, és mely előtte feledhetlenné tévé. — Hogy mily hatással van az ijedtség a cholera romboló hatásának elősegítésére, az az alantiakból fényesen kitűnik. Városunkhoz közel eső Gy.-Varsand egyik pusztáján a csősz egy var* nyú ijesztésre használni szokott puskával vállán járkált egy délfelé a szérű előtt. Az ott nyomtató oláhok egyike tréfásan azt mondja : „No Andris lőjön a kalapomba,“ s azzal feltartja egy vastfH- Iára kalapját. Mintegy 8—9 lépésnyire lehetett a csősz tőle. A puska nyulseréttel volt megtöltve. Szerencsétlenségére a csősz hajlandó volt a tréfára és lőtt; de a fegyver nagyon széjjel hordott és így egy serét az oláhnak homlokát súrolta, kettő pedig a vasvillát tartó kezén ment keresztül. A csősz annyira megijedt, holtnak vélvén az összerogyó oláht, hogy 3 óra alatt cholerábati, melynek csirája valószínű, hogy már előbb meg ve lt benne, meghalt. — Felsőbb rendelet következtében a gyulai szeptember 8-iki országos vásár az uralgó jár vioy miatt betiltatott. — Gyula Városa azonban valószínűleg egy október 12-éh megtartandó vásárért fog folyamodni. — Mint bizonyos kutforrásból értesülünk, hétfőn műkedvelői előadás lesz; ugyancsak akkor fogja Magyarország legelső bassistája hangját ne- -hány darabban bematatni. E több rendbeli érdekkel biró előadásra felhívjuk tehát a közönség figyelmét annál is inkább, mivel szent meggyőződésünk, hogy a t. műkedvelő urak a járvány által árvákká lettek szenvedéseinek enyhitésére többször is fognak előadást rendezni. — A gyulai iskolai muzeum következő újabb tárgyakkal gyarapodott: „Boros Vida pesti tanár nr biharmegyei igriczi barlangból öslónyi alatt barlangi medve agyarait (tirsus peleus) és szemfogát. Egy magát megnevezni nem óhajtó polgártársunk csehországi Eger város melletti Kam- merbtihl nevű kihalt vulkán láva darabjait, Karls- badból több csepp- és örvény-köveket, és nehány darab romániai, porosz és szász ezüst- s réz-pénzeket. Hegyváry Károly bádogos mester egy tornyos házat képező igen csinos művű gyűrűt; végre Nyiri Sámuel helybeli földész, ősének Nagy Andrásnak s ennek Mihály testvérének részükre II. Rákóczy György erdélyi fejedelem és Magyar- ország egy részének ara által IG60-ik esztendőben (a Kolozsvár közelébeni csatában vett halálos sebe előtti napon aláirt függő pecséttel felszerelt, de a törvényszabta módon és időben soha kinem hirdet- tetett) nemesi ármálissát — ajándékoztak.“ — Csabán a jelenleg uralkodó cholera járványnak folyó hó 13-án áldozatául esett a jeles Kucelnyik Józsa ov. néptanító, kiben az illető egyház szép tehetséggel bíró tanítóját veszítette el, s a tanítói személyzet egy szilárd jellemet, legtisztább lelkű egyszersmind Iegönzéstelenebb barátját Berlinből Dánia udvari színházának igazgatója, hallván hírünket, 12 előadásra meghitt bennünket Koppenhágába. Mi örömmel engedtünk e meghívásnak, annál is inkább, mivel igen jól honorált. Előadásainkat itt is, mint mindenütt, fényes siker koronázta. A király azonban beteg volt, nem jöhetett színházba, hanem mi voltunk három ízben hozzá rendelve, és énekünk fejedelmi tetszésével nagyon is találkozott mindannyiszor. Ott időzésem alatt egy párisi gummigyártulaj- donosné leányával ismerkedtem meg, ki iránt azonnal heves szerelmet éreztem. Úgy látszott, hogy ő sem vetette meg a magyar művészet szerény papjának érzelmeit, de sőt viszonozta azokat. A bi zalmi viszony naponként fejlődött, és midőn én egyik előadásunk napján hozzájuk mentem volna, az anyát és leányt sirás és jajveszékelés közt találtam. Sírásuk oka után tudakozódva, feleletül egy sürgönyt adtak kezembe, mely Parisból jött, és mely a gyár megbukását hozta nekik. Az anya szomorú hangon beszélte* hogy ő mo6t kénytelen lesz leányával a rokonok kegyelemkenyerére szorulni; de sőt e városból haza sem tud hamarjában menni, mert aboz mintegy 500 tallér szükségeltetnék, amelylyel pedig jelenleg nem rendelkezik. Engem elhagyatott állapotuk annyira megindított, hogy egyelőre elfelejtettem, hogy művész, tehát anyagi javakban szűkölködő egyén vagyok, és Istenemre fogadtam, miszerint a szükségelt 500 tallért meg fogom nekik szerezni. Ezzel feleletét sem várva, elrohantam. Midőn higgadt észszel megfontoltam a dolgot, csak akkor láttam feladatom nehézségét. De már visszatérés nem volt, becsületszavamat adtam zálogul, azt pedig ki kellett gyászolja az elhunytban. — Legyen könnyű sir- hantja., és áldott emlékezete közöttünk J ! — Ugyancsak Csabán e hó 20-án hunyt el idősb Bartóky József e városnak egyik köztiszteletben állott munkás polgára is élte 73-ik évében végelgyengülésben. — Béke és áldás poraira. — A postakocsik elöl ki kell térni. Ez benne van a postatörvényben is, s most erre kür- rendeletileg figyelmezteti a belügyminiszter a tör' vényhatóságokat, miután az a tapasztalat, hogy ezt az ország minden rendű lakosai igen gyakran áthágják, sőt nehezebb jármüveiket is könnyebb szerkezetű postakocsival készakarva összeütköztetik és a postakocsist nem ritkán tettlegesen bántalmazzák, miáltal a postamesternek, nemcsak lovaikban, szerszámaikban és jármüveikben jelentékeny kárt okoznak, hanem őket azonfelül a pos ta feltartóztatásával késedelmi birságba ejtik anélkül, hogy ez utóbbiak ebbeli följelentéseikre elégtételt vagy törvényes: oltalmat nyernének az illető hatóságok részéről. Fölkéri tehát a miniszter a törvényhatóságokat hogy a törvényt újólag emlékezetbe hozva, az áthágók ellenében alkalmazzák. — A törvényhatóságok uj beosztása tárgyában az előmunkálatok most folynak a belügyminisztériumban. Erről a „Reform“ igy ir: Sza- páry miniszter folytonosan érdeklődéssel kiséri és vezeti a munkálatokat, melyek kidolgozásával Neh- rebeczky és Kormos Béla urak vannak megbízva. Az elvi megállapodások hiteles értesülése szerint a következők: Magyarországon, ideértve Erdélyt és a magyar végvidéket, mindössze 52 vagy 53 megye fog alakittatni s nevezetesen Erdélyben igen nevezetes változások lesznek a terület fölosztásában. A megyék nagyságának meghatározásánál figyelem lesz először is a népszám bizonyos minimumára, másodszor pedig a fizetett államadó minimumára oly célból, hogy a házi pénztár visz- szaállittatván, minden törvényhatóság önmegndóz- tatás utján saját költségeit maga födözhesse. A kisebb sz. kir. városok közül több meg fog szüntet- tetni, mi által a közigazgatás költségeiben 550,000 frt megtakarittatik. Ezen a megyékbe kebelezendő városoknak valamivel több önkormányzati jog fog hagyatni, mint mivel a rendezett tanácsú mezővárosok bírnak. — A kolera-járváuy sikeres gyógymódja. A kolera-járvány a hírlapi tudósítások szerint honunkban mindenféle számos emberéletet vesz áldozatul. E kór orvoslására, egy sok év előtt ajánlt s azóta általam több Ízben, jelen járvány idején is mindig kedvező eredménynyel alkalmazott egyszerű gyógymód közlését kérem becses lapjába felvé-. tetni. A gyógyszer s alkalmazása következő: végy egy felnőtt egyénre egy evő kanálnyi gyalogfenyö, másként borovicska magot, s zúzd meg fakalapács vagy mással, és egy negyeditcényi tiszta bögrében felforralt vizbe vesd be s fedővel befedezve, a tüztöl kissé kijebb vonva hagyd 7—8 percig csenváltanom, ha mindjárt életem árán is. Azonkívül a kis barna leányka iránt táplált szerelmem is erős tényező volt arra nézve, hogy a pénzt megszerezzem. Néhány előadást elmulasztottam, amiért is magam kértem igazgatónkat, hogy zárjon ki a tagok sorából. Nehezen, de végre beleegyezett. Nemsokára a 12 előadás letelvén, kollegáim egy személyszállító hajón egy szerdai napon délután 2 órakor elmentek, hogy Kiilbe folytassák diadal- utjokat, mert csakis annak nevezhetem. Meg kell említenem, hogy az udvari szabó, ki egyszersmind ő felségének öltöztetője. is volt, lengyel eredetű, de erdélyi születésű egyén volt. Pro- sovszkinak hitták. Ez bennünket, mint földieket, gyakran meghitt ebédre, szóval igen barátságos viszonyban volt velünk. Éhez mentem most és ^előadtam neki, hogy a társulat engem bizonyos mulasztásért tagjainak sorából kizárt, és én most egyedül állok itt, körülbelül 600 tallér adóssággal. Legyen oly szives és jelentsen be engem ő felségénél és eszközöljön audientiát nekem. Többszöri fejcsóválás után megígérte, hogy az ebéd alatt, melynél ő is jelen szokott lenni, (már hogy minő_ minőségben azt biz én nem tudom) megemlíti neki az ügyet. Az csakugyan megtörtént. Prosovsz- ki, mint azt nekem később, elbeszélte, azt monda 0 felségének, hogy az az erős mély hangú bas- sista, kinek hangja oly nagyon meglepte ő felségét, elmaradt a társulattól, és itt van idegen országban minden segély nélkül, 600 tallér adósággal. A király minden tétova nélkül azt mondva rá. No hát utalványozni kell neki 800 tallért, hogy tovább mehessen, és több embert és bámulatra ragadhasson azzal a mély bassus hanggal, amidosen forrni; ekkor tedd félre kellő kihűlésig. Ez egyszerű teát cukorral vagy a nélkül add a betegnek loszürten. Legtöbbször nehány perc múlva a bevétel után üditő álom s izzadás következik, a baj megenyhül, a nyavalya legyőzve van a a további használat felesleges. Ha a hányás, görcs s hasmenés vagy ezek bármelyike az első bevétel után meg nem szűnt, félóra múlva ugyanazon adagot ismételd. A második bevétel után is teljesen nem engedvén a talán nagyon elhatalmazott nya- vala, ismét, de már egy egész óra múlva adj féladagot ; aztán óránként két evő kanállal, míg csak az üditő álam s izadás be nem következik, mint a gyógyulás biztos jelvénye. — Kiskorúaknál fe- lényi adag alkalmazandó. 1— A nemzetközi poBtaszerződés tervezetét, melyet a szeptemberben egybeillendő nemzetközi postakongressus lesz hivatva tárgyalni, a kezdő- inényző porosz kormány már elkészítette. E szerint a szerződő államok egy egységes postaterületet fognának képezni „általános posta egyesület“ czimmel; a levéldij három ezüst garast meg nem haladhat: hírlapokra, keresztkötésil küldemények, árumintákra nézve minden állam maga szabja'meg meg a viteldijt, melyet más államokra szánt efféle szállítmányokért szed; a saját területén beszedett dijakat minden állam megtartja, átviteli dijak nem téríttetnek meg. Ezen szerződés határozatai nem korlátolják az egyes államok belterületére vonatkozó intézkedéseket, sőt jogában marad mindegyiknek, hogy egy vagy több szomszéd állammal oly szerződést kössön, mely még több köny- nyebBéget nyújt a forgalomnak. ^Szarvasi újdonságok (Augustus 20 1873.) u — Uj ruha raktár. Laudisz és Jnraszek A. dúsan fölszerelt és legnagyobb ruharaktáruk városunkban a nagytemplom utczában a legdíszesebb berendezés mellett megnyittatott. Mi voltunk benne, mondhatjuk, hogy ezen raktár régóta érzett hiányt pótol városunkban.— mert itt a legjutányo- sabb árak mellett, úgy kész ruhát lehet kapni, valamint megrendelni,.-- a megrendelések bármely divat szerint, a legnagyobb gonddal/ s a leggyorsabban szükség esetén 48 óra alatt elkészít* tetnek. — A közönség pártolásába ajánljuk ezen üzletet. — Betiltott vásárok. Világoson, Turkeviben, és K.-Szt.*Mártonban az országos vásárok, az uralgó járvány miatt betiltattak. — E hó 17-én városunk piaczán több kocsin halat, és férges almát árultak, miután pedig, közegészségi tekintetből ilyeneknek használata vészé* Iyes, felhívjuk elöljáróinkat, miszerint a piaczi biztosnak szigorú utasításokat adni szíveskedjenek a tekintetben, hogy jövőre nézve a közegészségre káros hatású czikkek árulása a piaczon meg ne töressenek, — hanem ha ilyenek leendnek, rögtön elkoboztassanak. nőről nekem, míg őt nem hallottam, fogalmam sem volt. Szóval én másnap egy öreges úrhoz lettem Prosovszky által vezetve, kitől később; tudtam csak meg, hogy a minister elnök volt, ki is ezen szavakkal fogadott: „Bous ait de mambre soci- ete chanteur d’ hongrois?“'„Voui monsieur.“ feleltem egészen elfogulva. — Megveregetté válla- mat és egy balfelöli ajtó felé mutatott, hóvá is Prosovszkyval bementem, kinek a ministerelnök egy utalványt adott. Ott meg kaptam a 800 tallért. Siettem szivem szerelméhez, de a házmester, ki már ismert, azt mondta, hogy egy rokonuk jött értük Párizsból, ki haza is vitte őket. Nekem egy levelet hagytak hátra, mely tele volt hála szavakkal szerencsét- lensógök iránt tanúsított részvétemért. Néhány nap gondoltam még rá, sőt tán néhány hétig, de hiába igaza van koszorús költőnknek : . ..... Nincs jobb orvos a# időnél. Ez teszi lassúvá sziveinknek gyors dobogását s a feledékeuy- ség. hártyáját hozza sebünkre. Még az nap postahajóra ültem és hamarább., érkeztem Kiilbe mint társaim, kik megérkezvén örömmel fogadták köblökre a megtörtét. Eddig terjed &z elbeszélés, mi a közönség figyelmét csak arra akarjuk felhívni, hogy e hírneves énekes, ki Europa majdnem minden fejedelmét elbájolta bassus hangjának nagyszerűségével, hétfői fellépése alkalmával nekünk is szerezhet néhány ritka élvezetes órát, kinek nemcsak, hogy Magyarországon legmélyebb bassus hangja van, de kinek a mellett még széles ének-képzettsége is van.