Békés, 1873. (2. évfolyam, 1-52. szám)
1873-06-22 / 25. szám
dalmas részvéttel kísértem én is a nagyszámú közönséggel együtt nyngvólielyére, Jancsovics József nagyreményű korán elhunyt ifjúnak hült tetemeit, azon gondolatra jövék inágamban, hogy ezen általunk is látott égi fény talán jelzeni látszott nekünk is, hogy e napon a gyulai ifjúság derült egéről, egy azt méltán ékesitö gyönyörű csillag tűnt légyen le, melá a legszebb emléksugárt hagyta maga után. — Bátorkodom tisztelettel figyelmeztetni szives gyűjtőimet, hogy költeményeimre az előfizetés ideje letelvén, — a még be nem küldött iveket, e héten hozzám beküldeni szív eskedjenek. i Egyes előfizetéseket is csak e hó végéig fogad hatok el. Miskey-Jugovics Béla. Tisztelt szerkesztő ur! Hosszas zajas tanácskozás után végre határozatot is tudott hozni a p. casinó, mely becses lapja múlt számában közzé tétetett. Ezen határozat s az azt megelőző tanácshozások — élénk színekkel festik azon sajnálatra méltó állapotot, melyben casinónk egyesek pressioja alatt sinylik, — kiknek társas élete legfeljebb ivásra s kártyázásra van szorítva, — kik a nemesebb s finomabb sociális élet fejlődéséről s fejlesztéséről megközelítő fogalommal sem bírnak, vagy azt a kedvesen csengő poharak s vig danák zajában vélik feltalálni. Nem tartom szükségtelennek a nagy közönség felvilágosítása tekintetéből felhozni azon okokat, melyek a casinóban lefolyt esemény nyilvánosságra hozatalát kötelességemmé tevék. Sokszor volt már a casinó oly jelenetek s események színhelye, melyek — egy müveit emberekből álló, az előbbre haladás i polgáriasodás czél- ja után törekvő testületre homályt vetnek. — Hányán vannak kik a rend ellenes dolgokért már odahagyták a casinot, mint a mely gyakran hazárdjátékok, ivás, danolás, éktelen lárma s fájdalom tettleges bántalmazások s több ilyenek — nem pedig a nemes élvezetek i értelmesség terjesztésének tere, s akkor is midőn a felmerült sérelmek orvoslásának szükségét már elodázni nem lehetett; midőn a panasz könyvben, panasz panaszra halmozódott, — a szigou rendszabályok mellett — a bűnösöket büntetni vagy egészen vagy részben elmulasztók, — a hibákat elsimiták s nem intézkedtek, hogy azok újra elő ne forduljanak (sőt van ezelőtti évekről közgyűlési határozat, mely a hazárdjátékot tiltó előbbeni határozatot megváltoztatja) s ha hoztak is szigorú szabályokat nem volt ki azoknak érvényt szerezzen, s ha akadt oly szerencsétlen — ki azt merészlé megkísérteni — okvetleoül tisztulnia kellett a kereszttűzből. A jelen esetnél ha én is a szokásos módot választom, meglehet hoztak volna olyan határozatot, hogy „többet ez ne történjék,“ talán büntettek volna is — engem, mint ki az eseményen megütköztem, de váljon lett volna-e biztosíték, hogy jövőben ily jelenetek nem fordulnak elő, — el lett volna-e érve -czélom, mely szerint a polgári casi- nót, mint müveit emberek társulatát, a szellemi előhaladás eszközét — nem a jelen viszonyok közt — olyannak óhajtanám látni, hol úgy mi, mint vendégeink örömmel időzünk, kiképezésün- ket szabadon munkáljuk, előbbre haladhatunk. Azért választóm tehát a nyilvánosság terét, hogy minden áron erkölcsi kötelességévé tegyem a ca- sinónak a sérelmeket s a visszaéléseket orvosolni, I azért éltem szigorú de illő kifejezésekkel, mert nem akartam elhalgattatni ezt is, mint tevének a többiekkel. Lássuk a casinó maga tártását ezen nyílt fel-' lépésemmel szemben. Midőn elég bátor valék a casinóban lefolyt je-, .lenetet a nyilvánosság elé hozni, sőt a közgyűlésen ismételni, feltüntetve, hogy azt nem hallomás, de a látottak nyomán írtam s vissza semmi .szín alatt nem vonom; midőn a felajánlott béke jobbot azzal utasitám vissza : tessék megvizsgálni az ügyet s a bűnös bűnhődjék: a jegyzőkönyvi rosszalást s Dapsi Geiza ur műveltsége fényes bizonyítékának közlését határozattá emelik. Vagy igaz uraim, a kérdéses, közlemény vagy nem. Ha igaz, mért oly eget verő lárma, — folyvást biintetésemrőli tanácskozás, zavar, fejetlenség s különösen ilyen határozat, jegyzőkönyvi idegi rovatásom; ha pedig nem igaz, ugyan kérem mért méltóztattak oly nagyon irtózni az ügy felajánlott megvizsgálásától s mért csak rosszalták eljárásomat, hisz akkor egy pcrczig sem kellett volna a casinó kebelében tiirniök. Szívesebben s őszinte örömmel üdvözöltem volna bármily szigorú vizsgálatot rendelő határozat, de igy kénytelen vagyok kimondani a casinoról, hogy ott a visszaéléseket ápolgatják, legyezgetik, ezen állításomat a casinói határozat meggyőző világossággal igazolja. De eltekintve mindezektől merem kérdeni ki a bűnös, az e, ki a közleményben leirt jelenet részese volt, vagy a ki azt orvoslás czéljából a nyilvánosság elé hozta, s melyik sérté inkább „szentségte- telen kezekkel, a drága kincs, gyanánt őrzött jó hírnevet?“ ha az'első, akkor mért nem volt „rnu- Iaszthatlan kötelességük példásan büntetni erköl- csiségük s becsületük porba tipróját“ ? ha pedig a másik..........na erre nem találok cadentiát. És még is eddig nem tett a casinó mást mint az én nyílt s határozott fellépésemmel szemben, a nélkül hogy állításaim igazságáról meggyőződést szerezni akart volna, sőt az ezt czélzó határozatot ledorongolva: az én fejemre egyoldalulag büntetést mért s a „távolról sem érdemelt maró rágalom ütötte égető seb fájdalmait“ jegyzőkönyvi meg rovatásom s Dapsy Geiza ur beszámithatlan állapotban kelt levelével a „profanám vulgus“ előtti kompromitáltatásom balzsamával hegeszté. Vagy azt hitték talán önök, hogy a közlemény valótlanságát, Dapsi ur levele világlatba s az egyesek tiszta s fedbetlenségét kétségen kivül helyezi? Ugyan kérem van-e valaki, a ki e körülményektől függő, határozatlan, a felsőség nyomása alatt görnyedő embertől kit folytonos rettegésben tart a feljebb való kegyteljes tekintete, vagy pláne a hivatal elvesztésének félelme, mihez még egy csomó fnragatlanság s raűveletlenség is járul : mást mint ilyen nem a nyilvánosság elé szánt választ merne még remélni is. Bizony nagy lelki erővel kellett volna bírnia Dapsi urnák, hogy nyíltan bevallja akkori állapotát s ez által saját kezével adja meg ön magának a halálos döfést. Higyjék el önök, hogy az ily határozat sokkal inkább vagy éretlenség vagy fejetlenség kifolyása, mint az én közleményem gyermekes irói viszke teg, mit, — ha néhányukhoz hasonló vagyok — igaznak ezennel e'Iösmerek. De ugyan az istenért, hogy is tudott „0 quanta species ............“ ily gyermekesen következtetni az én nyilt szavaimmal szemben. Végre megvallom, sajnálom, de nevetségesnek is találom, hogy a casinó ily raodon tette magáévá az ügyet s különösen, hogy a sértő kifejezéseket azok is, kik úgy a jelenetnél, mint a casi- noban is régebben nem voltak, magukra vették. Uraim, a kinek nem inge ne vegye magyára. Ifj. Oláh György. — A Ferghe Gyulám1 asszonyság által kisorsolt viasz-képet az Arthur névre tett aláíró nyerte, és azt bármikor nála átveheti. Kiadó tulajdonos és felelős szerkesztő Dobay János. HIRDET Tfie jMttl# kitűnő jóságúnak tapasztalt amerikai kettősen tűző hajó/> Gyári főraktár nap- és esernyőkben. Daczira a munkabér növekvésének, valamint a szövetek drágaságának, mégis azon kellemes helyzetben vagyok, hogy a nagy elővásárlások által az árakat oly alacsonyra szabhatom, mint tavaly. Tavaszi ernyők. darab szövetből 50 kr. ■ finom selyemből különböző szín 1.20, 1.50, 1.80. a Ugyanolyan selyemmel bélelve 1.80, 2.30. • Legfinomabb, szegélylyel vagy anélkül 2,703.20 3.80 Nagy napernyők. darab szövetből 80 90 kr. • leg»- • i • faj 1.10, 1. « angol gyapot-atlaszból igen divatos l frt, a ugyanolyan bélelve 1.40. • Aipecca, romolbatlan angol anyag 1.50. « legnagyobb faj bélelve 180. a legfinomabb lyoni selyem divatos színekben nagyság szerint 2, 2.50 2.80. a ugyanolyan bélelve 2.90, 840, 3.80, 4.20. • legfinomabb. szegélylyel vagy anélkül 4.50, 5, 5.50. Női hegymászó-ernyők. :>.‘y fajta, divatos magas pálcáikkal darab alpaccaszövet 1.80, 2 frt . ngyanlly dós segélyzettel 2.40, 2.80. • gyajpot-atlaszből, fölött« szép dús ezegélyzettel 2, 2.50. Legnagyobb elegánczla! 18“ -t, Jlolund a-ernyők legfi tmabb selyem és atlaszból. darab gMdagon ^ékítve, tavaszra , gazdagcm^ ékitve nagy faj . divatos hegymászó-nyéllel 6, 6.50. Női árnyék-ernyők. (T5u tont-cas). 1 darab nagy faj, angol gyapjnatlasz, oly fénynye1, mint a selyem-atlasz 1.50, ngyan az béli. 1.90. 1 darab romolbatlan angol alpac- cából 1.80, bélelve 2.40. 1 n finom nehéz selyemből 4.50, 5.50, Úri árnyék-ernyők. 1 darab finom gyapjn-atlasz 1.80, dtto bélelve 2 20 1 s angol alpacca 2.40, dttc bélelve 3 frt, Gizella-ernyök, legaljább a* 1873. idonyben, Ermok a legfinomabb (selyemből, dúsan Ízletesen és divatosan ékitve párosulva a legfőbb elegáncziával. 1 darab tavaszi ernyő 3 50, 4, 4.50. 1 , nagy napernyő 6.50 , 7.50. 8.50 kr. Ernyők a legfinomabb nyers- selyemből, 1 darab nagy szegélynélkfil 4. 4,50 1 , dús szegelyzettel 5.50,6 50 Esernyők. 1 darab közönséges fajta, nairv 1.30, 1.90. ** 1 • romolhatlan angol lószöranyagh a selyemhez hasonló 2.50, ■' 3.50, 3.80. 1 • a legjobb angol szövetből (keresztbeszőtt) 3.50, 3 80, 4.20, 4.80. 1 „ legfinomabb lyoni selyemből 5, 5.50, 6, 6.50. 1 » ft legfin. fajta 7.50, 8.50, 9.50. 1 • finom selyem - kopnerből 7-8 firt. 1 n tizenkét bordás igen finom nagy nyitással 9.50. 1 „ non pins ultra selyemkelme (angol dupla- keimé)i kétszínű 9.50,10,60 12 firt. ♦ ♦ ♦ ♦ kéz- és lábhajtással egyszerű szerkezettel, könnyen betanitva és a belrnmladozás- tól mentesítve. Nagy-Brittaniában több mint 50,000 ily gép van használatban családoknál, és a királyi közoktatási bizotimány által Irhon 7000 iskolájában alkalmazásul választva. Mutatványok és varrásrointák ingyen. Eladási helyiség: Neuerwall 65. Szerződött szállítói HAMBURG, Oppenheimer-féle ház. R. M. WANZER & Comp. varrógépeknek: Doubleday, Son & Comp, jjp- Ügynökök kerestetnek Magyar- és Németország főbb helyein. m Főraktár Gyula városa és Békésmegyérn : Kálmán Zsigmond férfi-ruha raktára által Gyulán, elvállalva, hol értesítések készséggel adatnak. Mutatványok, varrásrainták és oktatás ingyen. 46) ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ❖ ♦ ❖ ❖ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ■V Nagyban eladók engedményben részesülnek. FRIEDMANN A. gyári raktára, Becsben. Praterstrasse 26. Békésváros képviselő-testülete által a Eeliér-Körös alsó torkolatán zsilip épitése határoztatván el, kik erre vállalkozni akarnak, jelenjenek meg a f. évi jnnius 24-én d. e. 9 órakor Békés város házánál tartandó árlejtésen, Az árlejtési feltételek a jegyzői irodában a hivatalos órákban bármikor megtekinthetők, és kívánatra közöltéinek. 79) 2—3 Hirdetmény. Békés város képviselő testületé Békés városában a marhahús-mérés kizárólagos gyakorlását, — megyei jóváhagyás föltétele alatt, — aként szándékozik vállalkozónak átadni, hogy kívüle mészárszéket senki más ne nyithasson, vállalkozó pedig a megyei árszabáshoz köteles magát al- kalriiazni. 81) 1—3 A ki ily föltételek mellett 500 forint bánatpénz elfogadható biztosításával vállalkozni kíván: folyó évi julius 15-ik napjáig jelentkezzék a községi elöljáróságnál. Házeladás. Ott Antal, az újvárosi 1520. szám alatt levő házát, 3 szoba, 1 konyha, 3 kamra, — az udvaron 1 melléképület szinte egy szoba, egy konyha, istálló és nagy faszin, szabad kézből kedvező feltételek mellett eladó, 80) 2—2 Értekezhetni a fentirt tulajdonossal. T. Friedmann A. urnák Bécsben. Az ön fejő-gépe lényegesen jobb és czélszerűbb az előbbi fejő készleteknél; azonkívül azon előnye van, hogy a fejest hamarább és biztosabban végzi. — Beszerzését fejéseknél előnyös használhatósága végett nem ajánlhatom eléggé Tisztelettel Hölbliiig J. C. 21) 19—25 gazdászati tanár. Gép nélkül Géppel. {Teheneit, örüljetek! I . . . Amerikában rövid idő ölt egv igen fontos mezőgazdászat! fölfedezés történt, s nekem ottani ös- zokőttetéseimnéf fogva sikerült e ki- I ' aloan nevezetes czikkből a cs. kir. osztrák birodalom részére raktárt kaphatni. Ez az amerikai szabad, tehénfejő gép. A következő előnyök minden fogalmat fölülmúlnak : 1. E készülék hasz alá a fö Ösiogessé tesz minden emberi segélyt, s hatja e8Zte80y 6flr ZJ Ü> h0fc'y Ml ln,,g permek is végre haj t2. Az önfejő a tehénre jótékonyan hat, minők következtében ez a tejet utána bocsátja, s négy p re« alatt az utolsó cseppig meg van fejve; míg ellenben a kézz *1 való fuj és. a tehénre nézve nagyon k&nyel- metleii, sol sok zor károsak u bizonyul, mórt gyakran megtörténik, hogy a tehén a fejés alatr k rúg vagy a te et nem bocsátja, mi annak b zonyiléka, h >gy az állat kellemetlen előérzelmekuek van kitéve. « Ha a tehén b teges vagy tőgye dagadt, e gép nélkülözhetetlen, mert a kézzel való fejé- csak fokozza a bajt, s ha nem fej fiuk- elvesz a tej. E készülék rendkívül gyors elterjedése s a gaszdászok és ma- :orságtulajdonosok által — ki; e gépet öaszi.áják — kiállított szám- ■ lan bizonyítékok, már elég bizos tóko*- nyüiiának iz • eredményekért E gép a legOnomabb czüatböl van készítve Ara ponton ii^asíiAmnhI «»yyílli frt. 5t Kapható az egyedüli főraktárban FriedmaBii 4.-nüB. Bécs, Praterstrasse *r. 26. Óvás! Miután e gép jogositatlan árulók által nemtelen érczből utánkeszittetik, mely a tehénnek ártalmas, ez okból figyelmeztetem a t pz. közönséget saját érdekében is, hogy a valódi szab. amerikai fejőgépek legfinomabb ezüstből vannak készítve, és csak raktáramban Bécsben Praterstrasse 26. kaphatók, hol azon helyzetben is vagyok, hogy e gépet a nagy kereslet miatt 6 frt 50 kr. helyett 5 forintért adhatom. Ara: 5 frt. A gyula-várii pálinka-háznál van 700 öl hasáb jó minőségű cser-tölgy tűzifa eladó, ölenként 8 frt 10 krért. — Értekezhetni Moldovány István és Kratoch- vili József tulajdonosokkal Gyulán. 82) 1—3 Nyomatott Gyulán, Dobay János könyvnyomdájában. 1873.