Békés Megyei Hírlap, 2007. december (62. évfolyam, 280-303. szám)

2007-12-01 / 280. szám

4 i MEGYEI KÖRKÉP BÉKÉS MEGYEI HÍRLAP - 2007. DECEMBER 1., SZOMBAT 110001 TO "'í-.-, V:í"'' $ <í? y* gg y- v-g gg££g MIHÁLYFALVI LÁSZLÓ Mind egykutya? A magyar szólások és közmondások között gyakoriak a kutya és az eb szavunkat tartal­mazók. A legtöbb szó­lásban és közmondás­ban a kutya helyére nem kerülhet eb és viszont. Az „Egyik kutya, másik eb.” szólásunkban a két szó fel is cserélhető egymással. Egyébként „egyformán rossz mind a kettő” értelemben használjuk. „Eb ura fakó.” (Nekem nem parancsolsz, azt teszek, amit akarok.) „Eben gubát cserél.” (Semmit sem nyer a cserén.) „Köti az ebet a karó­hoz.” (Nagyon fogadkozik.) „Leütöm, mint a kint járó ebet.” (Kártyában, sakkban mondják, ha egy lapot vagy figurát le tudnak ütni.) E mondatokban az eb helyére nem kerülhet kutya. Mint ahogy az „öleb, véreb” he­lyett nem mondhatjuk, hogy ’ölkutya, vérkutya’! A „fakutya, kutyakomé­dia, fajtakutya, kutya baja” helyett sem mondhatjuk, hogy ’faeb, ebkomédia, fajtaeb, eb baja’. Néhány szólás és közmon­dás, amelyekben a kutya helyére nem kerülhet eb: „A kutya sem ugatja meg.” (Senki sem törődik vele.) „A mi kutyánk kölyke.” (Kö­zénk való.) „Dörgölődzik, mint a koszos kutya.” (Tola­kodó módon hízeleg.) „Ku­tyából nem lesz szalonna.” (A rossz természetű ember az is marad.) „Kutya világ lesz!” (Rossz következmé­nye lesz a dolognak!) „A ku­tya ugat, a karaván halad.” (Aki céltudatos, nem törő­dik az ellenség gáncsosko- dásával, hanem teszi a dol­gát.) A „nagy eb” és a „nagy ku­tya” nem egykutya, hiszen az előbbi nagytermetű állat; míg az utóbbi fontos, magas rangú személy! Házi kedvencek kés alatt állatkórház Rohan a gazdi, ha szenved Finsztálné Nemes Katalin Mojszit ivartalaníttatta. Trlxi 5 hónapos, dr. Dén Sándorral arról beszélgettek, mikor végezzék el a beavatkozást. A baj soha nem jön jókor. Egy horzsolással is képe­sek vagyunk azonnal a megmentünkhöz, a csa­lád orvosához rohanni, így van ez akkor is, ha a házi kedvencünket látjuk szenvedni. Csete Ilona Szaladt a 13 éves palotapincsi orosházi tulajdonosa is az állat­kórházba, mert a kutyus hátsó felén a hatalmas duzzanat ko­moly betegségre utalt. — Szikét kérek! — mondta a műtős ruhába öltözött dr. Muntyán János, és a már elalta­tott, leborotvált kutyatestet fel­vágta a legkényesebb helyeken. Komplikált műtétre készült az állatorvos, mert a próbacsapo- lás nem segített, a kutyus álla­pota rosszabbodott. A gazdi lel­kiállapota az arcára volt írva, hiszen a kis szőrös beteget ilyen kiszolgáltatott állapotban még soha nem látta. — Éltes kora ellenére altatás­ban végezzük a műtétet — kommentálta a beavatkozást a szakember, akit meglepett a látvány. A hasüregen kívül ta­lálta a húgyhólyagot. A más­félórás műtét után az orvos és a gazda is azért szurkolt, hogy minden komplikáció nélkül hozta el kedvencét, a macska roncsolt végtagját próbáltuk operációval megmenteni, de amputálni kellett. A macska élete fontosabb volt, azóta há­rom lábon járva hízeleg a csa­ládnak — mesélt tovább az or­vos, de sok ideje nem maradt. Egy fiatal nő szoktató pelenkát és téli ruhát vett kölyök kutyu- sára az állatkórház felszerelési boltjában. A hároméves labra­dor fiatal gazdája pedig ismétlő oltásért kopogtatott a rendelő ajtaján. A laikus nézelődő szá­mára furcsa volt a nagy forga­lom, de az orvos vállát vonva csak legyintett: — Ugyan, ez egy csendes nap. Ám a divatos ritkaság csak ez­után érkezett. Merthogy ma­napság a vadászgörények hódí­tanak. Ám ennek a szőrös állat­kának is fel kell(ene) készülni a házi tartására. — Meg kell tanulni, hogy az egyedül tartott nőstény mind­addig tüzel, míg nem talál pár­ra. Olyankor kellemetlen a vi­selkedése, a szagáról nem is beszélve. Egy páciensünk há­zilag akart könnyíteni kedven­ce sorsán, az idegen test azon­ban bonyodalmat okozott, hoz­zánk szalad a bajba jutott gö­rénnyel. Azt ajánlom a gazdik­nak, műtétileg ivartalanítsák nőstény állataikat — tanácsolta a szakember. vészelje át az első negyven- nyolc órát a házi kedvenc. Alex, a bátor kiskutya, ma már virgonc, jó étvágyú, túl van a varratszedésen is. S miközben egy macska kar­molta francia buldog szemét is ellátta Muntyán doktor, a gyors beavatkozás után mesélni is maradt ideje.- Nem volt ilyen egyszerű az étvágytalan arara papagájnak a sorsa, akit a gyomai gazda hoz­zám hozott. Egzotikus állatok­kal, madarakkal ritkán találko­zók, ezért az állatorvos-tudo­mányi egyetem specialistáival konzultáltam. S velük együtt találtam rá a megoldásra — so­rolta eseteit az orvos, aki azt ta­pasztalja, hogy a gazdik elvár­ják, az állatdoktorok minden­hez értsenek. Éppen ezért a ■ Az állatorvosok szinte minden házi kedvenc bajára ismerik a gyógyírt. szakmájukban ők is szakosod­nak. Dr. Muntyán János a szarvasmarhák végtagbetegsé­geivel foglalkozik. Mosolyogva vallotta be, neki a nagytestű négylábúak a kedvencei. De ért a rágcsálókhoz és a cicák törött lábához is. — A minap egy idős bácsi Cicababa helyett macska karmolta össze a testét Rutinműtéthez készült Muntyán doktor, a macska békésen do­rombolt a műtőasztalon. Az alta­tóinjekció láttán váratlanul az orvosra ugrott, összekarmolta.- Feleségemnek nem győztem ma­gyarázni, a karmotások nem cica­babától, hanem eg}' ízigvérig iga­zi macskától származnak - nevet­te el a történet végét dr. Muntyán János. Ma már ritkán hívják ház­hoz A kedvenceket előszeretet­tel vizsgálja kórházban. .Az ^ állatok ott megszeppen­nek, nem kell taitani az agresszív viselkedésüktől. Muntyán Já­nos: „A macs­kák sem sze- •etik a tűt." Battonya. testvérváros. A képviselő-testület új testvérvá­rosi kapcsolat felvételéről döntött. Felkérték Gerhard Stengelt, a né­metországi Bad Vilbel nyugalma­zott tűzoltóparancsnokát, hogy segítse a kapcsolatfelvételt. Békés. BURSA. Közel kétszáz, szám szerint 198 pályázat érke­zett a Bursa Hungarica Felsőok­tatási Ösztöndíjpályázatra Béké­sen. A feltételeknek 142-en felel­tek meg, akiknek az önkormány­zat éves szinten 4,7 millió forint támogatást ítélt meg. Csabacsüd. CITERÁN. Nagy si­kert arattak a hagyományőrző népdalkor és az őket kísérő cite- razenekar tagjai a napokban a kardosi művelődési házban, ahol a kardosi szlovákklub tízéves év­fordulójának ünnepségén léptek fel. A csabacsüdi citerások és a népdalkor rendszeresen szerepel a környékbeli településeken. Csorvás. ANGOLOSOK. A hallo- weenhez kapcsolódó projekt hét angolos csoportja lelkes volt az ünnepen. A negyedikeseknek leg­jobban a halloweenjárás szokása tetszett meg, így a maguk készí­tette jelmezben vonultak végig Csorvás utcáin. Az ötödikesek sa­ját ötletüket valósították meg, halloweenajtódíszt készítettek. Hunya. IFJÚSÁGI. Ifjúsági klub lét­rehozását tervezik jövőre. A klub­nak a művelődési központ adna helyet, ahol e^ebek mellett tévé és internet várná az ifjakat A települé­sen jelenleg nincs igazi kikapcsoló­dási lehetősége a fiataloknak. Kevermes. lomtalanítás. Az újtelepi óvodában lomtalaní­tást végeztek. A munkálatokban részt vettek az önkormányzat közhasznú dolgozói is. Kisdombegyház. mag. a szociá­lis földprogram keretében 5,5 má­zsa csávázott vetőmagbúzát adott térítésmentesen a kisdombegy- házi testület részére Szikszai László magyarbánhegyesi vállal­kozó. A községi tulajdonú földek­ből 2 hektárt művel az önkor­mányzat a programon belül, ezzel is növelve szerény bevételeiket. Kondoros, idősellátás. Az idős lakosok közül több mint harmincán látogatják rendszere­sen a kistérségi intézmény kere­tében fenntartott idősek klubját. Az étkezési szolgáltatást hetven­négyen, a házi segítségnyújtást negyvenötén veszik igénybe. Az elhallgatott 1956-ban a rend forradalma zajlott vidéken könyvbemutató Békés megye településeinek korabeli eseményei részrehajlás nélkül a dokumentumok, források tükrében Izgalmas könyvbemutató ré­szesei lehettek az érdeklődők a gyulai Mogyoróssy János Vá­rosi Könyvtárban a napokban. - A teljességet nem adhatja egy válogatás, de a cseppben a tengert igen - vezette be az 1956-ról, az új dokumentum- kötetekről szóló estet Krasz- nahorkai Géza, a könyvtár igazgatója.- A szabadságot a nemzet­nek kell megalkotni magának. Amit más alkot nekünk, azt más akarja élvezni - mondta Nádházi János, a forradalom helyi vezetője 1956. október 27-én, a gyulai városi tanács nagytermében tartott gyűlésen. A mondatokat Nagy Imre új­ságíró jegyezte fel akkor. A Bé­kés Megyei Levéltár kiadásá­ban, dr. Erdmann Gyula törté­nész szerkesztésében megje­lent két kötetben olvasható töb­bek között az is, hogy mi hang­zott el 1956. október 27-én a gyulai ülésteremben. A Békés Megyei Levéltár ta­valy jelentette meg 1956-os for­ráskiadvány-sorozatának első gyűjteményét. Békés megye te­lepüléseinek iratait az ábécé sorrendjében lehet olvasni. A kétkötetes második rész a békéssámsoni események do­kumentumaival kezdődik és a gyulai forrásokkal zárul. Köz­tük az olvasó megismerheti a békésszentandrási, bélme­Dr. Erdmann Gyulával (balról) a történésztárs, dr. Erdész Ádám beszélgetett. gyeri, biharugrai, bucsai, csabacsüdi, csanádapácai, csárdaszállási, csorvási, déva- ványai, dobozi, dombegyházi, dombiratosi, ecsegfalvi, eleki, endrődi, füzes­gyarmati, gádo- rosi, gerendási, geszti, gyomai 1956-os esemé­nyeket, majd a megtorlást. Történelmünkben fehér folt volt 1956. Dr. Erdmann Gyula kamaszként Budapesten élt ak­koriban családjával. Tapasztal­hatta az emberek összefogását, majd a szovjet tankok roha­mát, láthatta a kórházkertben szaporodó sírokat. A kötetek Az utolsó forrás­gyűjtemény jövőre jelenik meg dr. Érd' mami Gyula szer­kesztésében. szerkesztője a bíróságok anya­gaiból merített elsősorban, a vádiratokból, ítéletekből, azu­tán újságokból, röplapokból, munkástanácsi jegyzőköny­vekből.- Gyulán ok­tóber 26-27-én kezdődtek az események. Az emberek tün­tettek a város­háza előtt, Zetorral lehúzták helyéről a vörös csillagot, illetve kiszórták a beszolgálta- tási iratokat. — Ennyit megér­demeltek az emberek. Vidé­ken a rend forradalma zajlott - összegezte dr. Erdmann Gyula. ■ Szőke Margit t a kölyök

Next

/
Thumbnails
Contents