Békés Megyei Hírlap. 2004. július (59. évfolyam, 152-178. szám)
2004-07-05 / 155. szám
MEGYEI KÖRKÉP 2004. JÚLIUS 5., HÉTFŐ - 5. OLDAL A KÖZ SZOLGÁLATÁÉRT, (a) Dr. Lamperth Mónika belügyminiszter a közüsztviselők napja alkalmából kitüntetést adományozott Apáti Nagy Lajosnénak, a békési polgármesteri hivatal köz- tisztviselőjének. A Köz Szolgálatáért Érdemjel Ezüst fokozatát csaknem négy évtizedes példás szakmai munkájának elismeréseként vehette át az anyakönyvvezetőként dolgozó Apáti Nagy Lajosné. VÁRSZÍNHÁZ, (ö) A Gyulai Várszínház előadásaként ma 18 órától látható a várnál Az utolsó trubadúr című angol nyelvű, zenés darab, melyet Thomas Kee amerikai színész játszik. Az utolsó trubadúr az USA közép-nyugati államában autóstoppal utazik, majd egy képletes hídon átvágva az újonnan felszabadult Kelet-Európába érkezik. Ma és holnap 20.30 órától a tószínpadon a Képzelt riport egy amerikai popfesztiválról című, kétrészes musicalt mutatja be a Ruttkai Éva Színház a várszínház tószínpadán. RÉGI-ÚJ IGAZGATÓ, (j) Újabb öt évre Medvegy Pálné jelenlegi igazgatót bízták meg a szarvasi Szlovák Általános Iskola, Óvoda és Diákotthon vezetésével. Mivel az intézmény fenntartói jogát július 1-jétől az Országos Szlovák Önkormányzat vette át a helyi önkormányzattól, ezért a pályázat véleményezésében már ez a szervezet is részt vett. FELBORULT, (s) Szombat hajnalban Orosháza külterületén lesodródott az útról és felborult egy személygépkocsi, melynek vezetője könnyebb sérülésekkel megúszta a kalandot. KERÉKPÁROST, (s) Személygépkocsi gázolt el egy kerékpárost szombaton Békéscsaba belterületén, a biciklista nyolc napon belül gyógyuló sérüléseket szenvedett. LOVAS KOCSIVAL, (s) Állati vontatású járművel ütközött össze egy személyautó vasárnap délután 14 óra 15 perckor Békéscsaba és Kondoros között, a Diófa csárdánál. A balesetben ketten könnyebben megsérültek. BÁLÁZÓTŰZ. (s) A tűzoltók kiérkezéséig egy bálázógép is kiégett Újkígyós mellett, ahol levágott széna és körbálák gyulladtak meg vasárnap délután. Az anyagi kár még vizsgálat alatt. LIBAÓLBAN, (s) Egy kiégett libaól kapott lángra tegnap Tótkomlóson. A dolog érdekessége, hogy az épület korábban már egyszer kiégett, ezért most üresen állt. A megmaradt hulladé- kok fogtak most tüzet._______■ MEZŐBERÉNY. (a) Az országos állat- és kirakodóvásár rendezését Mezőberény képviselő-testülete a veszteséges működés, valamint a felújítás magas költségei miatt meg kívánja szüntetni. MEZŐBERÉNY. (a) A mezőberényi 1. Számú Általános Iskola kis létszámú (harmadik első osztály) indítására vonatkozó pótelőirányzat-biztosítás iránti kérelmét elutasította a város képviselő-testülete. MEZŐBERÉNY. (a) A mezőberényi képviselő-testület a Petőfi Sándor Gimnázium szóbeli érettségi vizsgáira a vizsgabizottságba delegálta Papp Zoltán és Siklósi István önkormányzati képviselőt. A gimnáziumban az érettségi vizsgák idén is rendben lezajlottak. MEZŐHEGYES. (1) A mezőhegyes! kábeltévé-hálózat új tulajdonosa, a Bácskábel Kft. vezetője 100 ezer forint felajánlást tett az önkormányzaton keresztül az általános iskolának, amely a kimagasló tanulók próza- és versmondásában, illetve a zeneoktaCirill és Metód püspök napján Az ökumenikus istentiszteleten átadták a Nemzetiségünkért kitüntetéseket Idén Békéscsabán rendezte meg az Országos Szlovák Ön- kormányzat (OSZÖ) a Magyarországi szlovákok napját. A szombati eseményt jeles vendégek is meglátogatták, kiállítások nyíltak, az evangélikus nagytemplomban átadták a hazai szlovákság legmagasabb kitüntetetéseit, majd mulatsággal és színházi előadással zárult a program. Békéscsaba A fényképek mellett egykori építészeti eszközöket is bemutatnak a Liptói kőművesek segítettek Budapestet építeni című kiállításon. o-fotói veress erzsi Az OSZÖ immár nyolcadik alkalommal, évente mindig más-más helyen rendezi meg a Magyarországi szlovákok napját, Cirill és Metód - a szlávok írásukat és keresztény hitüket köszönhetik nekik —, a két középkori püspök napja alkalmából. A nap eseményeiben a kiállítások közül talán kiemelendő a Liptói kőművesek segítettek Budapestet építeni című tárlat, amelyet a Munkácsy múzeumban nyitottak szombat délben. Érdekes képanyaga a XIX. század végén történt nagy budapesti építkezések szlovák vonatkozásaiba nyújt betekintést. Emellett a Szlovák Kultúra Házában népi fafaragásokat tettek közszemlére. A szlovák nap legjelentősebb eseményeként Fűzik János, az OSZÖ elnöke az evangélikus nagytemplomban tartott ökumenikus istentiszteleten átadta a Nemzetí- ségünkért kitüntetéseket. A megtiszteltetés idén Gyivicsán Annát, az ELTE oktatóját, kutatóját, Danis József oroszlányi önkormányzati képviselőt és kollektív elismerésként a vanyarci Rozmaring hagyományőrző együttest érte. Az eseményen a helyi főkonzulátus munkatársai - Stefan Dafio főkonzul és Ladislav Tischler konzul - mellett megjelent Milan Kurucz, Szlovákia megbízott budapesti nagykövete és Szabó Vilmos, a MÉH határon túli magyarokért felelős politikai államtitkára is. Az ünneplők este egy a Városházi esték nemzetiségi műsorára tűzött szlovák nyelvű programot tekinthettek meg, Martin J. G. Tajovsky-tól a Novy zivot (Új élet) című színdarabot, a martini (Szlovákia) Szlovák Kamaraszínház előadásában. VANDLIK JÁNOS Novák Bea, a legeredményesebb megyei versenyző, egy másik kutyájával, Vikivel, a hároméves drótszőrű magyar vizslával. D-FOTÓ: KOVÁCS ERZSÉBET Az első országos agility Különdíj a legsikeresebb versenyzőnek A vártnál nagyobb érdeklődés mellett rendezte meg első országos agility-versenyét (kutyák ügyességi vetélkedője) a Magyar Ebtenyésztők Országos Egyesületének Békéscsabai Szervezete. A hetvenöt induló kutyus közül négy Békés megyei ért el helyezést. Békéscsaba Az agility-versenyeken a kutyák időre teljesítenek többféle ügyességi akadályt, például libikókán, gerendán szaladnak át, ugranak, kúsznak; mindezt gazdájuk szavaira és testjeleire figyelve hajtják végre. Az agility-sport 1990 óta Békéscsabán is jelen van. A megyeszékhelyiek mégis csak most rendezték első országos megmérettetésüket, ahol a várt harminc nevező helyett végül háromnegyed-százán is szerették volna kipróbálni magukat. A négy megyei helyezettből három csabai került ki, közülük a legsikeresebb versenyző lett - ezért külön- díjat is kapott - a békéscsabai Novák Bea, a közepes testű kategóriában induló, Bekka nevű, négyéves spánieljével. A kicsik közül harmadik lett a szintén békéscsabai Veres Erika Bigivel (kétéves Parson Russel terrier), a nagytestűeknél pedig a megyeszékhelyi Sipka Mariann harmadik lett Suzyval, a négyéves Husky- keverékkel. Rajtuk kívül a veterán kategóriában (hét évesnél idősebb kutya) induló gyulai Baukó Ágnes Ba- ba nevű pointerjével ért el második helyezést. v. j. VÉLEMÉNY CSETE ILONA A kisember húzóágazata Ámultam és bámultam a rafinált lelemény láttán. Miután a nagy- politika szintjén kitalálták, hogy kis hazánkat nagy wellness- országgá kell fejleszteni, ezért a kisember latba vetette minden eddigi tapasztalatát és vendégcsalogatónak, vendégmarasztalónak vélt ötleteit magyarosította itthoni vállalkozóként. A Balaton partján mit gondolnak, mi az idei szezon húzóágazata? A sivatag hajója. Még konkrétabban: a teve. Vagyis a tevegeltetés és az azzal járó tevezsoké-diploma. Bevallom, a mosolyra fakasztó látvány mellől csupán a sivatagot hiányoltam, de betyárul (ja, és a betyárt!). De a kommentátor megnyugtatott, az elsivatagosodás nyomán még abban is részem, részünk lehet. Ennél már csak a magyar riksán nevettem jobbat. Ifjú honfitársunk csiricsárésra festett triciklivel fuvarozza a turistákat légszennyezett és kátyúktól hemzsegő fővárosunkban. Állította, a bolt jól megy. És képzeljék, volt három tenor is, ők kitalálták a mozgó operaházat — a városnéző-autóbuszban csillantja meg két fürdő és néhány Ybl Miklós tervezte épület mellett elsuhanva torka gyémántját az ötletgazda és a trió többi tagja. Mondom, mosolyogtam, miközben arra gondoltam, lehet, hogy Gyopárosfürdőre is gumikerekes kisvo- natokkal kellene szállítani az utasokat kolompszó mellett (konflisunk már van). Lehet, hogy itt is ellegelészne néhány kétpúpú, konkurenciát teremtve a helyi lovasfarmoknak. Igaz, a triciklihez nincs ekkora bizalmam, mert mifelénk azzal még egyelőre a zöldséget viszi a heti piacra Pali bácsi, a kistermelő. De mit lehet tudni? Wellness, meg fitness, meg élményfürdő, no és az álom, hogy egyszer a turisták hada a térképen felfedezi kis hazánk eme szegletét is és bennünket választ. Es akkor milyen jók lesznek ezek a már jól bevált húzóágazatok! A látvány mellől a sivatagot hiányoltam. Nem éri meg kombájn alól... (Folytatás az 1. oldalról) Megyénkbeli agrárszakemberek szóltak arról is, hogy az intervenció nem old meg mindent, ugyanis az EU egészére vonatkozóan csak egymillió tonna búza ilyen módon történő felvásárlását tervezik. A jelentős intervenció elkerülése érdekében exporttámogatás is, szóba jöhet. Ezzel azonban az a gond, hogy az uniós szabályok szerint piaci beavatkozásra akkor kerülhet sor, ha a piaci árak jelentősen elmaradnak az intervenciós ártól. Ehhez ugyanakkor nem elegendő a várakozás, tényekre van szükség. Figyelembe véve az összes körülményt, nem valószínű, hogy szeptember közepe előtt beavatkozás történne. NYEMCSOK LÁSZLÓ Dombormű az asszonyokról Elek testvértelepülését, a németországi Gerolzhofent 1225 évvel ezelőtt nyilvánították várossá. A jeles évforduló alkalmából ünnepségsorozatot rendeztek. Elek Az ünnepségsorozatra Gerolz- hofen normand, német, olasz, lengyel és magyar testvértelepülése is meghívást kapott. Az elekiek június 18-án utaztak Németországba.- A testvértelepülések kulturális műsorral köszöntötték a nagy múltú várost és bemutatták helyi sajátosságaikat is - tudtuk meg Pluhár Lászlótól, Elek polgármesterétől. Sikert arattak az eleki népművészeti szőttesek, térítők és a helyi pálinka is. Két nemzetiségi tánccsoportunk német és román táncokat mutatott be fergeteges sikerrel. A város jeles fafaragóművésze, Galina Lajos, a régi városházán állította ki alkotásait, amiket nagyon nagy érdeklődés kísért. Galina Lajos kért a várostól egy 180x50x5 centiméteres tölgyfa lapot is, amiből két nap alatt faragott ki a közönség előtt egy domborművet. A gerolz- hofeni asszonyok hősiességét örökítette meg, akik a második világháborúban fehér lepelbe öltözve, a saját testükkel védték a bombázásoktól a történelmi várost. A domborművet ünnepélyes keretek között adtuk át testvértelepülésünknek. A nem mindennapi ajándékot a polgármesteri hivatalban állítják ki — nyilatkozta Pluhár László. K. E. Kishírek Békés megyéből tásban elért eredményeik díjazását célozza. A társaság ezzel együtt felajánlotta, hogy az ilyen jellegű programokat a kábeltévé által bemutatják a város lakosságának is. MURONY. (a) A napokban agrárfórumot tartottak a muronyi művelődési házban. A résztvevők a gabonaintervencióról, a mezőgazdasági pályázati programokról, valamint a termelői csoportokról kaptak tájékoztatást. OROSHÁZA, (cs) A kreatív kézműves tábort nagy sikerrel rendezték meg az idén is a művelődési központban. A foglalkozásokon különböző régi mesterségekkel ismerkedtek meg a gyerekek. Batikoltak, agyagoztak, szobrászkodtak, az üvegfestés trükkjeit sajátították el. A gyerekek munkáiból kiállítást szerveznek. OROSHÁZA, (cs) A Cinkusiak Baráti Köre a nyarat sem tölti tétlenül. A Cinkusi esték programsorozat keretében előadói estet szerveznek, ahol a IX. magyarságtábor határon túli diákjai közreműködnek - tudtuk meg Deák Györgytől. A civil szervezet vezetője júliusi programjukról is beszámolt. Mohácson, az Olvasókörök Szövetségének országos találkozóján képviselik a cinkusiakat. OROSHÁZA, (cs) A Kék-túra Békés megyei szakasza Gádorostól Körösnagyharsányig tart 134 kilométeren át. Az új, kék kereszt jelzésű, 30 kilométeres szakasz Árpádhalom- Gyopárosfürdő—Gádoros térségét teszi elérhetővé a természetjárók és a természetkedvelők részére. OROSHÁZA, (cs) Az iskolák nevelőtestületei által az arra legérdemesebb diákokat tavaly jutalmazták először a vakáció kezdete előtt Orosházán. Az idén 25 diák és pedagógusaik vettek részt a városi ünnepségen, ahol Brachna Judit tanácsnok köszöntötte őket és az elismerő oklevelek mellé Orosháza ezüst címerét, valamint helytörténeti köteteket adott át. PUSZTAFÖLDVÁR, (cs) Az idejét sem tudják a pusztaföldváriak, hogy mikor rendeztek a művelődési házban művészek közreműködésével szórakoztató estet. Szombaton Leblancz Győző operett-slágerekkel, Pacsika László újkígyósi előadó magyar nótákkal szórakoztatta a közönséget. SZARVAS, (j) Megérkezett az értesítés arról, hogy négy számítógépet és 300 ezer forintot nyert további informatikai fejlesztésekre Szarvas Város Általános Iskolája és Óvodája az Informatikai és Hírközlési Minisztérium pályázatán. SZARVAS, (j) Negyvenhárom személyt foglalkoztat jelenleg közcélú alkalmazottként az önkormányzat. Közülük legtöbben a KOMÉP városszépítő munkájában, a gyermekélelmezési egységnél, a művelődési házban, illetve a polgármesteri hivatalban dolgoznak. SZARVAS, (j) Az ország többi vidékéhez hasonlóan Szarvas térségében is jó termés ígérkezik idén a kalászosokból. Az árpa betakarítását már meg is kezdték a kombájnok, a búza azonban csak 1-2 hét múlva érik meg az aratásra. Becslések szerint a hektáronkénti termés meghaladja majd az ötven mázsát. SZARVAS, (j) Nagyszabású vas- és fémgyűjtési akciót szervezett a közelmúltban a Szarvasi Város- és Környezetvédő Egyesület. Előre meghirdetett időpontban gépkocsik és traktorok járták be a város utcáit, akik az elszállításra felajánlott fémhulladékot, háztartási gépeket - a veszélyes hulladéknak minősülő tévékészülékek és hűtőgépek kivételével — összegyűjtötték. SZARVAS, (j) A Benka Gyula Evangélikus Általános Iskola 403 tanulója közül 77-en (köztük 9 nyolcadik osztályos diák) vehettek át kitűnő bizonyítványt. Az első osztályosok teljesítményét még nem érdemjegyben, hanem szóban értékelték a pedagógusok. TÓTKOMLÓS, (cs) A városi önkormányzat a szlovák önkormányzattal együttműködési megállapodást kötött. Ebben rögzítették a költségvetés elkészítésének és egyeztetésének a rendjét, a kötelezettségvállalást, a pénzszámlarendet. A beszámolással és az információszolgáltatással is foglalkoztak az anyag összeállítói. TÓTKOMLÓS, (cs) A Száraz-ér Társaság Természetkutató és Környezet- védő Egyesület a támogatók pénzét (azokét, akik adójuk 1 százalékát ajánlották fel a társaságnak) a Barangolások a Száraz-ér mentén című ismeretterjesztő kiadvány előmunkálataira használta fel. TÓTKOMLÓS, (cs) Laukó Zsuzsa, a szlovák önkormányzat elnökének fordításában elkészült a Tótkomlós és Jelsava testvérvárosi együttműködési megállapodásáról szóló dokumentum-tervezet. A két település közös célja, hogy a lakosság közötti barátság erősödjön, a gazdasági értékek gyarapodjanak, közös turisztikai programokat valósítsanak meg. VÉSZTŐ, (i) A Macskinné Pór Erzsébet vezetésével működő vésztői mazsorettek meghívást kaptak az augusztus 1—7. között megrendezésre kerülő Görögországi Nyári Fesztiválra. A vésztői mazsoretteknek a mintegy 1,2 millió forintba kerülő görögországi utazását, szereplését a város képviselő-testülete 400 ezer forinttal támogatja. * i k ú