Békés Megyei Hírlap, 2003. február (58. évfolyam, 27-50. szám)

2003-02-15 / 39. szám

A Békés Megyei HIrlap magazinja 2003. FEBRUÁR 15., SZOMBAT Az egyéni szabadság kérdése Grendel Lajos a szlovákiai magyar irodalom nagy alakja. A Kossuth-díjas íróval pozsonyi otthonában beszélgettünk a kisebbségi létről, az önazonosság hiányáról, az értékek válságá­ról, a fantasztikumról, az ironikus, groteszk stíluseszközök alkalmazásáról, a szabadság fogalmáról, a médián keresztüli tömegmani­pulációról és a hordószónokokról.- Mivel tudná magyarázni azt a felfokozott korérzé­kenységet, azokat a ma nem igazán divatos társada­lomábrázoló törekvéseket, amelyek a kilencvenes években írott regényeiben Einstein harangjaiban (1992), az És eljön az Ő országában (1996), a Tö­megsírban (1999), vagy a legutóbbi, 2001-es Ná­lunk, New Hontbanban is megfigyelhetők? Össze­függ-e például azzal, hogy kisebbségi sorsban kellett és kell élnie az életét?- Részben összefügg. Ám nagyon távol áll tőlem a szándék, hogy valamiféle kisebbségi krónikát ír­jak, netán történelmi regényeket. Kétségtelen, hogy magyarnak lenni és magyarul írni nem magyar nyel­vű környezetben, sajátos állapot. Engem azonban az izgat inkább, hogyan szabadítható fel a mítosz ebből a sajátos léthelyzetből. Egyáltalán: felszabadítható- e? Persze, regényeket és novellákat írok, úgy, mint sokan mások. Természetes hát, hogy azzal az anyag­gal dolgozom, amely a kezem ügyében van, amelyet viszonylag a legjobban ismerek. Az én szememben az irodalom elsősorban a létről szóló beszéd, s mint ilyen, a világ írói újrateremtése a nyelv által. Vagyis, reményeim szerint, nem arról írok, hogy milyen ma, tegnap vagy holnap magyarnak lenni Szlovákiában, hanem hogy az ember helyét, jelenét vagy jövőjét, az őt körülvevő szűkebb és tágabb világot milyen­nek látja egy magyar író, aki történetesen szlovák ál- lámpolgár. Az' ilyen írói programnak vagy írói beszédmódnak óhatatlanul része lesz annak a sajátos ma­gyar világnak a beemelése a művek­be, amelyben ezek a művek keletkeznek.- Identitásválság, illetve az önazonosság hiánya és az értékek válsága, illetve az ér­tékek hiánya - jól lá­tom-e, hogy ezek azok az alapélmények, amelyek a régebbi és újabb regényei létérzé­kelését, világképét, emberábrázolását egy­aránt alapvetően meg­határozzák? Hogyan lehetséges ez?- Hogyan lehetsé­ges? Úgy, hogy érzé­sem szerint alapvető fogalmakat, értékeket, amelyeknek hajdan volt még tartalmuk, képtelenek vagyunk újra meghatározni. Ma mit jelent az, hogy szabad­ság? Becsület? Nemzet? Haza? Szerelem? stb. Vagy azért, mert az intellektuális és morális kapacitásunk kevés hozzá, vagy azért, mert mára megragadhatat- lanul bonyolulttá vált minden, amihez közünk van. A világ ma legföljebb különcök, remeték vagy őrül­tek tudatában áll össze egységes egésszé. Számomra erről szól a huszadik századi világiroda­lom java. A fogyasz­tói mentalitás, amely bennünket is utolért, nemcsak ter­mészetes és semmi­képpen sem elítélen­dő óhaj, hanem me­nekülés is az érték- hiányos jelenből, a lelki üresség elől. Mindennapi éle­tünknek hovatovább csupán rítusai, for­mái és sztereotípiái vannak, tartalma nincs. S ezt, majd­nem másfél évtizeddel a rendszerváltozás után olcsó dolog volna mindenestül a kommunisták nyakába varrni. A heideggeri létfelejtés egyik újabb állomá­sán veszteglünk, sejtelmem sincs, hogy még med­dig. Azt azért hadd tegyem rögtön hozzá, képmuta­tó volnék, ha azt állítanám, hogy én nem vágyom jobb, tartalmasabb és biztonságosabb életre. Vi­szont sokallom az árat, amit fizetni kell érte. A ma­gyar irodalom eddig mintha vonakodna szembenéz­ma is aktuális ni ezzel a problémával.- Prózájától nem volt idegen sohasem a fantaszti­kum, az ironikus, groteszk, szatirikus stíluseszközök alkalmazása, de az elmúlt évtized műveiben ezek már-már uralkodóvá váltak. Ez lenne az az ,,abszurdisztánul" szólás, aminek eljöveteléről az egyik 1990-es esszéjé­ben írt?- Miért is ne? Az ember, végül is, ami­kor regényt vagy el­beszélést ír, olyan formanyelvet keres, amely a tapasztalata­it és az észjárását, a lehetőségek határain belül, a leghívebben közvetíti. Már az írói pályám elején szem­bekerültem azzal a problémával, hogy amit elmondani sze­retnék, ahhoz túl szűk és rugalmatlan a magyar próza ka­rakterét egész a hat­vanas évek végéig markánsan meghatározó realista és szociografikus beszédmód. Vannak tartalmak, amelyek ezen a for­manyelven nem fejezhetők ki maradéktalanul. Ép­pen a lényeg sikkadna el bennük. Az az eszmei ká­osz és téboly, amelynek a rendszerváltozást követő­en a kellős közepébe csöppentünk, a tömegek mani­pulációjának, a hiúság vásárának, annak a hazudo- zásnak, képmutatásnak, fosztogatásnak és szabad­rablásnak, amely a mi társadalmi-gazdasági transz- formációnkat a legutóbbi évtizedben végigkísérte, aligha van párja közelmúltbeli történelmünkben. A fantasztikum és a groteszk mindennapi valóságunk elidegeníthetetlen része lett. Minden eladó, s min­denre akad vevő.- A legutóbbi regénye, a Nálunk, New Hontban, amit a kötet hátsó borítóján történelmi alulnézet­ből láttatott szlovákiai magyar karneválként hatá­roz meg, számos régi témájának, kérdésének ad, talán minden korábbinál rezignáltabb, de épp­olyan szatirisztikus és parodisztikus megfogalma­zást. Köztük is elsőként a szabadság fogalmának, amit az előbb, az újradefiniálandó fogalmak kö­zött is elsőként említett. Azon túlmenően, amit már elmondott, miért nem tud szabadulni ettől a problémától?- Az egyén szabadságát ma nem totalitárius dik­tatúrák veszélyeztetik, hanem a médián keresztül megjelenő tömegmanipuláció. Hiába élünk ma sza­bad és nyitott társadalomban, ha ezzel a szabadság­gal nem tudunk jól sáfárkodni. Látva, hogy milyen könnyen tudnak nagy tömegek is bedőlni politikai hordószónokok demagógiájának, azt kell mondjam, nagyon is törékeny az a szabadság, amelyet mintegy ajándékképp 1989 után megkaptunk. Az én világké­pemben nyugati civilizációnk legfőbb értéke az egyén szabadsága, mert alapföltétele ez mindenféle kreatív munkának. Vagyis, véleményem szerint az egyén szabadságának a kérdése 1989 után sem ve­szített fontosságából. Elek Tibor Beszédek Elhangzottak. Az egyik a Vigadóban, a másik a Parlamentben. Országértékeltek - hivatalo­san és nem hivatalosan. Azóta a haza „ájulatban” hever. A jobboldal Orbán Viktor, a baloldal Medgyessy lába előtt. Mindkét tá­bor a maga vezérére eskü­B szik. Átjárás köztük nincs. Jó szó - csak egyetlen jó — a másiknak különösen nincs. dőről, ingről sem. Az is áru­lásnak számítana, mert eb­ben az országban szekértá­borok vannak. A szekértá­borok pedig nem szeretik egymást. Ami erény lenne odaát, azt sem is­merik el. Pedig lenne mit dicsérni. Orbánt ellenfelei - némi lekicsinyléssel - debattömek (debatter) tartják, ami hivatalos fordításban ügyes vitázót, érvekkel vitatkozót jelent, a köz­napi szóhasz­ná\a}, y}szont, Medgyessy rossz szó- előadókész- nők, nagyon rossz. ségű, a kö­........................................ zö nségét hatásos eszközökkel - esetenként demagóg - érvekkel megnyerő szónokot ért alatta. Orbán valóban debattör. De milyen le­gyen egy politikus, ha nem ilyen? Mit ér egy beszéd, amelyik nem mozgósít, nem késztet állásfoglalásra, nem tesz szövetségessé? Or­bán azzá tette híveit. Észérvekkel és csúszta­tásokkal. Megtehette, nem dumált vissza sen­ki, hogy hoppá, itt valami nem stimmel. Lát­szólag minden a helyén volt, hiszen közönsé­ge azt - épp azt - akarta hallani. A nem-kö­zönsége pedig úgy vélte, majd megmondja neki Medgyessy. De Medgyessy nem mondta meg. Azazhogy... Azazhogy megmondta, de keresztülment a fejeken. Mert Medgyessy nem debattör. Nem tudja eladni magát, s a témát. Még a sikerekről sem tud lelkesítőén beszélúi. Hát ha egyszer a vereséget kell majd dicsőség­ként tálalnia! Medgyessy rossz szónok, na­gyon rossz. Ami nagyobb baj, még annál is rosszabbak a beszédírói. A helyébe elcsap­nám őket. A színtelen, szagtalan, ajakrá­gós előadásába se színt, se fordulatot, se tö­kös idézetet nem írtak bele, a parlamenti emelvényről ízetlen, emészthetetlen masz- sza ömlött ránk. Pedig a fiúk, a beszédírók a mozgalomban nőttek fel, lett volna idejük megtanulni a leckét. Szomorú egy kor­mányfőre nézve, ha frakcióvezetője ,,lesziporkázza". Mert Lendvai Ildikó ,, lesziporkázta”. Ettől persze a miniszterel­nök még mondhatott okos és nagyszerű dolgokat, mint ahogy mondott is, ugyan itt-ott keverve a lényegest a lényegtelennel. Nehéz elvitatni tőle, hogy ért a gazdaság­hoz, hiszen - ellentétben elődjével - egész pályafutása ebben a világban telt el. Csak­hogy egy dolog valamihez érteni, és egészen más dolog azt a valamit előadni, elfogad­tatni, mozgósítani rá. Árpási Zoltán „Az egyén szabadsá­gának kérdése 1989 után sem veszített fontosságából” Grendel Lajos Született: Léva, Csehszlovákia, 1948. április 6. Családi állapota: nős (1974), Sebők Ágota, gyermekei: Zsuzsa (1977), Gábor (1980). Pályája: elvégzi a pozsonyi Komensky Egyetem Bölcsé­szettudományi Karát magyar-angol szakon (1973), a Madách Könyvkiadó szerkesztője (1973—), irodalmi vezetőhelyettese (1988-). A pozsonyi Irodalmi Szemle főszerkesztője (1990-92), a Kalligram Kiadó és az azo­nos nevű folyóirat főszerkesztője (1992—94), szabadfog­lalkozású (1994—). A Szlovákiai PEN-Centrum elnöke (1997—), a Magyar írók Szövetségének elnökségi tagja (1998—), a Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia tiszteletbeli tagja (1998-). Főbb elismerései: érdemes művész (1989), József Attila- díj (1990), Füst Milán-díj (1995), Kossuth-díj (1999). Hobbi: rockzene, dzsessz. Hírtéotétél Mi baja Nicole Kidmannek? Az Arany Glóbusz-gálán már jócskán túl va­gyunk, egy kérdés mégis foglalkoztatja azóta az amerikai közvéleményt. Miért volt olyan piros Nicole Kidman keze? A színésznő Az órák című filmben nyúj­tott alakításáért ve­hette át az Arany Glóbuszt (The Hours - hazai bemutató: 2003. március 6.), és a fotókon jól látszik, hogy egyébként porcelánfehér keze meglehetősen vörö­ses. Egy amerikai lap annyira komolyan vette a dolgot, hogy több szakembert is megkérdezett, akik dodonai választ ad­tak: a piros kéz halálos betegségre is utalhat, de az is lehet, hogy semmit sem jelent. A lehetséges okok sorában ugyanis a kemoterápia, a Raynaud- szindróma, a reuma okozta súlyos ízü­leti gyulladás és bizonyos antidepresszánsok mellékhatása ugyan­úgy szerepelt, mint az a feltevés, hogy a színésznő túl meleg vízzel öblítette ke­zét a mosdóban. Catherine Olim, Nicole sajtófőnöke az utóbbi évek legnagyobb ostobaságának nevezte a találgatásokat, és közölte, hogy a színésznőnek az ég­világon semmi baja. Ben Kingsley a főgonosz! Film készül a hatvanas évek egyik legsikeresebb brit tévés rajzfilmsorozatából, a Vihar­madarakból (Thunderbirds). A történet középpontjában egy család áll, akik ret­tenthetetlen mentőcsapatot alkotnak, és a világ bármely részén, bárkit képe­sek kimenteni a bajból. A családfőt, Jeff Tracyt Bill Paxton alakítja (Kémköly- kök 2. — Az elveszett álmok szigete, Twister), a Csuklyásnak nevezett főgonoszt pedig napjaink egyik legna­gyobb Shakespeare-színésze, az Oscar- díjas Sir Ben Kingsley. A Csuklyás el­foglalja Tracy-ék titkos csendes-óceáni szigetét, hogy megszerezze a csapatot és különleges ketyeréiket, mert saját al­jas céljaira akarja használni őket. A Tracy család gyermekei azonban új mentőakciót szerveznek: ezúttal saját magukat kell kihúzni a csávából... A forgatókönyvet A Skorpiókirály alkotó­ja jegyzi, a forgatás márciusban kezdő­dik. A pop királyát védi volt felesége. Debbie Rowe felháborodott azokon a támadásokon, amelyek az utóbbi na­pokban Michael Jackson-t érték. Debbie Rowe a három gyerek közül kettőnek adott életet. Az egykori ápoló­nőt leginkább az dü­hítette fel, hogy az emberek megkérdő­jelezik Michael Jackson alkalmassá­gát a szülői szerep betöltésére. Debbie Rowe azt állítja, hogy bár ő a két csöppség édesanyja, szándékosan nem vállal részt Paris és Prince Michael I. nevelésében. Michael Jackson volt fele­sége elmondta: „A gyermekeim azért nem hívnak engem anyának, mert ÉN nem akarom, hogy anyának nevezze­nek. Ők Michael gyerekei. Azért szül­tem meg őket, mert apává akartam ten­ni Michael-t. Visszautasítom azokat a feltételezéseket, amelyek szerint Michael Jackson rossz apa. Ez nem igaz, hiszen ő csodálatos ember, aki bármilyen helyzetben mellettem áll. Egyszer módomban állt tenni érte vala­mit, és én ezt akartam tenni”. Ott lesz az Oscaron. Catherine Zeta- Jones veszélyeztetett terhessége ellené­re mindenképp ott szeretne lenni már­cius 23-án az idei Oscar díjkiosztó gá­lán. A 33 esztendős színésznő második gyerekét várja április elejére Michael Douglas-tól. Férjével együtt minden­képp ellátogatnak Los Angeles-be a gá­lára, hiszen Catherine Zeta-Jones érde­kelt a legjobb női mellékszereplő kate­góriában, a Chicago című musicalfilm­ben nyújtott alakításának köszönhető­en. A kritikusok egy­behangzó vélemé­nye szerint idén az öt jelölt közül hár­man szállhatnak harcba a végső győ­zelemért is ebben a kategóriában. A fő esélyesnek Julianne Moore-t tartják, aki Az órákban nyújtott felejthetetlen alakítást. Nagyjából egyforma eséllyel pályázik még Zeta-Jones mellett Meryl Streep is, aki az Adaptation című film­mel hívta fel magára a Filmakadémia fi­gyelmét. Igaz mindez csak találgatás, hiszen évről évre elhangzik az a véle­mény is, hogy a Golden Globe az Oscar előszobája, aki ott nyer, annak nagy esélye van az aranyszobrocskára is. Az­tán van, amikor ez valóban beigazoló­dik, máskor pedig nagy meglepetések érik a közönséget. Mindenesetre ha előbbi az előbbi tétel lenne idén a befu­tó, akkor ez alapján Meryl Streep vinné haza az Oscart, hiszen ő diadalmasko­dott az Aranyglóbuszon is...

Next

/
Thumbnails
Contents