Békés Megyei Hírlap, 2001. december (56. évfolyam, 280-303. szám)

2001-12-24 / 299. szám

IV 2001. december 24., hétfő Babits Mihály AZ ELŐKELŐ TÉL Olyan halk és hideg idő van, halk és hideg, halk és hideg: hallani szinte suhanóhan a gyöngyház égen a telet. Selymesen száll ő rongyaink közt s arcba legyez, bár semmi szél... Oh láthatatlan, hűvös angyal, előkelő, gyönyörű Tél! S a hó is itt lesz nemsokára s minden egyszerre eleven. Aki rápillant ablakára, fehér apácák végtelen meneteit véli vonulni, s ki boltbul az utcára lép, lágy-fehér könnyek ostromolják kemény csomagjait s szivét. Estefelé kitisztul néha, a csillagok kilátszanak s mint gyermekek állunk áléivá egy nagy karácsonyfa alatt, amelynek ágát föl nem érjük, de gyertyás fénye ránk sajog: gyertyásan és csúfolva néznek a karácsonyi csillagok. 1934. dec. BETEG­KLAPANCIA Látom a ködöket, téli reggeleket, hétfőket, keddeket, napokat, heteket... Nem írok verseket, beteg vagyok, beteg. Beteg vagyok, beteg. Nem írok verseket, nem zengek éneket... Csak egypár szót nyögök vagy inkább köhögök: beteg vagyok, beteg. Régi időm elmúlt, régi kedvem fordult. Ki volt hívem, elbújt, hírem, nevem elhullt, erőm veszni indult, pénzem sohasem volt... Mondd, van-e jussod már hogy így nyögj és kántálj mint unott koldusszáj? Ki hallgat terád már? Naphosszat motyogd bár hogy itt fáj, hogy ott fáj... Künn a fagy közelit. Öröm, gond közelit. Karácsony közelit. A hegyek hátait, fenyőfák sátrait ünnepre meszelik.--------------------------------------­-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­Sza rvasok és manóruhás postások között, a Sarkkörön túl Vendégségben Lappföldön, a rovaniemi Mikulásnál iíSL Karácsony Lappföld a Skandináv-félsziget északi részén húzódik, finnországi területe valamivel nagyobb, mint Magyarországé, de lakóinak száma alig haladja meg a kétszázezret, az átlagos népsűrűség 2,2 fő négyzetki­lométerenként. A központja Rova­niemi. Aki ebben a városban régi lapp emlékeket, eleven lappokat ke­res, az nagyot csalódik, mert az iga­zi Lappföld Rovaniemitől távol esik. Itt él viszont Joulupukki, azaz a Mi­kulás. A gyermekek jó barátja a hi­deg északon fogadja látogatóit. Té­len és nyáron, tavasszal és ősszel, ál­landóan szolgálatban van. Mi nyá­ron jártunk nála, egy lappföldi út során. Júniusban levél érkezett a finn külügy­minisztériumtól, hogy augusztusban egy hónapot tölthetek Finnországban. Akkor arra gondoltam: végre saját sze­memmel láthatom a finn Lappföldön élő „igazi” Mikulást, simogathatok szabadon élő rénszarvasokat és kisza­badulhatok a gyötrő kánikulából. A le­vél figyelmeztetett: Finnországban a nyár augusztusban már hűvös és sze­les. Különösen igaz ez Lappföldre, ahol a nappali hőmérséklet 12 fok kö­rül ingadozik, éjszaka pedig már fagy­ra is lehet számítani. Budapesten 33 fok, a bőröndömben vastag nadrágok, meleg pulóverek, vízhatlan dzseki, tú­rabakancs. Ahogy végignéztem a ru­háimon, mosoly futott át az arcomon: ha most ezt valaki látná, azt hihetné, hogy az Északi-sarkkör vidékére ké­szülök. És valóban! Éjjel is süt a nap Az Északi-sarkvidéken a tavasz és a nyár — közép-európai mércével mérve — rövid és hűvös. Telente a hőmérsék­let mínusz 30-40 fok között ingadozik, és december 22-én, a téli napfordulón mindössze másfél óráig látható a nap az égbolton. A tavalyi tél azonban min­den eddigi rekordot megdöntött, 2000 decemberében több napon át mínusz 51 fokot mutattak a hőmérők. De most nyár van!... És ez érződik is a város lakóinak viselkedésén. A nyár Finnországban nem a munkáról, hanem sokkal inkább a felfrissülésről, a vágyak beteljesüléséről, a fény és az éltető napsütés minél tökéletesebb ki­használásáról szól. Rovaniemiben a nyári időszakban 25 éjszakán (!) át nem megy le a nap. Természetesen mindenki erre a perió­dusra igyekszik időzíteni szabadságát: öregek és fiatalok, családosok és egye­dülállók ragadnak ilyenkor kosarakat, hátizsákot és indulnak az erdőkbe, ta­vakhoz gombát, szamócát, feketeszed­ret szedni és horgászni. A Lappföld elválaszthatatlan tarto­zékai a medvék, a farkasok és a rén­szarvasok. Míg az előbbi kettő kerüli az ember társaságát, az utóbbiak — nagyon kíváncsi természetű állatok lé­vén — szívesen bóklásznak az utak mentén, nem riadnak meg attól sem, hogy szinte minden látogató egyetlen dolgot szeretne: megsimogatni cak- kosra mintázott fülüket és bolyhos agancsukat. Az Urho Kaleva Kekkonen nevét viselő nemzeti park újságjában rövid figyelmeztetés olvasható arról, hogyan viselkedjünk, ha kirándulás közben rénszarvassal futunk össze: „A rén­szarvasok nagyon szelíd állatok, nem harapnak. Ha útja során összetalálko­zik egy vagy több példánnyal, ne ijed­jen meg, őrizze meg nyugalmát. Lévén érdeklődőek, valószínűleg közvetlen közelről kívánják majd szemügyre venni Önt, esetleg meg is szagolgatják. Ha úgy tetszik, és az állatok is megen­gedik, akár meg is simogathatja őket. De ne lepődjön meg, ha amilyen gyor­san jöttek, olyan gyorsan otthagyják Önt az út közepén.” Noha vadon élnek, minden rénszar­vasnak gazdája van, aki az állatok fülé­be vágott jel alapján azonosítja saját csordáját. A lappföldi, mintegy 200 ezer szarvas hatezer tulajdonosé. Az őslako­sok egyik legfőbb megélhetési forrását adják: bőrükből ruhák, cipők készülnek, húsukat feldolgozzák, testi erejüket pe­dig a szállításban alkalmazzák. Fogadás hintaszékben Rovaniemi neve ismerősen csenghet: talán azért, mert a várostól nyolc kilo­méterre északra húzódik az Északi­sarkkör. A fiatalabb generációk pedig jól tudják, hogy ezen a tájon él a gyer­mekek örök barátja, a piros ruhás, nagy szakállú Mikulás. A piros köpenyeges téli ajándékho­zó faluja kissé kiábrándító. A karácso­nyi ajándékokkal zsúfolt üzletekben senki sem jár, pedig minden kapható mi szem-szájnak ingere. Mikulás-sap­kák, plüss rénszarvasok, karácsonyfa- díszek fából, rénszarvasbőrből, üveg­ből, porcelánból, különleges karácso­nyi csokoládék, mézzel, illatos fűsze­rekkel dúsított téli édességek. Kissé furán érzem magam: a hangszórókból a Csendes éj és a Jingle Bells jól is­mert dallamai ütik meg a fülemet, for­ralt bor illata száll a levegőben, de csak egyetlen hópihe ötlik a szemem­be. Az is óriási, papírból készült, s a Mikulás postahivatalának falát díszíti. Talán ez az egyetlen hely — ebben a minden szempontból egyedülálló vá­roskában —, amely az év minden sza­kában zsúfolt. A postahivatalban lapp­földi, rénszarvasos, jegesmacis üdvöz­lőkártyák mellett dombornyomásos, 10-20 finn márkába kerülő, művészi kidolgozású karácsonyi levelezőlap­okból is válogathat az ide betérő. A postán tett látogatás után bebo­csátást nyerek a Mikulás szentélyébe, amely a falu közepén áll. A fából és kőből készült épület tornyán hatalmas figura hirdeti: itt él Joulupukki, min­den gyermek jó barátja! A nagyszakállú öreg hatalmas hin­taszékben ülve fogad és tanácstalan arckifejezésünket látva, azonnal nyel­vet vált: tökéletes an­golsággal üdvözli cso­portunkat. Kedvesen érdeklő­dik nemzeti hovatarto­zásunkról, mindenki­hez van egy-két jó sza­va. Úgy érzem magam, mintha ötéves lennék egy vállalati Mikulás­ünnepségen... Már csak az ajándékok hiá­nyoznak. De ez most elmarad. Sőt az emlék­be kapott közös „családi fotókért” mi fizetünk. Ha valaki fényképre vágyik, ak­kor annak igencsak mélyen kell a zsebébe nyúlnia; 80 finn már­kát kémek a megörökí­tett emlékért. Nincs idő a kérde- zősködésre, Joulupukki segítői — a zsúfoltságot kerülen­dő — nagyon szerve­zetten és udvariasan, de igencsak hatá­rozottan terelgetik az embereket a kijá­rat felé, mert az ajtóban már ott topo­rog a következő gyerekcsoport, amely­nek tagjai szintén szeretnék megsimo­gatni a Mikulás térdig érő, hófehér szakállát. A szeretet jelképét is utolérte az üz­leti világ, mondhatnák, akik még soha nem jártak a Mikulás falujában. De higgyék el, szinte mindent megér is­mét gyermeknek lenni, érezni a felhőt­len gyermekkor minden szépségét, ha csak tíz rövidke percre is! R. Fonyó Barbara A lappföldi rénszarvasok nagyon szelíd állatok, nem harapnak M ostanában, karácsony táján rend­re eszembe jut a sokszor kehely- lyel ábrázolt evangélista Szent János, akit arra akart kényszeríteni térítő útja(i) során pogány hallgatósága, hogy tisztelje inkább Diánát. A nemre mér­gezett bor jutott a pogányok gondolatá­ba, de ő tudta, hogyan védje ki a galád- ságot. Keresztet rajzolt a kehely fölé, így nem érte bántódás. Innen, hogy de­cember 27-én finom nedű képében so­kan megisszák Szent János áldását. Reformátusként is mindig áhítattal autózom el hát a Városhoz közeli isko­la fatomya előtt, néha a másik oldalra is pillantva, ami az ötvenes évek dere­kán a futballpályánk volt. Ahol kora nyaranta a szomszéd falubeliekkel ví­vott meccset teljesebbé tevő délutáno­kon evőkanállal mért fagylaltot maj­szoltunk, leizzadva. Most persze erőre kapó tél van, rá­adásul megfogadom, osztom a kiváló gyermekirodalmár szelíd ajánlását, ha lehet, az ünnep pátoszában még céloz­ni sem fogok a politikára. Eszembe jut viszont egy ötven évvel ezelőtti karácsonyelő, éppen a fatomyos köze­léből, amikor először tudtam meg, hogy a Jézuska esténként igazából ve­lem alszik, pámás jobb kezét kinyújtva buksim alá helyezi. Már közeledett a nagy ünnep, és las­san eljött a havazás is. Igaz, még nyu­godtan be tudtunk járni a vasúti töltés mellett a városba, de valahogy kimondatla­nul sejtettük: lehet, hogy holnapra belep bennünket a fehér áldás. Mama aligha­nem ezért döntött úgy az egyik kora délutánon, hogy még előtte beme­gyünk a Városba! A nyolc kilométeres gyaloglás meg se kottyant, rég hozzá­szoktunk. Az iskola sem esett köze­lebb, ahol Margit néninél megszokhat­tuk, rendes gyerek eleve csak az lehet, aki minden nap jár az iskolába. Amikor nekivágtunk, még nem esett, jól bírta a kisbakancs a pár nap­pal azelőtt lehullott havat. Legfeljebb csúszkáltunk a strekken, a vasúti töltés kavicságyán, persze azért időben beér­tünk a délutáni boltnyitásra. Kilincsel­tünk elég sokat, már kezdett sötétedni, ráadásul újra rákezdte a hó is, egyre sűrűbben. Szólt is a Mama odabent, a nagyboltban: „Eriggy kívül egy kicsit, nézd meg, nem esik-e nagyon! Hogy akkor inkább szedelőzködjünk és in­duljunk haza!” — tette hozzá nyoma­tékül, meg azt is: „Ne siess, van még egy kis dolgom idebent”. Mire kiértünk a gesztenyesorra, már jócskán ropogott a lábunk alatt a friss hó. Még a bakancsba is jutott belőle, elég hamar átvizesítette a zoknit. Nem is ez zavart engem, hanem hogy az egyik csomagot semmi áron nem adta ki a kezéből a Mama, akárhogy kértem is. A szatyorból egy barna papírba gön­gyölt, közepes dobozféle sarka kandi­kált ki, és ahogy csúszkáltunk a hóban, a szatyorban — vélhetően legértéke­sebb — a csomag meg-megbillent. L assan teljesen besötétedett, de ak­koriban még nem kellett félni, a haramiák meg errefelé különben sem a hóviharban indultak neki, ezt gyerek­ként legalábbis úgy találtam. Mire a nagyrámpához értünk, lepedőt öltött a táj, csak úgy csillogott a friss porhó a holdvilágban. Még jó, hogy nagy ne­hezen csak az őrház közelébe értünk, mert ekkor már az utat is csak onnan sejtettük, hogy tudtuk, ha a domború kavicságy mellett megyünk fél méter­rel, akkor nem léphetünk az árokba. Bár, én a kissza- tyorral, még akár ott is meghempergőztem volna. Azért egyszer nagyon megijedtünk. Olyan hirtelen termett elő a fél nyolcas tehervonat, hogy alig volt időnk félre­állni a sistergő gőz elől. Még jó, hogy nem fütyölt a masiniszta, akkor ijed­tünk volna meg csak igazán! _ Ahogy hazaértünk, a papírba cso­magolt dobozt mintha elnyelte volna a föld. Kerestem ugyan a szekrény tete­jén, egyszer még az ágy alatt is, de le­tettem róla. Gyönyörű karácsonyunk volt, ráadá­sul a hosszú szénszünet miatt iskolába is csak január vége felé kellett újra menni. Befagyott a közeli kanális jege, jó keményre. Fakorcsolyát eszkábál- tam, alul a közepébe vastag kerítésfe­szítő drótot kalapáltam bele. Csak azok a fránya nádszálak ne hajoltak volna bele olyan sűrűn a kanális közepébe, mert minden ilyennél jókorát hasaltam, ahogy megszaladt rajtuk a korcsolya. A nagy nap is eljött. Arra biztosan emlékszem, hogy amikor kezdett beesteledni, a karácsonyfa alatt csak a havon frissen megfürösztött rongysző­nyeg díszelgett. Aztán egyszer csak odakerült a doboz is. A barna csoma­golópapír lefejtve, kisimítva alatta. Hát ez volt az a doboz. Sakk-készletet hozott a Jézuska! Nem hiányzott belőle egyetlen báb sem, azok külön, kisebb dobozban vol­tak, benne a nagyobb fadobozban. A tintával írt köszöntőt ennek egyik sar­kában találtam meg. Hát ezt takargatta olyan gondosan a Mama, amikor bent voltunk a Városban. A következő karácsonykor is „úgy tettem”, mintha semmit sem tudnék. Jobb volt ez így. Ha esténként jött a fél nyolcas teher, mindig ez a karácsony ju­tott eszembe, néha még nyáron is. Akár füttyentett a vonat az átjáróhoz közeled­ve, akár nem. Fábián István Sakk-készlet vonatfüttyel Csoportkép Joulupukkival — nyolcvan márkáért

Next

/
Thumbnails
Contents