Békés Megyei Hírlap, 2001. május (56. évfolyam, 101-126. szám)

2001-05-17 / 114. szám

6. OLDAL - 2001. MÁJUS 17., CSÜTÖRTÖK MEGYEI KORKÉP Rajtra kész a Csizma középső hajlata 2. Fedezzük fel San Benedetto del Trontót! A világon kétféle embertípus létezik: aki imádja Itáliát és aki még nem ismeri. (Sting — világhírű brit popénekes.) Mario Tebaldi már ejtett szót Gradara váráról. Amikor Háló Sándor, a debreceni Panorama Tours „spanyol-olaszosa” megpendíti, hogy az erődítménynek köze van Dante Isteni színjátéká­hoz, közkívánatra beszorítjuk a programba. A Cattolicától ingyen kisvasúttal is megközelíthető vár népszerű kirándulóhely, minden, a környék­beli történelmi értékek megismerésére kicsit is hajló nyaraló felkeresi. Miközben a meredek lépcsőkön kaptatunk a belső vár felé, hallgassuk a történetet! Annál is inkább, mert még az 1991-ben megjelent olasz útikönyv is nagyvonalúan elsiklik Gradara mel­lett.- A várat a Malatesta család uralta az 1200-as évek vége felé. A család három fia, Giovanni, Paolo és Pandolfo közül a legidősebb boldog szerelemben élt itt feleségével, Francescával, de Pesaro várúrként gyakorta távol volt. Egy alka­lommal hazatérve rajtakapta, amint öccse, Paolo elcsábítja hitvesét. Éktelen haragra gerjedt, megölni készült test­vérét, de először a közéjük ugró Francescát sebe- sítette meg halálosan, aztán Paolót is. A hálószo­ba ma is eredeti berendezésében emlékeztet az 1289-ben(?) lezajlott drámára. A legnagyobb olasz költő, az akkor 24 éves Dante Alighieri Pá­rizsban értesült a pesarói várban történtekről. Ravennának ugyanis francia uralkodója volt, igaz, erre hiteles források nincsenek, csak feltételezé­sek. Ami biztosabb, hogy 1307-ben kezdte írni fő művét, az említett La Divina Commediát, amely a középkori világkép nagyszerű összefoglalása. Fanóban javában zajlik a május elsejei búcsú, sok ruhaturkálóval, sült kolbásszal és csendesen ünneplő hétköznapi emberekkel. Mintha csak itthon lennénk, igaz, momentán egyetlen dülön­Ilyen pompás a kilátás a közeli Monte Conero-hegytől szélvédett Marcelli di Numanai-i szabad strandról: csoda-e hogy a Pesaróból iderándult Paolóék is kitűnően érzik magukat, és a tegnap még di­dergő ideérkezőket „megleckéztetve” élvezik a tengerpart szépsé­geit - április legvégén is a szerző felvétele gélő embert sem látni. Ez különben másutt is szembetűnő Olaszországban. A valaha kisebb erődítményként szolgáló Zi Nene kisebb erődítményre emlékeztető éttermé­ben rendkívül érdekes történetet hallunk: 1224. december 10-én érkeztek meg Palesztinából az első telepesek ide, a marchei földre Názáretből. Az Adrián átkelve, Tersottóban (Triesztben?) tet­tek egy kis kitérőt, majd Dalmácia után Santa Casa fogadta be őket. Az erdőkkel borított dombos terület később Laureto, mára Loreto lett. A Szent Ház belsejé­ben találjuk a Máriát ábrázoló híres ikont, s fel­tételezik, hogy ezzel kapcsolatos a Fekete Ma­donna-kultusz. Úgy találták ugyanis, hogy a hosszú úton, kézben szállított ikonon a sok ta­pintástól megfeketedett a festék... Mindenesetre Róma és Assisi mellett Loreto ma Olaszország leghíresebb zarándokhelye. Itt újságolja Pataki Jánosné, a Panoráma Tours ügyvezetője: - Tíz év után egyre terebélyesedik a kör, amelynek tagjai nemcsak arra törekszenek, hogy három napig a bal, ugyanennyit a jobb olda­lukat pirítsák a tengernél, a köztes időt a bevásár­lóközpontokban töltsék. Ezt azok után is mond­hatom némi büszkeséggel, hogy százötven ágyat előre kifizetünk Jesolótól a mesterségesen betele­pített pálmafákkal tömött San Benedetto del Trontóig, s bizony az első két évben veszteséges volt... Mára szerencsére más a helyzet. Irma asszony mellesleg abszolút kulcsember nyaranta. Az ő zsebében lapul az a mobiltelefon, amelyet, három bőrönddel cipekedve, hívha­tunk, mondjuk a rimini vasútállomás elől, hogy „Hol a busz?” Nehéz nyarai vannak, de azt mondja, megéri, mert odafigyelésük eredménye­ként egyre nagyobb az elismertségük, amit leg­inkább megbízhatóságukkal vívtak ki. A kíváncsiskodó turista mindig várja a nagy dobást, hogy azt mondja: no, ezért érdemes volt ilyen messzire utazni. A pillanat Marcelli di Numanában érkezik el. Nem állom meg, hogy Carlót arra bíztassam: — Ha én neked lennék, ide kommendálnék magyar vendégeket. Strand­homokja egyszerűen tökéletes, a közeli Monte Conero szinte tenger fölé hajló meredek sziklái pedig nemcsak lenyűgöző látványt kínálnak, ha­nem védenek a széltől is... Carlo persze nem cövekelhet le egy helyen. A feleséget Győrből választó dr. Carlo Caddedu a nekünk még eléggé ismeretlen, Pesarótól délre eső Marche tartomány egészét méltatja.- Mi nagyon szeretnénk jobban megmutatni magunkat, ezért is lehettünk a budapesti Utazás 2001 kiállításon a húsz olasz tartományból je­lenlévő öt egyike. Már Róma alapítása előtt is lakták ezt a vidéket. Később a Szent Szék — a marcheiek némi bánatára - a környékbeliek adójának beszedésével bízta meg az itt lakókat. Úgy látszik, az adóbeszedő már akkor sem volt népszerű, mert ha megjelentek valahol, köszö­nés helyett azzal fogadták őket: „Jobb ma egy átok, mint egy marchei...” Jellemző, hogy a Marchébe látogató turisták 98 százaléka még olasz, de lassan-lassan min­den bizonnyal mi is felfedezzük a végcélnak is beillő, mesterséges pálmaligetekkel övezett San Benedetto del Trontót, amely a legdélibb pont, ahol jártunk. Ide már Jesolo is eleve egy nap já­rásnyira esik. Mégsem volt hiábavaló ilyen messzire utazni, hiszen új tájakat mindig érdemes felfedezni. (Vége) FÁBIÁN ISTVÁN Csabai versenyző a világbajnokságon Roszkos Annamária a Blackpooli Táncfesztiválra készül A Szabó Tibor-Roszkos Annamária páros a világ legrangosabb táncos versenyén, a Blackpooli Táncfesztiválon indul Roszkos Annamária békés­csabai születésű, professzio­nális standard táncos, a Bu­dapesti Táncművészeti Főis­kola első éves hallgatója. Táncórákra Szegedre jár a B.E.S.T.-be (Bázis Egyesület Sokféle Táncokhoz), mely­nek vezetője, Szabó Tibor a táncpartnere. A páros idén meghívást kapott a világ legrangosabb versenyére, a Nagy-Britanniában május 25. és június 2. között meg­rendezendő Blackpooli Táncfesztiválra. Békéscsaba- A magyar táncosok milyen he­lyet foglalnak el a nemzetközi mezőnyben? — kérdeztük a 20 esztendős Roszkos Annamáriá­tól. — Valahol a középmezőny hát­só részében állunk. Az előrébb jutásnak főként anyagi lehetősé­gek szabnak határt. Standard tán­cokban az angol és az olasz páro­sok képviselik az élvonalat, latin­ból — mely Magyarországon je­lenleg valamivel népszerűbb - nem ilyen egyértelmű a helyzet: az angol és a francia párosokon kívül a szlovének, a finnek, az oroszok is jeleskednek. A szalon­táncok professzionális szinten művelése rendkívül pénzigényes: nem csak a ruhák — a kosztümök ára 100 ezer forintnál kezdődik -, a nevezési díjak és a verse­nyekre utazások költsége is a tán­cost, illetve családját terheli. A szakmai előbbre jutáshoz muszáj nemzetközileg elismert tanárok­tól órákat venni, melyek ára akár több tízezer forint is lehet. A tán­cosok többsége ezért ördögi kör­be kerül: a tanulás mellett mun­kát vállal és dolgozik, hogy le­gyen pénze órákra, viszont akkor nem jut ideje gyakorolni. Csupán a tánctudás szinten tartásához is napi több óra gyakorlás szüksé­ges. — Videofelvételekről nem tud­nak ellesni új lépéseket? — A pénztelenség szülte kény­szer, hogy a táncosok videofelvé­telekből próbálnak tanulni, de ez korántsem- olyan eredményes, mint ha egy tanár elmagyarázná és betanítaná. Ezért a törekvő táncklubokban a tagok összedob­ják rá a pénzt, hogy bizonyos rendszerességgel csoportos órára hívjanak meg nemzetközileg elis­mert oktatókat. Jobb anyagi kö­rülményeiknek köszönhetően leginkább a pesti klubok tudják fölvenni a versenyt a nemzetközi mezőnnyel, és többségük jó kap­csolatot ápol külföldi klubokkal, ahonnan vendégoktatót hívhat­nak.- Hogyan értékeli a békéscsa­bai táncos életet? — A csabai táncos élet hosszú évek óta stagnál, pedig sokan jár­nak tánciskolába, ami bizonyítja, hogy igény mutatkozik a minősé­gi táncoktatásra. Olyan kezdemé­nyezésekre lenne szükség, ame­lyek a városban magasabb szintre juttathatják a táncoktatást. Orszá­gos tapasztalat, hogy kevés klub hajlandó nyitni, a tanárok nagy része évek óta nem vett részt to­vábbképzéseken, így az aktuális tánctrendekkel sincsenek tisztá­ban. A versenyeken ez már tanít­ványaik megjelenésén is látszik. Nagyon fontosnak tartom az utánpótlásképzést, melynek Sze­geden nagy a hagyománya. A hú­gom, Roszkos Mónika például már 7 éves kora óta táncol, és ta­valy 12 évesen D osztályban or­szágos második lett, idén pedig az új párjával, Szilágyi Csabával néhány hónapi gyakorlás után 9. helyezést értek el.- Hogyan kaptak meghívást a Blackpooli Táncfesztiválra? — A B.E.S.T. táncklub vezető­je, Szabó Tibor a táncpartnerem és egyben oktatóm is. Ő már többször indult ezen a versenyen előző párjával - aki most már a felesége és abbahagyta a verseny­zést -, így minden évben meg­hívják. Több évtizede Blackpoolban rendezik meg a vi­lágbajnokságot, mely a verseny mellett fórum is egyben a nem­zetközileg legelismertebb tánco­sok számára. Tavaly egy évet Angliában töltöttem, mint au- pair, és nézőként eljutottam a Blackpooli Táncfesztiválra, de nem is álmodtam róla, hogy a kö­vetkező évben már én is indulha­tok. Hazánkból - az említett anyagi indokok miatt - kevesen tudnak indulni a világversenyen, idén egyedül mi képviseljük a professzionális standard tánco­sok kategóriájában Magyarorszá­got.- Milyen eredményre számít?- Mivel csupán pár hónapja táncolunk együtt Szabó Tiborral, nem várhatunk kiemelkedő ered­ményt, de tapasztalatszerzés szempontjából fontos a jelenlé­tünk. A professzionális standard táncosok kategóriáján kívül bene­veztünk a riesing stars-ba is, mely a versenyen először induló tánco­sok kategóriája. (A világbajnok­ságra 200-300 páros nevez, tehát a párok előselejtezővel kezdik a versenyt.) A döntés - hogy men­nünk kell - abban a pillanatban megszületett, hogy kézhez kap­tuk a meghívót. Egyszerűen kell, különben megáll a klubban az élet, mert nem tudjuk a verse­nyen tanult újdonságokat tovább­adni. Itt is vannak új divatirány­zatok, melyeket el lehet lesni. A táncosoknak már a megjelenésü­kön is látszik, mennyire követik az éppen aktuális trendet. Első­sorban nem a versenyszellem munkál most bennem, hanem, hogy jelen legyünk, tanulhas­sunk és a lehető legjobban szere­peljünk. A legnagyobb kellemet­lenség, hogy úgy érzem, nem tu­dom előteremteni az utazáshoz szükséges összeget. Ezért kérem azokat a cégeket, magánembere­ket, vállalkozókat, akik támogat­nának a kijutásban, jelezzék ezt a Bánát utca 15/1. szám alatt (tel.: 66/324-040). Cserébe viselnénk a cég lógóját, rendezvényükön in­gyen táncbemutatót, fellépést vál­lalnánk. FRANKÓ MARIANNA Kormányok, miniszterek, más főhivatalnokok jönnek-inen- nek, Arnold Mihály altábor­nagy, a vám- és pénzügyőrség országos parancsnoka (ké­pünkön), aki — bár támadják az érdekeikben sértettek, a nagyon sértettek nagyon — 1992. óta tölti be e tisztét. A közelmúltban Békéscsabán beszélgettünk vele. Békéscsaba Ha már támadásról esett szó, kezdjük ezzel! — Ön mostanában a bor miatt lett céltábla. — Valóban sok támadás ér a bor jövedéki termékké minősítése óta, de a testületünket is - mond­ja a tábornok. - Úgy hírlik, a „nagy borászok” rendre megkere­sik a Miniszterelnöki Hivatalt, s másokat azzal, hogy ha megma­rad a bor jövedéki ellenőrzése, ak­kor a kormány könnyen veszíthet a választásokon... Úgy gondolom, a hungarikumok kérdését meg­nyugtatóan rendezni kell, s a bor az. A - sérelmezett - pincekönyv megállapíthatóvá teszi a bor mennyiségét és maligánfokát. Nem szabad könnyíteni az ellen­A boron áll vagy bukik a kormány?! Arnold Mihály: a feljelentgetések nem használnak a társadalomnak őrzésen: védenünk kell a bort, mint hungarikumot. Minden ha­misítás a magyar bor hírnevét rontja. Egyébként a szőlő- és bor­felvásárlási árak az ellenőrzés be­vezetése óta megnőttek, s rende­zett helyzet alakult ki.- Akkor mit keresnek az emlí­tettek a politika környékén?- Ezek a „sztárborászok” emelték a kérdést politikaivá a Miniszterelnöki Hivatalhoz íroga­tott leveleikkel. Ha az Országgyű­lés módosítaná a törvényt, nem szakmai, hanem nyilván politikai okokból tenné. Az igazi borászok tudják: kell az ellenőrzés a borha­misítások kizárására. Történelmi borvidékeinket nem a saját terüle­tükön kell megvédeni, hanem másutt...- Adócsalás és más bűncselek­mények miatt már folynak a bíró­sági tárgyalások a Körös Volán­hoz kapcsolódó milliárdos olaj­ügyben. Úgy tudni, hogy ennek folyományaként a rendőrség mel­lett a Békés megyei vámnyomo­zókhoz is feljelentés ér­kezett, mégpedig ugyancsak egymilliár­dos összegű gázolaj- csempészet miatt.- Folyamatosan rengeteg ügyben nyo­moznak a munkatársa­im. Ám ez esetben fo­kozott ügyészi felügye- „ .....■ le ttel folyik az eljárás, erre való tekintettel nem is kértem az ügy megismerését.- A korábbiakhoz képest szű­kült a vámnyomozók hatásköre: ma már csak csempészettel, devi­zagazdálkodással, vámorgazda­sággal és bizonyos márkahamisí­tási ügyekben nyomoznak. Nem lenne egyszerűbb egységes pénz­ügyminisztériumi nyomozóhiva­talt felállítani?- Úgy mondanám: a vámigaz­gatáshoz kapcsolódó bűncselek­mények nyomozása a nyomozó- hivatalainknál maradt. Az adóbűntettek az adónyomozók­hoz kerültek. Ez jó, mert amely szervezet eljár az adott államigazgatási ügyek­ben, az képes abban a körben legeredménye­sebben nyomozni is.- Figyelve munkáju­kat, nyilatkozataikat, azt gondolom, hogy önöktől akár máris be- iw~ij léphetnénk az Európai Unióba.- Kétezerben elfogadott hatá­lyos vámtörvényünk 96-97 száza­lékban azonos az uniós vámkódex-szel. Néhány eljárásjo­gi eltérést kell még a helyére ten­nünk. A rendszerszerű működte­tés infrastruktúráját kialakítottuk, s a megyei szerveződésről áttér­tünk a régiósra.- Békés olajmezőnek tűnik az ország szemében. Önök az olaj- szőkítés, a halasztott vámfizetési kedvezmény, a gázolajhoz hason­ló nem jövedéki termékekkel való visszaélés megjelenése előtt, s az első kedvezőtlen tapasztalataik után is jelezték az illetékeseknek: gyorsan lépni kell. Nem lett nagy foganatja ennek.- Az olajbizottsági meghallga­tások tanulsága számomra: az önöké e tekintetben se jobb, se rosszabb nem volt más megyék­nél. Az olajszőkítés egy azonos termék, a gázolaj és a fűtőolaj ket­tős ára miatt alakult ki: az eltérés csak annyi volt, hogy az utóbbit mi megfestettük. Ez a probléma még a nyugat-európai országok­ban is felbukkant valaha. A politi­kai felhang adott ennek az ügy­nek nagy jelentőséget, nem más. Csak emlékeztetőül: az ország év­tizedek alatt az olajkályhás tüze­lésre állt rá, a valóstól erősen elté­rített fűtőolajárakkal. Gondoljunk bele: ha azonnal a világpiaci árak érvényesítésével nyit a minden­napokban az új demokrácia, an­nak milyen hatása lett volna. Ka­tasztrofális. Az 1994-es kormány- váltáskor saját hatáskörömben azonnal megszüntettem a halasz­tott vámfizetési kedvezményt. Az­tán visszacsináltatták velem. A politikai és gazdasági kérdések­ben jó konszenzusokra kellene jutnunk.- Zátonyra futott a parlamenti olajbizottság ténykedése is. így látja?.- Pallag László alighanem tév­útra vezette a folyamatot. A zöld­számos és egyéb nagy bejelentési hullám nem válik egy társadalom hasznára. Én is naponta kapok - mint kiderül - hamis bejelentése­ket, méghozzá tömegesen. Nem szabad bizottságokra bízni az ilyen ügyeket, ezek feltárására ott az igazságszolgáltatás. Ha én vé­tettem: járjanak el velem szem­ben, ha más, akkor vele is. Az igazságszolgáltatás előtti megmé­rettetés a személyes védelmünket is szolgálja. Volt kollégám, akit hét éve lezárt ügyben vettek újra elő egy bejelentés alapján - száz­harminc napot töltött ezúttal elő­zetes letartóztatásban, s ismét tisztázta magát. A bizottság kikér­hette volna a dokumentumokat: nem voltak rá kíváncsiak. Inkább azt vizsgálták, hogy sok év távla­tából mely miniszter, államtitkár mire emlékszik. Még egy tapasz­talatom van: az élet lassan túllé­pett ezeken az ügyeken. K. A.J. \ t

Next

/
Thumbnails
Contents