Békés Megyei Hírlap, 2001. május (56. évfolyam, 101-126. szám)
2001-05-17 / 114. szám
6. OLDAL - 2001. MÁJUS 17., CSÜTÖRTÖK MEGYEI KORKÉP Rajtra kész a Csizma középső hajlata 2. Fedezzük fel San Benedetto del Trontót! A világon kétféle embertípus létezik: aki imádja Itáliát és aki még nem ismeri. (Sting — világhírű brit popénekes.) Mario Tebaldi már ejtett szót Gradara váráról. Amikor Háló Sándor, a debreceni Panorama Tours „spanyol-olaszosa” megpendíti, hogy az erődítménynek köze van Dante Isteni színjátékához, közkívánatra beszorítjuk a programba. A Cattolicától ingyen kisvasúttal is megközelíthető vár népszerű kirándulóhely, minden, a környékbeli történelmi értékek megismerésére kicsit is hajló nyaraló felkeresi. Miközben a meredek lépcsőkön kaptatunk a belső vár felé, hallgassuk a történetet! Annál is inkább, mert még az 1991-ben megjelent olasz útikönyv is nagyvonalúan elsiklik Gradara mellett.- A várat a Malatesta család uralta az 1200-as évek vége felé. A család három fia, Giovanni, Paolo és Pandolfo közül a legidősebb boldog szerelemben élt itt feleségével, Francescával, de Pesaro várúrként gyakorta távol volt. Egy alkalommal hazatérve rajtakapta, amint öccse, Paolo elcsábítja hitvesét. Éktelen haragra gerjedt, megölni készült testvérét, de először a közéjük ugró Francescát sebe- sítette meg halálosan, aztán Paolót is. A hálószoba ma is eredeti berendezésében emlékeztet az 1289-ben(?) lezajlott drámára. A legnagyobb olasz költő, az akkor 24 éves Dante Alighieri Párizsban értesült a pesarói várban történtekről. Ravennának ugyanis francia uralkodója volt, igaz, erre hiteles források nincsenek, csak feltételezések. Ami biztosabb, hogy 1307-ben kezdte írni fő művét, az említett La Divina Commediát, amely a középkori világkép nagyszerű összefoglalása. Fanóban javában zajlik a május elsejei búcsú, sok ruhaturkálóval, sült kolbásszal és csendesen ünneplő hétköznapi emberekkel. Mintha csak itthon lennénk, igaz, momentán egyetlen dülönIlyen pompás a kilátás a közeli Monte Conero-hegytől szélvédett Marcelli di Numanai-i szabad strandról: csoda-e hogy a Pesaróból iderándult Paolóék is kitűnően érzik magukat, és a tegnap még didergő ideérkezőket „megleckéztetve” élvezik a tengerpart szépségeit - április legvégén is a szerző felvétele gélő embert sem látni. Ez különben másutt is szembetűnő Olaszországban. A valaha kisebb erődítményként szolgáló Zi Nene kisebb erődítményre emlékeztető éttermében rendkívül érdekes történetet hallunk: 1224. december 10-én érkeztek meg Palesztinából az első telepesek ide, a marchei földre Názáretből. Az Adrián átkelve, Tersottóban (Triesztben?) tettek egy kis kitérőt, majd Dalmácia után Santa Casa fogadta be őket. Az erdőkkel borított dombos terület később Laureto, mára Loreto lett. A Szent Ház belsejében találjuk a Máriát ábrázoló híres ikont, s feltételezik, hogy ezzel kapcsolatos a Fekete Madonna-kultusz. Úgy találták ugyanis, hogy a hosszú úton, kézben szállított ikonon a sok tapintástól megfeketedett a festék... Mindenesetre Róma és Assisi mellett Loreto ma Olaszország leghíresebb zarándokhelye. Itt újságolja Pataki Jánosné, a Panoráma Tours ügyvezetője: - Tíz év után egyre terebélyesedik a kör, amelynek tagjai nemcsak arra törekszenek, hogy három napig a bal, ugyanennyit a jobb oldalukat pirítsák a tengernél, a köztes időt a bevásárlóközpontokban töltsék. Ezt azok után is mondhatom némi büszkeséggel, hogy százötven ágyat előre kifizetünk Jesolótól a mesterségesen betelepített pálmafákkal tömött San Benedetto del Trontóig, s bizony az első két évben veszteséges volt... Mára szerencsére más a helyzet. Irma asszony mellesleg abszolút kulcsember nyaranta. Az ő zsebében lapul az a mobiltelefon, amelyet, három bőrönddel cipekedve, hívhatunk, mondjuk a rimini vasútállomás elől, hogy „Hol a busz?” Nehéz nyarai vannak, de azt mondja, megéri, mert odafigyelésük eredményeként egyre nagyobb az elismertségük, amit leginkább megbízhatóságukkal vívtak ki. A kíváncsiskodó turista mindig várja a nagy dobást, hogy azt mondja: no, ezért érdemes volt ilyen messzire utazni. A pillanat Marcelli di Numanában érkezik el. Nem állom meg, hogy Carlót arra bíztassam: — Ha én neked lennék, ide kommendálnék magyar vendégeket. Strandhomokja egyszerűen tökéletes, a közeli Monte Conero szinte tenger fölé hajló meredek sziklái pedig nemcsak lenyűgöző látványt kínálnak, hanem védenek a széltől is... Carlo persze nem cövekelhet le egy helyen. A feleséget Győrből választó dr. Carlo Caddedu a nekünk még eléggé ismeretlen, Pesarótól délre eső Marche tartomány egészét méltatja.- Mi nagyon szeretnénk jobban megmutatni magunkat, ezért is lehettünk a budapesti Utazás 2001 kiállításon a húsz olasz tartományból jelenlévő öt egyike. Már Róma alapítása előtt is lakták ezt a vidéket. Később a Szent Szék — a marcheiek némi bánatára - a környékbeliek adójának beszedésével bízta meg az itt lakókat. Úgy látszik, az adóbeszedő már akkor sem volt népszerű, mert ha megjelentek valahol, köszönés helyett azzal fogadták őket: „Jobb ma egy átok, mint egy marchei...” Jellemző, hogy a Marchébe látogató turisták 98 százaléka még olasz, de lassan-lassan minden bizonnyal mi is felfedezzük a végcélnak is beillő, mesterséges pálmaligetekkel övezett San Benedetto del Trontót, amely a legdélibb pont, ahol jártunk. Ide már Jesolo is eleve egy nap járásnyira esik. Mégsem volt hiábavaló ilyen messzire utazni, hiszen új tájakat mindig érdemes felfedezni. (Vége) FÁBIÁN ISTVÁN Csabai versenyző a világbajnokságon Roszkos Annamária a Blackpooli Táncfesztiválra készül A Szabó Tibor-Roszkos Annamária páros a világ legrangosabb táncos versenyén, a Blackpooli Táncfesztiválon indul Roszkos Annamária békéscsabai születésű, professzionális standard táncos, a Budapesti Táncművészeti Főiskola első éves hallgatója. Táncórákra Szegedre jár a B.E.S.T.-be (Bázis Egyesület Sokféle Táncokhoz), melynek vezetője, Szabó Tibor a táncpartnere. A páros idén meghívást kapott a világ legrangosabb versenyére, a Nagy-Britanniában május 25. és június 2. között megrendezendő Blackpooli Táncfesztiválra. Békéscsaba- A magyar táncosok milyen helyet foglalnak el a nemzetközi mezőnyben? — kérdeztük a 20 esztendős Roszkos Annamáriától. — Valahol a középmezőny hátsó részében állunk. Az előrébb jutásnak főként anyagi lehetőségek szabnak határt. Standard táncokban az angol és az olasz párosok képviselik az élvonalat, latinból — mely Magyarországon jelenleg valamivel népszerűbb - nem ilyen egyértelmű a helyzet: az angol és a francia párosokon kívül a szlovének, a finnek, az oroszok is jeleskednek. A szalontáncok professzionális szinten művelése rendkívül pénzigényes: nem csak a ruhák — a kosztümök ára 100 ezer forintnál kezdődik -, a nevezési díjak és a versenyekre utazások költsége is a táncost, illetve családját terheli. A szakmai előbbre jutáshoz muszáj nemzetközileg elismert tanároktól órákat venni, melyek ára akár több tízezer forint is lehet. A táncosok többsége ezért ördögi körbe kerül: a tanulás mellett munkát vállal és dolgozik, hogy legyen pénze órákra, viszont akkor nem jut ideje gyakorolni. Csupán a tánctudás szinten tartásához is napi több óra gyakorlás szükséges. — Videofelvételekről nem tudnak ellesni új lépéseket? — A pénztelenség szülte kényszer, hogy a táncosok videofelvételekből próbálnak tanulni, de ez korántsem- olyan eredményes, mint ha egy tanár elmagyarázná és betanítaná. Ezért a törekvő táncklubokban a tagok összedobják rá a pénzt, hogy bizonyos rendszerességgel csoportos órára hívjanak meg nemzetközileg elismert oktatókat. Jobb anyagi körülményeiknek köszönhetően leginkább a pesti klubok tudják fölvenni a versenyt a nemzetközi mezőnnyel, és többségük jó kapcsolatot ápol külföldi klubokkal, ahonnan vendégoktatót hívhatnak.- Hogyan értékeli a békéscsabai táncos életet? — A csabai táncos élet hosszú évek óta stagnál, pedig sokan járnak tánciskolába, ami bizonyítja, hogy igény mutatkozik a minőségi táncoktatásra. Olyan kezdeményezésekre lenne szükség, amelyek a városban magasabb szintre juttathatják a táncoktatást. Országos tapasztalat, hogy kevés klub hajlandó nyitni, a tanárok nagy része évek óta nem vett részt továbbképzéseken, így az aktuális tánctrendekkel sincsenek tisztában. A versenyeken ez már tanítványaik megjelenésén is látszik. Nagyon fontosnak tartom az utánpótlásképzést, melynek Szegeden nagy a hagyománya. A húgom, Roszkos Mónika például már 7 éves kora óta táncol, és tavaly 12 évesen D osztályban országos második lett, idén pedig az új párjával, Szilágyi Csabával néhány hónapi gyakorlás után 9. helyezést értek el.- Hogyan kaptak meghívást a Blackpooli Táncfesztiválra? — A B.E.S.T. táncklub vezetője, Szabó Tibor a táncpartnerem és egyben oktatóm is. Ő már többször indult ezen a versenyen előző párjával - aki most már a felesége és abbahagyta a versenyzést -, így minden évben meghívják. Több évtizede Blackpoolban rendezik meg a világbajnokságot, mely a verseny mellett fórum is egyben a nemzetközileg legelismertebb táncosok számára. Tavaly egy évet Angliában töltöttem, mint au- pair, és nézőként eljutottam a Blackpooli Táncfesztiválra, de nem is álmodtam róla, hogy a következő évben már én is indulhatok. Hazánkból - az említett anyagi indokok miatt - kevesen tudnak indulni a világversenyen, idén egyedül mi képviseljük a professzionális standard táncosok kategóriájában Magyarországot.- Milyen eredményre számít?- Mivel csupán pár hónapja táncolunk együtt Szabó Tiborral, nem várhatunk kiemelkedő eredményt, de tapasztalatszerzés szempontjából fontos a jelenlétünk. A professzionális standard táncosok kategóriáján kívül beneveztünk a riesing stars-ba is, mely a versenyen először induló táncosok kategóriája. (A világbajnokságra 200-300 páros nevez, tehát a párok előselejtezővel kezdik a versenyt.) A döntés - hogy mennünk kell - abban a pillanatban megszületett, hogy kézhez kaptuk a meghívót. Egyszerűen kell, különben megáll a klubban az élet, mert nem tudjuk a versenyen tanult újdonságokat továbbadni. Itt is vannak új divatirányzatok, melyeket el lehet lesni. A táncosoknak már a megjelenésükön is látszik, mennyire követik az éppen aktuális trendet. Elsősorban nem a versenyszellem munkál most bennem, hanem, hogy jelen legyünk, tanulhassunk és a lehető legjobban szerepeljünk. A legnagyobb kellemetlenség, hogy úgy érzem, nem tudom előteremteni az utazáshoz szükséges összeget. Ezért kérem azokat a cégeket, magánembereket, vállalkozókat, akik támogatnának a kijutásban, jelezzék ezt a Bánát utca 15/1. szám alatt (tel.: 66/324-040). Cserébe viselnénk a cég lógóját, rendezvényükön ingyen táncbemutatót, fellépést vállalnánk. FRANKÓ MARIANNA Kormányok, miniszterek, más főhivatalnokok jönnek-inen- nek, Arnold Mihály altábornagy, a vám- és pénzügyőrség országos parancsnoka (képünkön), aki — bár támadják az érdekeikben sértettek, a nagyon sértettek nagyon — 1992. óta tölti be e tisztét. A közelmúltban Békéscsabán beszélgettünk vele. Békéscsaba Ha már támadásról esett szó, kezdjük ezzel! — Ön mostanában a bor miatt lett céltábla. — Valóban sok támadás ér a bor jövedéki termékké minősítése óta, de a testületünket is - mondja a tábornok. - Úgy hírlik, a „nagy borászok” rendre megkeresik a Miniszterelnöki Hivatalt, s másokat azzal, hogy ha megmarad a bor jövedéki ellenőrzése, akkor a kormány könnyen veszíthet a választásokon... Úgy gondolom, a hungarikumok kérdését megnyugtatóan rendezni kell, s a bor az. A - sérelmezett - pincekönyv megállapíthatóvá teszi a bor mennyiségét és maligánfokát. Nem szabad könnyíteni az ellenA boron áll vagy bukik a kormány?! Arnold Mihály: a feljelentgetések nem használnak a társadalomnak őrzésen: védenünk kell a bort, mint hungarikumot. Minden hamisítás a magyar bor hírnevét rontja. Egyébként a szőlő- és borfelvásárlási árak az ellenőrzés bevezetése óta megnőttek, s rendezett helyzet alakult ki.- Akkor mit keresnek az említettek a politika környékén?- Ezek a „sztárborászok” emelték a kérdést politikaivá a Miniszterelnöki Hivatalhoz írogatott leveleikkel. Ha az Országgyűlés módosítaná a törvényt, nem szakmai, hanem nyilván politikai okokból tenné. Az igazi borászok tudják: kell az ellenőrzés a borhamisítások kizárására. Történelmi borvidékeinket nem a saját területükön kell megvédeni, hanem másutt...- Adócsalás és más bűncselekmények miatt már folynak a bírósági tárgyalások a Körös Volánhoz kapcsolódó milliárdos olajügyben. Úgy tudni, hogy ennek folyományaként a rendőrség mellett a Békés megyei vámnyomozókhoz is feljelentés érkezett, mégpedig ugyancsak egymilliárdos összegű gázolaj- csempészet miatt.- Folyamatosan rengeteg ügyben nyomoznak a munkatársaim. Ám ez esetben fokozott ügyészi felügye- „ .....■ le ttel folyik az eljárás, erre való tekintettel nem is kértem az ügy megismerését.- A korábbiakhoz képest szűkült a vámnyomozók hatásköre: ma már csak csempészettel, devizagazdálkodással, vámorgazdasággal és bizonyos márkahamisítási ügyekben nyomoznak. Nem lenne egyszerűbb egységes pénzügyminisztériumi nyomozóhivatalt felállítani?- Úgy mondanám: a vámigazgatáshoz kapcsolódó bűncselekmények nyomozása a nyomozó- hivatalainknál maradt. Az adóbűntettek az adónyomozókhoz kerültek. Ez jó, mert amely szervezet eljár az adott államigazgatási ügyekben, az képes abban a körben legeredményesebben nyomozni is.- Figyelve munkájukat, nyilatkozataikat, azt gondolom, hogy önöktől akár máris be- iw~ij léphetnénk az Európai Unióba.- Kétezerben elfogadott hatályos vámtörvényünk 96-97 százalékban azonos az uniós vámkódex-szel. Néhány eljárásjogi eltérést kell még a helyére tennünk. A rendszerszerű működtetés infrastruktúráját kialakítottuk, s a megyei szerveződésről áttértünk a régiósra.- Békés olajmezőnek tűnik az ország szemében. Önök az olaj- szőkítés, a halasztott vámfizetési kedvezmény, a gázolajhoz hasonló nem jövedéki termékekkel való visszaélés megjelenése előtt, s az első kedvezőtlen tapasztalataik után is jelezték az illetékeseknek: gyorsan lépni kell. Nem lett nagy foganatja ennek.- Az olajbizottsági meghallgatások tanulsága számomra: az önöké e tekintetben se jobb, se rosszabb nem volt más megyéknél. Az olajszőkítés egy azonos termék, a gázolaj és a fűtőolaj kettős ára miatt alakult ki: az eltérés csak annyi volt, hogy az utóbbit mi megfestettük. Ez a probléma még a nyugat-európai országokban is felbukkant valaha. A politikai felhang adott ennek az ügynek nagy jelentőséget, nem más. Csak emlékeztetőül: az ország évtizedek alatt az olajkályhás tüzelésre állt rá, a valóstól erősen eltérített fűtőolajárakkal. Gondoljunk bele: ha azonnal a világpiaci árak érvényesítésével nyit a mindennapokban az új demokrácia, annak milyen hatása lett volna. Katasztrofális. Az 1994-es kormány- váltáskor saját hatáskörömben azonnal megszüntettem a halasztott vámfizetési kedvezményt. Aztán visszacsináltatták velem. A politikai és gazdasági kérdésekben jó konszenzusokra kellene jutnunk.- Zátonyra futott a parlamenti olajbizottság ténykedése is. így látja?.- Pallag László alighanem tévútra vezette a folyamatot. A zöldszámos és egyéb nagy bejelentési hullám nem válik egy társadalom hasznára. Én is naponta kapok - mint kiderül - hamis bejelentéseket, méghozzá tömegesen. Nem szabad bizottságokra bízni az ilyen ügyeket, ezek feltárására ott az igazságszolgáltatás. Ha én vétettem: járjanak el velem szemben, ha más, akkor vele is. Az igazságszolgáltatás előtti megmérettetés a személyes védelmünket is szolgálja. Volt kollégám, akit hét éve lezárt ügyben vettek újra elő egy bejelentés alapján - százharminc napot töltött ezúttal előzetes letartóztatásban, s ismét tisztázta magát. A bizottság kikérhette volna a dokumentumokat: nem voltak rá kíváncsiak. Inkább azt vizsgálták, hogy sok év távlatából mely miniszter, államtitkár mire emlékszik. Még egy tapasztalatom van: az élet lassan túllépett ezeken az ügyeken. K. A.J. \ t