Békés Megyei Hírlap, 2001. február (56. évfolyam, 27-50. szám)

2001-02-28 / 50. szám

8. OLDAL - 2001. FEBRUÁR 28., SZERDA T É R - K É P A címer A város címerén a pajzs vörös me- —y zőjében arany színű szívből há- rom arany liliom sarjad. Alatta a három ezüst folyó találkozásá­ban nyílvessző mutat a pajzs el­ső széle felé. A gyomai címer szívalakjából szétágazó három­szálú liliom az endrődi címer heroldalakjának, a fiatalon meg­halt Árpád-házi Szent Imrének a jelképe. A folyók találkozása az ősi települések közös életterét, a Hármas-Köröst szimbolizálja. Települési leltár Lélekszám: 15745 (csökkenő) Lakosság: Döntő többség ma­gyar, kisebb számban német nemzetiség és cigány etnikai ki­sebbség. A legfiatalabb lakos: Kis Lau­ra, 2001. február 6., a legidősebb: Nagy Endre, 1904. október 28. Foglalkoztatás: Gyomaend- rődön 938 regisztrált munkanél­küli él. Ők és a 16-62 éves mun­kavállalási korú népesség ará­nya 10,12 százalék. Infrastruktúra (a település egészéhez viszonyítva): vezeté­kes ivóvíz 95%, szilárd burkola­tú út 50%, szennyvízelvezető csatorna 30%, lakossági vezeté­kes gázellátás 80%, gázvezeték­kel való kiépítettség 95%, járda 95%, telefon 60% Múltmorzsák Gyomát és Endrődöt 1982. janu­ár 1-jén egyesítették. Gyomának a 19. században vasútja és hídja lett, ami bekap­csolta a környék gazdasági vér­keringésébe. 1877-től járási székhely bíró­sággal, ügyészséggel. Endrődöt a fejlett paraszü kul­túra, családi gazdálkodás jelle­mezte. Jelentős volt a kézműipar. 1935. Az endrődi sortűz szo­morú dátuma. 1989. Gyomaendrőd város lett. Meghatározó a cipő- és a nyomdaipar, jelentős a faipari és az élelmiszer-feldolgozó vállal­kozás. Honnan ered? A Gyoma név jelentésére kétféle magyarázat ismert. Az egyik: to­rok, torkolat, mivel a település a Körösök összefolyásánál he­lyezkedik el. Más elmélet sze­rint a megnevezés személynévi eredetű. Először 1332-ben emlí­ti hiteles adat Gama, majd 1444- ben Gyoma néven. Endrőd ne­vét első ízben az 1416-ban az Endrődi család birtokviszályá­ban rendelkező oklevél említi. Az oldal a gyomaendrődi önkormányzat támogatá­sával készült. Szerkesztette: Csath Róza Fotók: Lehoczky Péter A város a térség javára is fejlődik Új munkahelyekkel biztat az ipari park Gyomaendrőd a költségvetésének közel negyven százalékát fordítja idén fejlesztés­re. Az induló beruházások eredményeként a szolgáltatásban, a infrastruktúrában, az ide­genforgalomban, a foglalkoztatásban és a la­káshoz jutás feltételeiben kedvező változás­ra számíthat a lakosság. Interjúnkban a fel­adatokról és a térségi együttműködés fon­tosságáról beszél dr. Dávid Imre, Gyomaendrőd polgármestere (képünkön). Gyomaendrőd tavalyi költségvetése 2,2 müliárd forint volt, az idei összeg meghaladja a két és fél milliárdot. A több mint tízszázalékos Névjegy növekedést dr. Dá­vid Imre megfelelő mértékűnek tartja. A költségvetés elkészí­tését az intézmé­nyekkel, illetve a közoktatási megálla­podás alapján mű­ködő intézmények­kel hosszas egyezte­tés előzte meg. Ki­lencvennyolcban az intézményvezetők tudomásul vették, most elfogadták az általuk kért, illetve a város által ajánlott költségvetési keretet. A polgármester szerint ez a fogalmazás­béli különbség a költségvetés tartalmából sokat elárul, mindenekelőtt azt, hogy a működés fel­tételei mindenütt biztosítot­tak. A fel­adatok a képvise­lőktől és az intéz­ményveze­tőktől cél­tudatos munkát kí­vánnak, ám a fel­újítást és a fejlesztést folytatja a város. A költségvetési szi­gor indokolt, hiszen az önkormányzat a műkö­dés biztosításán túl egy sor komoly vállalást tett erre az évre. Először ezekről kérdeztük dr. Dá­vid Imrét.- Az összes költségvetésünk­nek közel negyven százalékát fordítjuk fejlesztésre. Mintegy ötszázmillió forinttal indítjuk be a szennyvízberuházást, most in­dul a regionális kommunális hulladéklerakó építése és az ipa­ri park infrastrukturális beruhá­zása - kezdte a polgármester. - Fejlesztésre majdnem egymilli- árd forint jut, ami óriási szám. Ez az induló év, induló beruhá­zásokkal. Az elkövetkező két- három évben a munkák folyta­tására nagyságrendben hasonló összeget fordítunk.- A Liget fürdő fejlesztése emelné a város idegenforgalmi vonzerejét. Lesz rá pénz?- A Széchenyi-terv keretében pályázunk a fürdő komplex fel­újítására. Ennek része többek között a fedett fürdő felújítása, a szolgáltatások bővítése, továbbá a huszonöt méteres fedett uszo­da megépítése. Jobb körül­ményeket teremtünk a kem­pingben, ahol ötven fős télie­sített szálláshelyet is kialakí­tunk majd. Ezzel bővítjük a fürdő téli szezonális haszná­latát. A szálláshelyek száma örvendetesen nő a városban. A tervek szerint kora tavasz­tól már fogadja a vendégeket a Hárs Szálló. Az újonnan beinduló és a meglévő vendégfogadó helyek egyidejűleg mintegy százöt­ven embernek nyújtanak majd kulturált szállás­helyet. Ez már elfo­gadható szám. Az étkezési lehetősé­gek is tovább bővül­tek. Egy sor olyan éttermünk van, amelynek asztalá­hoz bármelyik ven­dégünket bátran le­ültethetjük. Remé­nyeink szerint ezek a változások meg­hosszabbítják az idegenforgalmi sze­zont.- A lakáshoz jutás és a foglalkoztatás feltétele­iben számíthat-e kedvező változásra a lakosság? — Húsz új lakás építését tervezzük, ebből tizenkettő Endrődön, a volt Béke Termelőszö­vetkezet székházának területén épül. Ezek harmincöt négyzetméteres garzontípusú szo­ciális bérlakások lesznek. Az Újkert-soron pe­dig sorházat építünk. A házépítések önkor­mányzati saját erejét le tudjuk tenni, remélhe­tőleg a pályázataink az elmúlt évihez hasonló­an kedvező elbírálást kapnak. A városi infrast­ruktúra fejlesztése és a foglalkoztatás helyze­tének javulása a közeli településeken lakók­nak sem érdektelen. E tekintetben a legna­gyobb feladat az ipari park, amely a munka­helyteremtésben nyit új lehetőségeket. Ami­kor a polgármesterré választásomkor azt mondtam, hat évet kérek, bíztam benne, hogy a munkahelyteremtésben is sikerül előrelépni. Volt olyan időszak, amikor úgy tűnt, hogy ez nem sikerül. Most pedig arról számolhatok be, több olyan reménykeltő tárgyalás folyik az ipari parkba való tőkebefektetésre, illetve üzemtelepítésre, amely 2002. végéig száz-két­száz munkahelyet jelent.- Hogyan ítéli meg a vá­ros térségi szerepét?- Jól együttműködünk a környékbeli településekkel. Ez a környező települések részéről a városi szolgáltatá­sok — egyebek mellett a mentőszolgálat, az egészség- ügyi szakellátás, a földhiva­tal és a gyermekjóléti szolgá­lat - igénybevételét jelenti, illetve a közös beruházáso­kat. Az együttműködés Csár­daszállással kezdődött, az ivóvízprogramban. Idén in­dul a kommunális hulladék- lerakó építése. Szarvastól Köröstarcsáig tizenegy tele­pülés fogott össze. Újabb tér­ségi együttműködést terve­zünk Hunyával, Örménykút- tal és Kardossal a szennyvíz- kezelés megoldására, továb­bá Dévaványával közös orvo­si ügyeletet indítunk. Született: Szarvas, 1942. augusztus 4. Tanulmányai: Debreceni Agrártudományi Egyetem. Ag­rármérnök, vállalatgazdasági szakmérnök, mérnöktanár. Pályája: 1965-77. Hunya, Hunyadi Termelőszövetke­zet, gyakornok, később főmezőgazdász, 1977-82. Gyomaendrőd, Győzelem Termelőszövetkezet főme­zőgazdásza, 1982-92. Körösi Állami Gazdaság igaz­gatója, 1992—97. Bethlen Gábor Szakképző Iskola igazgató-helyettese. 1997 óta Gyomaendrőd polgármestere. Nős, előző házasságából két lánya született. ÁLLANDÓ LAKOSOK KORCSOPORTONKÉNTI j MEGOSZLÁSA 2000 VÉGÉN 1 15745 ló Q-3 éves 361 fű, 2%' 4^ éves 406 fű 3% 7-14 é 1414 fő 15-18 S lő. 6% TELEPÜLÉSI KÉPVISELŐK Dr. Dávid Imre, független Vass Ignác, független Dr. Kovács Béla, MSZP Czibulka György, független Dezső Zoltán, Fidesz-MKDSZ-MDF Hangya Lajosné, független Knapcsek Béla, MSZP Véha Lászlóné, Fidesz-MKDSZ-MDF Dr. Valach Béla, független Császárné Gyuricza Éva, Fidesz-MKDSZ-MDF Jakus Imre, független Jenei Bálint, MSZDP Garai János, MSZDP Bátort Gyula, Fidesz-MKDSZ-MDF Kovács Attila, Fidesz-MKDSZ-MDF Tótka Sándor, FKGP Gellai Imre, FKGP Babos László, MSZP Hack Mária, Német kisebbségi kompenzációs lista Ifj. Dógi János, Cigány kisebbségi kompenzációs lista A VÁROSHÁZA MÁR MEGSZÉPÜLT. Gyomaendrőd harmadik esztendeje építi, szépíti főterét. A termálkút, majd a városháza (képünkön) felújítása, a szökőkúttal, új növény­zettel megépített park után idén a buszpályaudvaron és a Körös-parti sétány rendezésén a sor. Elkezdődik a volt piactér, most Kner tér árkádsorának felújítása. A tervek szerint jövőre a for­galmas Fő út melletti helyéről ide hozzák át a Kner-emlékművet. Nemcsak az önkormányzat, de a helyi vállalkozók tevékenysége nyomán is szépül a város. Jó példa erre a volt orvosi ren­delő szép épületének tavalyi felújítása. Itt most látványkonyhás étterem, pizzéria működik Hogy tetszik lenni? A művészneve Hazadi Zsu­zsa (képünkön), ám az idő­sebbek közül sokan K. Nagy Zsuzsaként emlegetik a Gyomáról elszármazott nóta­énekest. Zsuzsa nénihez ma is ragaszkodik a közönség. Ha hívják, megy és énekel. Hazadi Zsuzsát szentendrei ott­honában, telefonon hívtuk fel. — Hogy tetszik lenni, kedves Zsuzsa néni? — Hála Istennek, nagyon jól. Az a kis ijedelem is elmúlt, amit a kö­zelmúltban egy apró szívelfáradás okozott. Holnap már az egyik nyugdíjasházba várnak minket, zeneterápiát tar­tunk. A citeraze- Névjegy nekarunk min­den hónapban egy nyugdíjas­házba hivatalos, ahol közös ének­léssel gyógyítjuk a betegeket és a lakókat. — Gyomaend- rődön az utóbbi pár hónapban többször fellé­pett. Rokonláto­gatóba milyen gyakran jön? — Évente kétszer-háromszor. A rokonok közül már kevesen élnek. Szeretettel gondolok az otthoni kedves ismerősökre, köztük a gyo­mai Őszidő Nyugdíjasklubra.-Hogyan telik egy-egy napja? — Amióta Szentend­rén élek, ki­csit csende­sebben. Amíg Pesten ' 1'-",...:" ■ '■ ..... laktam, elő­fo rdult, hogy harminc emberrel is törődtem. Az egyiket fürdetni kel­lett, a másiknak a lábát ápolni, a harmadiknak bevásárolni. Most, hogy messzebb kerültem, lénye­gesen kevesebben vannak. Az életem is másképp alakult, meg az idő is telik, idén hetvenhat éves leszek. Van öt-hat kilenc- venvalahány éves kis öregem, hozzájuk még mindig eljárok. — Zsuzsa né­ni életkedve sok fiatalnak is pél­da lehet. Mi a titka? — Mindig arra törekedtem, hogy adjam, amim van: a jó szót, a segítőkészséget, a derűt. Azt szoktam mondani, „mindenre van erőm a Krisztusban, aki en­gem megerősít” - válaszolta Hazadi Zsuzsa. Született: Gyomén 1925. jú­nius 2-án 1954-ben a fővárosba költözött Nyugdíjazásáig kórházi mo­sómesterként dolgozott 1972. óta előadóművész, nó­taénekes Férje: Varga György nyugállo­mányú őrnagy Korábbi házasságából két gyermeke született, hat uno­kája van „Csodabogarak” A gyomaendrődi városi képtár állandó kiállításon mutatja be a párizsi éjszakák festőjeként is­mertté lett gyomai születésű Corini Margit (1897-1982.) munkáit. Tavasszal a művé­szetszerető közönség megis­merheti az alkotóval kortárs, Női Nyolcakként említett festő­csoport néhány tagjának képe­it - tudtuk meg Bula Teréztől, a képtár gyűjteményvezetőjé­től. Sajátjuk, hogy igyekeztek el­távolodni a klasszikus modor­ban festő magyar képzőművé­szektől. Alkotói szabadságra tö­rekedtek, a nyugat-európai mű­vészethez igazodtak. Idehaza lá­zadónak, csodabogárnak tartot­ták őket. Corini Margit, bár nem soroltatott ebbe a csoportba, mindenképpen egyéniségnek számított a magyar képzőmű­vésznők körében. Megkérdeztük az iskolaigazgatókat: mire neveljen az iskola? Fülöp Istvánná, a 2-es Számú Ál­talános Iskola igazgatója:- Igyekszünk a dinamikusan változó jövőre és az állandó, egészséges küz­delemre felkészíteni a tanulókat. Tesszük ezt úgy, hogy megtanít­juk őket tanulni, gondolkodni és a szerzett tudást sokoldalúan alkal­mazni. S mindeközben igyek­szünk őket emberré nevelni. Á ta­nulóinkban szeretnénk olyan sze­mélyiségjegyeket elmélyíteni, mint a nyitottság, az önbecsülés, az önállóság, az igényesség, a tole­rancia, a humánum, a segítőkész­ség és a szolidaritás. A nevelés azonban csak a társadalom, a csa­lád és az iskola szoros együttmű­ködésében valósulhat meg. Ladányi Gá- bomé, a Rózsa­hegyi Kálmán Általános Iskola igazgatója:- Szent-Györ- gyi Albert sze­rint az iskola fel­adata, hogy fel­keltse a tudás iránti vágyat. Ami­ben még sokat tehet, hogy pozitív példát, mintát mutat az emberi kapcsolatokra. Igazán nem az ne­vel, amit mondunk, hanem amit a gyermek az iskolában megél. Fontos, hogy az iskolában tapasz­talt viszonyokban, kapcsolatok­ban az emberi méltóság tisztele­tét lássa és azt, hogy megtaláljuk bennük az értékeket. Ha ez így történik, képes lesz arra, hogy sa­ját magában felismerje az értéke­ket és másokban is felfedezze azt. Kiss Pál, a Szent Gellért Ka­tolikus Általá­nos Iskola meg­bízott igazgató­ja: — A katoli­kus iskola a ke­resztény érté­kek elfogadására és megtartásá­ra nevel. Törekszünk rá, hogy a tanulónak legyen igénye a kor­szerű tudás megismerésére és elsajátítására. Fontos, hogy vi­selkedéskultúrájukat az egy­más iránti tisztelet és megbe­csülés jellemezze. Mindennapi cselekedeteiket hassa át Szent Gellért szelleme. Azt szeret­nénk, hogy a gyermekeink érezzék az összetartozás erejét, ápolják a nemzettudatot. Le­gyenek büszkék a magyarsá­gukra. Gubucz József, a Bethlen Gábor Szakképző Iskola igazgatója:- Az iskolánk feladata, hogy a tanulóknak a tár­sadalmilag elfo­gadott értékeket közvetítse, és segítse a kötődést a nemzeti kultúrához. Igyekszünk példát mutatni az emberek közti érintkezés helyes formáira. Figyel­met fordítunk a tanulók családi életre való felkészítésére. Mind­emellett az egészséges életmódra nevelést is fontosnak tartjuk. A fia­talokat arra bátorítjuk, felnőttként merjenek részt venni a közélet­ben. A személyiség teljes fejleszté­sére törekszünk, bízva abban, hogy ez segíti a társadalmi beil­leszkedésüket, a munkában, a ma­gánéletben való boldogulásukat. Dr. Kovács Bé­la, a Kner Imre Gimnázium igazgatója: — Nem az is­kolának, hanem az életnek tanu­lunk, mondja a latin közmon­dás. Az élettér a rendszerváltással, illetve az EU-csatlakozással a ko­rábbinál lényegesen szélesebbre nyílik. A benne való boldogulás fel­tétele az idegen nyelvek ismerete. A számítástechnika a másik favori­zált oktatási területünk. A magyar kultúra és történelem ismerete, az identitástudat rögzítése a harma­dik fő feladatunk. Egészséges, bol­dog, toleráns fiatalokat szeretnénk nevelni, akiknél mellesleg az érett­ségi után a sikeres felvételik is bizo­nyítják, hogy a nálunk töltött idő nem volt hiábavaló.

Next

/
Thumbnails
Contents