Békés Megyei Hírlap, 1998. december (53. évfolyam, 281-305. szám)
1998-12-31-1999-01-01 / 305. szám
1998. december 31-1999. január L, csütörtök-péntek Időzített tűzoltás és turistautak a dinnyefesztiválra „Még mindig sokat sóderolunk!” Szilveszter éjjelén, amikor az óra elüti az éjfélt és összecsendülnek a pezsgőspoharak, általában szépet és jót kívánunk az új esztendőre. Az 1999. év az ezredforduló közeledtével minden eddiginél különlegesebb, de reméljük, hogy 2000 után sem veszítjük el a jókedvet és az éltető humort a „hétköznapok viharában”. Ön mit kívánna az új esztendőre? — kérdeztük Szűcs István mezőkovácsházi tűzoltóparancsnokot, Nagy Béla medgyesegyházi polgármestert és Boros Bélát, lapunk karikaturistáját. Szűcs István: — Előrehaladott tárgyalásokat folytatunk annak érdekében, hogy az új évezredben tűzesetekre egyáltalán ne kerüljön sor. Ha mégis feléledne egy-két lángocska, akkor úgy időzítünk, hogy a tüzek lehetőleg csak délután 13 és 14 óra között keletkezzenek. A probléma egyébként megoldódni látszik, ám sajnos — úgy tűnik — a villámcsapások és zivatarok kérdésében az illetékes „égiek” jelenleg semmiféle kompromisszumra nem hajlandók. A tüzes fellángolásokat figyelembe véve a parancsnokság fontosnak tartja a személyi állomány jó hangulatát is, ezért nagy erőkkel dolgozunk a koedukált tűzoltóság jogszabályi hátterének megteremtésén. A szükséges feltételek (a szűk laktanyai körülményeket látva) a közös fürdő- és hálóhelyiségeket tekintve jelenleg is adottak. A „megoldás” sürgető — súgta a parancsnok —, mivel a „tüzes” menyecskék máris nagy nyomást gyakorolnak az állományunk tagjaira. Boros Béla: — Rajzolni könnyebb, mint beszélni, bár köztudottan sokan sokat sóderolnak. Egy karikaturista legkedvesebb témája a politika, ám magam soha nem voltam semmilyen pártnak tagja. Az ember ne legyen telhetetlen; én inkább rajzolok. A ceruzával szerencsére mindentől és mindenkitől függetlenül szólhatok: — Kívánok kevesebb fineszes fideszest és kisgarázda kisgazdát, emberségesebb MIEP-et, még több „szociális” szocialistát, és szabad életben szabadon szárnyaló, gyógyult szárnyú SZDSZ-t. Az új évben szűnjön meg a szegénység, ne legyen éhező, hajléktalan beteg ember a Földön. Hátrafelé ne tekintgessünk folyton, és a szeretet hajtsa előrehaladásunkat. Nagy Béla: — Érjük el a béke, a szeretet a gazdagság országos szintjét. Remélem, hogy az évezred napi híreiben, a gazdasági rovatokban olyan elemző írásokat olvashatunk, amelyek arról szólnak, hogy a medgyesi görögdinnye nemzetközi részesedése felülmúlta a spanyol dinnyéét. Emellett a helyiek azzal büszkélkedhetnének, hogy a magyar és külföldi turistairodák rendszeres utakat szerveznek a medgyesi dinnyefesztiválra. Örömmel venném, ha uszodaépítéssel kezdődne az ezredforduló, és a működő sportszakosztályok mellett az úszószakosztályt is beindítanánk. Hogy mindez miért? Mert csak a dinnyetermelés és mezőgazdaság megfelelő pozíciója esetén marad(hat) kellő erő és jókedv a sportra, a kultúrára. Lejegyezte: Halasi Mária __________Havat varázsoltatott a trópusi tájra__________ Őf elsége megkérdezte: ez hó? Füzesgyarmat díszpolgárát, Doma Mikó Istvánt, aki IV. Tupou tongai király udvari festője, arra kértük, hogy mesélje el Tongával kapcsolatos legkedvesebb élményét. — Őfelsége IV. Tupou nagyon szereti a humort. Azt vallja, minden átnevetett perc egy nappal meg- hosszabítja az ember életét. Ezt tudva, hosszan gondolkoztam azon, mivel tudnám megnevettetni Őfelségét. Majd hirtelen jött egy eredeti ötlet. Tonga trópusi ország, a legnagyobb hideget 12-15 fok jelenti. A hó, ajég ott ismeretlen dolog, s én ezt használtam ki. A gyönyörű királyi palotáról volt egy nyári fotóm. Ezt a képet számítógépes módszerrel átdolgoztattam téli tájképre. A szakemberek a palota tetejére havat varázsoltak, az ereszekre jégcsapokat. A fák valósággal meghajoltak a rájuk hullott hatalmas hótömegtől. A palota előtti füves területet is teljesen belepte a hó. A zöld növény csak a lábnyomok helyén látszott ki. Mivel a kép számítógéppel készült, nem látszott rajta, hogy átdolgozás. Úgy tűnt mintha eredeti fotó lenne. Ezt a képet keretbe tettem, és átadtam a királynak. Őfelsége döbbenten nézte a képet. Majd némi csend után megkérdezte: ez hó? Igen — feleltem. Válaszomat hallva, a király hatalmas nevetésbe tört ki, s közben az asztalt csapkodta. Őfelségének ezek voltak a legboldogabb percei, amióta ismerem — mesélte Doma Mikó István. Magyari Barna SZILVESZTER Azt is szégyellt, hogy disznó volt az anyja A GAZDAG NYELVŰ KISMALAC Konkurenciaharc Végegyházán nemrég született egy kismalac. Gazdag nyelvvel áldotta meg a teremtő. A derék négylábú nem angolul, németül vagy spanyolul beszélt felső fokon, hanem a saját biológiai adottságai miatt kapta a „nyelves” jelzőt. A szájából kilógó „ékessége” — igencsak rendhagyó módon — mintegy 15 centisre nőtt. így a kismalac még a „legnyelvesebb” menyecskén is túltesz, főként, ha a sertésárakról esik szó. De az is lehet, hogy lógó nyelve a vidékfejlesztési kormányzati politikáról kialakult véleményét fejezi ki. Korántsem biztos ugyanis, hogy egy álláspontot vall Torgyán József illetékes miniszterrel. A felvásárlási árakat ismerve, talán azt is szégyelli, hogy disznó volt az anyja. — Röf, röf, röf! Én a hentes elől már most a túlvilág felé röfögök. Hülye leszek meghízni bagóért! Úgyse kellünk senkinek — nyújtja csúfondárosan a nyelvét. Ámbár szívesen cserélne ólat az oroszokkal. Kőolajért. De a szegény malac igazsága már csak olyan, mint Mátyás király mesevilága. Éppen ezért a mi kis malackánk nem öntött farkaskopasztó forró vizet az erdei ragadozóra. Létezésével viszont így is', sok gondolatot ébresztett az újév előtti tréfálkozás jegyében. H. M.—M. B. Még egy mosolyt az óévben! Szilveszteri hamuka A békéscsabai Phare-iroda 5 ezer ECU-vel támogatja Roma- tikus Rezsőnek és Rúzsa Ramónának, a kétegyházi községházán, a nemzetek közötti együttműködés keretében aláírt magyar-román vegyesházasságát. * * * A mai napon megyénk területén nem változott jelentősen az időjárás. Erős melegfronti hatás csak Szerelmes Szilárd szívében, lelkében és gatyájában volt. Utóbbiban — a fiatalember pechjére — a csapadék elmaradt. * * * Az APEH Békés Megyei Igazgatóságának közleménye szerint a legalább öt gyerekkel rendelkező családoknál az óvszerre költött összeg száz százalékban leírható az adóalapból. * * * A Fővárosi Értéktőzsde egyik mellékhelyiségében az alkalmi nász után tegnap három ponttal zárt Félrelépős Fanni szoknyája. * * * Dr. Kurucz Ferenc megyei főkapitány utasítására csütörtök este két járőrt vezényeltek Tüzes Tímea erogén zónájába. ■* * * Pajzán Péter, vésztői lakos csütörtökön este önerőből teletankolta 1972-es évjáratú, kiváló karosszériájú szomszédasszonyát. * * * A Kártyások Országos Egyesülete pénteken kizárta soraiból a Munkáspárt néhány Békés megyei személyiségét, mert azok a „zsugák” során rendszeresen Marx, Engels és Lenin fényképével helyettesítették a piros ászt. * * * Egyes források szerint a Békés megyei polgármesterek közül Tóth Imrének van a legnagyobb kisugárzása. Ezt a hírt erősíti meg az a tény is, mely szerint a sarkadi szoláriumokban a lámpákat immár a polgármester fényképével helyettesítik. * * * Szemestakarmány helyett egyesek egészen mással tömködnek. Agaló Almos szeghalmi kisnyugdíjas Viagrával szervizeit tömőgépével a héten már négyszer is megtömte a szomszédban lakó 20 éves, 65 küós libát. * ¥ Domokos László elnök a megyeházán tegnap tizenkét Szent Istvánt, tizenhárom Széchenyit és Hét Bartókot fogadott. A delegációt tizenharmadik havi fizetésnek hívták. A sokadik veszekedés után: — Neked adtam, ami a legdrágább a számomra — mondja a férj. — Ugyan már — legyint a feleség. — A söröd a hűtőben van. * * * A paraszt felkeresi a piacot, és fitymálva vizsgálgatja az egyik zöldséges kofa áruját: — Hát ez mi? — kérdezi gúnyosan a retekre mutatva. —Nálunk akkora retkek teremnek, mint a lúdtojás. így tesz a paradicsommal, a paprikával is, miközben a kofa arca gyorsuló ütemben padlizsán színűvé válik. Végül a görögdinnyére mutat: — És ez mi, ez a vakarcs? — B... meg, cukorborsó!—fakad ki a kofa. * * * — Doktor úr, nagyon beteg vagyok. Úgy érzem, nincs remény. Sokszor szeretnék véget vetni az életemnek. — Nocsak, nocsak. Nem kell elhamarkodni a dolgot. Bízza ezt énrám. AZ ESZTENDŐ LEGjEI Az év legcikisebb bébicseréje Zalaegerszegen Az év találmánya: téli gumi hólánccal, csúszós utakra