Békés Megyei Hírlap, 1998. november (53. évfolyam, 256-280. szám)
1998-11-21-22 / 273. szám
MEGYEI KÖRKÉP 1998. november 21-22., szombat-vasárnap Az első közös nyelv a foci Kárpátaljai gyerekek Békésen és Gyulán Csütörtökön este megérkezett Békésre az az autóbusz, mely húsz gyermeket és egy kísérő tanárt hozott pihenésre a városba, az alig 1300 lelkes kárpátaljai, árvíz sújtotta Kovászoból. A 6-16 éves korú gyermekek alkotta csoport három óra tájban lépte át az országhatárt, s nyolc órakor már a békési orvosi rendelőben vizsgálaton vettek részt a gyerekek. Kiállítás, (u) Szombaton 15 órakor rendezik Debrecenben az Apolló moziban a Békéscsabán élő művésztanár, Kalmár Zsolt zenés bemutatkozásával egybekötött fotókiállítását. Telefonkártyásoknak, (c) A békéscsabai ifjúsági ház Pataky Termében telefonkártyaklub indul gyűjtőknek szombaton 15 órakor. A foglalkozáson lehetőség nyílik a kártyák cseréjére, illetve a legfrissebb „kártyás” információk megosztására. Kinderklub, (u) Mindazoknak, akik gyűjtik a népszerű Kinder tojásokban található játékokat, netán feleslegesek is már otthon, vagy cserélgetni szeretnének, újra Kinder-klub foglalkozást tartanak Békéscsabán, a Csaba Honvéd Kultúrális Egyesület Művelődési Házában szombaton 10 órától. Ákos. (y) Szombaton 20 órakor kezdődik a békéscsabai sportcsarnokban Ákos Ikon című új albumának lemezbemutató koncertje. Újra nosztalgiaest. (u) Szombaton este ismét nosztalgia estet rendeznek a Békéscsabán, a Helyőrségi Klubban. A ’60-as, ’70-es, ’80-as évek slágereit kedvelőknek a színvonalas zenét Beraczka István szolgáltatja, s a meg- szomjazókat fantasztikus koktél-ajánlatokkal várják a pultnál. Előzetes helyfoglalásukat a 328-642-es telefonon jelenthetik be az érdeklődők. Füstölgés, (k) Papírkosárban keletkezett kisebb tűzesethez riasztották helyben, tegnap 18.43-kor a békéscsabai tűzoltókat. Az egyik zárni készülő Andrássy úti boltban füstölgőn a szemét. Egy alkalmazott még ott tartózkodott, de nem ő, hanem a szomszédos bolt dolgozója vette észre és jelezte a tüzet. Rongált, (f) A kamuti N. M. nyár óta ismerőse a rendőrségnek. Tegnap rongálásért őrizetbe vették, és ellene megindult az eljárás. ,JÓ HÍRNÉV, DICSŐSÉG, ANGYALI NAGY SZÉPSÉG IDŐVEL PORRÁ LESZNEK.” (Balassi Bálint) Valamennyien egészségesnek bizonyultak, kis batyujukkal máris mehettek a befogadó családokhoz, akik szeretettel várták és fogadták őket. Igaz, kis komunikációs gondok, nyelvi nehézségek jelentkeztek, ugyanis az érkezettek nem beszélnek magyarul, csak ukránul. — Bennünket úgy tájékoztattak, hogy magyar nemzetiségű gyermekek jönnek, s mi úgy készültünk, hogy a megfelelő korosztályok a hasonló korú gyerekekkel közösen tanulnak majd — kezdi dr. Soósné dr. Héjjá Gyöngyi, a Békési Református Általános Iskola igazgatóhelyettese. — Ezek a gyermekek borzalmakat éltek át: éjjel tört a falura a Borzsa folyó árja, a víz óránként 60 centimétert emelkedett, az emberek hiába dolgoztak egész éjjel a gátakon, a víz átbukott a töltés koronáján, s reggelre az egész falu vízben állt — magyarázza Anisines Anna, a gyermekeket elkísérő tanár. Kis beszélgetőpartnerem, Bilkei Vologya arcvonásai kemények. Egy szót sem tud magyarul. (Folytatás az 1. oldalról) A résztvevőkkel együttműködve 39 embert előállított a rendőrség, hatot elfogtunk, 35-öt őrizetbe vettek a kollégák, négyet letartóztattak. Kollégáink 279 esetben 275 ezer 500 forint összegben szabtak ki helyszíni bírságot. Kedden az idegenrendészeti eljárásoké volt a főszerep. 953 külföldi állampolgárt ellenőriztek a razzia folyamán, 78- at előállítottak, 16-ot kiutasítottak. Szerdán, csütörtökön 221 magyar és 21 külföldi tulajdonú vállalkozás ellenőrzésében segítkeztek a rendőrök. Az állami ellenőrzés központi és területi szerveivel 171 intézkedést foganatosítottunk — mondta Hajdú ezredes. 73 esetben szabálysértési eljárást kezdeményeztünk, APEH-el- lenőrzésre berendelésre 11 alkalommal született javaslat. A Békéscsabai Városi Bíróság 18-án elrendelte az 52 éves békéscsabai V. I.-né előzetes letartóztatását. A hölgyet üzletszerű kéjelgés elősegítése bűntettével gyanúsítják — tudtuk meg a sajtótájékoztatón. V. — A testvéremmel jöttünk — kezdi csendesen. Az igazgatóhelyettestől megtudom: egyik kisdiákjuk nagyszülei, Pálnik József és neje fogadta a Bilkei fivéreket. Vologya elmesélte: még arra sem volt idejük, hogy értékeiket összeszedjék, mentsék, mindenüket elvitt a víz. Közben kicsengetnek. A szünetben előkerül a foci, s a fiúk máris kergetik a labdát. Mutogatva invitálják a Kárpátaljáról érkezetteket, hogy menjenek játszani. Néhány tétova lépés után aztán ők is önfeledten vetik magukat a játékba, a sport révén pillanatok alatt megtalálták a közös nyelvet. Az ijedtség nagyobb volt Csütörtökön késő este 20 gyerek (9-15 évesek), egy tanárnő, valamint öt és fél éves kisfia érkezett Kárpátaljáról Gyulára. A diákokat a Magvető Református Általános Iskola tanulóinak családjainál helyezték el. — Itt a gyerekek másképp tanulnak, mint mi. Már 8. oszI.-né rendszeres anyagi haszonszerzésre törekedve a lánya tulajdonát képező lakást egy békéscsabai éjszakai bárban a bájaikat pénzért áruló hölgyek rendelkezésére bocsátotta. 1 A megyei főkapitányság vizsgálati osztálya T. L., L. E., G. I., Cs. K. előzetes letartóztatása mellett nyomoz kábítószerrel való visszaélés bűntett alapos gyanújával. A mezőberényi T. László minden valószínűség szerint — G. I., Cs. K. felkérésére és szakmai tanácsaira hallgatva — a tanyája kertjében már 1995 óta termelt vadkendert, majd a szárított növényből cigarettát készített. (T. László november 2-án, két társával egy Ford kisteherautóval érkezett Sarkadra. A gyanúsítottnál akkor 40 szál marihuánás cigarettát találtak. A lakásán tartott házkutatáskor a rendőrök további vadkenderőrleményre bukkantak — a szerk.) T. L. az értékesítésbe bevonta L. E.-t is. Cs. K. és G. I. lakásán szárított vadkendért találtak, foglaltak le a rend őrei. Both Imre tályban olyan témakörrel foglalkoznak, ami nálunk először a 9. évfolyamon jelenik meg. Ma vettünk részt először számítástechnika-órán, hisz Sáros- orosziban nincs ilyen tantárgy — meséli első benyomásait egy 14 éves nagylány. Ma további 20 gyerek érkezik Tatabányára, majd jövő hét folyamán még néhány csoport, így a sárosoroszi felső tagozat teljes létszámmal Magyarországon tölti az előrehozott téli vakációt. — Hál’ Istennek, településünkön nagyobb volt az ijedelem, mint a tényleges kár — mondta a kárpátaljai tanárnő. — 86 ház állt vízben, de szerencsére egy sem dőlt össze. Sok munka vár ránk, mire minden visszaáll a régi kerékvágásba. Fokozatosan érkeznek a segély- szállítmányok, amire a szegénység miatt leírhatatlanul nagy szükség van. Örülünk, hogy itt, Gyulán lehetőségünk nyílik a megpróbáltatások kipihenésére, és erőt gyűjteni az otthoni teendők elvégzéséhez. Kimondhatatlanul hálásak vagyunk a befogadó családoknak, Sullay Mihályné igazgatónőnek, az egész tantestületnek és mindenkinek, aki megmozdult helyzetünk jobbá tétele érdekében. Borsos Gabriella — Szekeres András Közmeghallgatás a megyeházán Békés megye környezet- egészségügyi jellemzői és a megye foglalkoztatási helyzete a megyegyűlés közmeghallgatásának két megjelölt témaköre. A testület november 27-ei, 9 órakor kezdődő ülésén (a helyszín az önkormányzati hivatal földszinti tanácskozóterme, Békéscsaba, Derkovits sor 2.) a közmeghallgatás keretében a polgárok, a szervezetek képviselői közérdekű kérdést, javaslatot tehetnek a közgyűlés előtt, a már említett két témában. A testület e fórum keretében szeretné megismerni a lakossági megítélést, a szervezetek elvárásait. A közmeghallgatás után az elöljárók áttekintik a személyes gondoskodást nyújtó szociális intézményekre előírt szakmai, tárgyi feltételek időarányos megvalósítását, a teljes körű végrehajtási programot. Az ülésen beszámoló hangzik el a Békés Megyéért Vállalkozásfejlesztési Alapítvány működéséről, valamint a megye testneveléséről és sportjáról. (e) A rendőrség nem tette le a lantot VÉLEMÉNYEK Az elszöntyömpörödött pásztorok, meg a többiek A színpad szélébe kapaszkodó óvodások láthatóan nagyon élvezték a muzsikát és a látványt. Alig 7 esztendős barátnőm — vérbeli néptáncos lévén — már hetekkel ezelőtt elújságolta: Én is ott leszek! És ott volt több száz nézővel együtt a Magyar Állami Népi Együttes orosházi fellépésén. Mit fellépés?! Ez olyan prózai kifejezés. Fergeteges néptáncparádé az, amit a táncosok produkáltak! A publikum errefelé ilyesmit mostanában nem láthatott, hiszen közel 2 évtized telt el azóta, hogy a Rábai Miklós alapította együttes Dél-Magyarországon bemutatkozott volna. Persze, a jó hírű csapatról a híradásokból hallhattunk, néhány tévés képkocka megörökítette a külföldi fellépéseket és az ott aratott sikereket. Ám a tehetség, a profizmus teljes valóját most élvezhettük itt, Békésben igazán. Mihályi Gábor Harangozó-díjas koreográfusban még elevenen élt az elmúlt heti erdélyi fellépés, de elmondása szerint e vidék közönsége is fogadókészségéről tett tanúbizonyságot estéről estére. Mezőhegyes után Orosházán, Békésen is vörösre tapsolta a közönség a tenyerét. Mert ez a név — Magyar Állami Népi Együttes — itt, a déli végeken is „hírős”. Á karigazgató bevallása szerint ebben az együttesben dolgozni bizonyos értelemben lelki teher, de ugyanakkor felemelő érzés. S hogy mi, békési nézők mit éreztünk, élveztünk ebből? Mindent — a juhait kereső, „elszöntyömpörödött”, nagyon nekikeseredett pásztorok dramatikus játékától a palóc népdalokon át a régi paraszti táncalkalmakat felelevenítő fergeteges produkciókig mindent. Csete Ilona Meglepetés a szoknya alatt Ha szoknya hordozója a nőies ruhadarab alól egészen mást vesz elő, mint amire számítanánk, akkor ma már korántsem biztos, hogy Skóciában vagyunk. Az eset megtörténhet Milánóban, Firenzében vagy akár Torinóban (no persze nem Kossuth korában) is. A napokban hintette világgá a szenzációs hírt a bulvársajtó: Olaszországban most már halott férfiaktól származó testrészt operálnak azokra a hölgyekre, akik ezt kérik. Korábban annak a nőnek, aki Itáliában meg kívánta változtatni népiét, a combizomból és a has bőréből kihasított szövetekből alkottak férfiúi ékességet a szakavatott sebészek. Ezt követően a testtájat többször kellett plasztikázni, mégsem voltak vele elégedettek a „tulajdonosok”. Az új módszert Nicolo Scuderi professzor fedezte fel, s a La Sapienza egyetemen kezdte meg a halott urak férfiasságának átültetését. A professzor (és csapata) állítólag egy mikroszkóp alatt illeszti össze az apró véredényeket, és varrja össze az izmokat. Az eredmény „állítólag” lenyűgöző: az átváltoztatott hölgyek az új testrésszel bármit csinálhatnak, csak gyereket nem. Egy ilyen műtét Magyarországon ma 3 millió forintba kerülne. A Magyar Orvosi Kamara etikai bizottságának elnöke nem tartja elítélendőnek az átültetést, de mivel azt a tb nem támogatja, nálunk aligha honosodik meg ez a furcsa hóbort. A másik érdekes dolog is Olaszországhoz kötődik: egy 60 éves szicíliai asszony a napokban szülte meg első gyermekét. A nő testébe megtermékenyített petesejtet ültettek be, mert eddig hiába várt gyermekáldásra. A Danilo nevű csöpség csá- szármetszéssel jött a világra. A szülők (az apa is 60 éves) úsznak a boldogságban. A területileg illetékes érsek viszont kevésbé örömteli. Szerinte erkölcsileg elfogadhatatlan a mesterséges eljárás. Nálunk bezzeg egészen másmilyen dolgok foglalkoztatják a 60 éveseket. A hazai nyugdíjakból aligha futná gyermeknevelésre. A vágyakozóknak pedig még Viagrára sem telik... Magyari Barna & HUNGAROTEL A Hungarotel Rt pénzügyi igazgatói keres. A munkavégzés helyszíne: Békéscsaba Követelmények; »- felsőfokú szakirányú végzettség >- angol nyelvtudás >- számítógépes ismeretek (Windows) pénzügyi területen szerzett tapasztalat *- megbízhatóság. A telekommunikáció területén szerzett tapasztalat előny. Angol nyelvű önéletrajzukat a fizetési igény megjelölésével kérjük legkésőbb 1998. 11. 27-éig az alábbi címre megküldeni: Hungarotel Rt., Szín Jánosné, 5601 Békéscsaba, Pf. 80, érdeklődni a (66) 405- 172-es telefonszámon lehet. ízelítő a tartalomból: Göncz Árpád „hálószobatitkai” — Tor- gyán József a menye nélkül repül (első kézből tudjuk) ¥ Deák Bili Gyula: kendőzetlenül ¥ Körkérdés a Torgyán-dinaszti- áról * Szétrobban az MTV? ¥ Tudni illik Zoránról * Szulák Andrea dizőz- szerepben * Czeizel Endre faggató- ra fogva Helyszíni közvetítés a labdarúgó profiliga mérkőzéseiről Megvásárolható: a megye 540 lapárusánál! {ÉKES MEGYEI HÍRLAP VASÁRNAP 1998. november 22. I. évfolyam 10. szám Képes heti hírmagazin