Békés Megyei Hírlap, 1998. július (53. évfolyam, 152-178. szám)

1998-07-03 / 154. szám

2 Sarkad vároS 1998. július 3., péntek AZ ÁLLATOKRÓL EMBERIEN AZ IRODALOMBAN (iS) Kedves Olvasó! Továbbra is folytatjuk a Sarkadi Állatvé­dő' Csoport által meghirdetett pályázat díjnyertes műveinek közlését. Mai számunkban a Nyomok Sötét éjjel volt, a hold sem vilá­gított. Egyetlen fehér kis állat vánszorgott az utcán. Nagyon fiatal volt még, nem tudta, hon­nan jön és hová megy. Csak azt érezte, hogy nem tartozik seho­vá. Lassan pirkadt és egy kapu­aljban találta magát, ahová még az éjjel kuporodott. Hideg szél borzolta szempilláit. Bundája átengedte a hideget és tappan- csai is teljesen átfagytak. Egyszerre csak melege lett és érezte, hogy felemelik. Majd langyos tej illata csapta meg az orrát. De nem tudta, miért, az is­meretlen jóságtól még jobban megijedt és minden ízében resz­ketni kezdett. Apró orrát lassan a tejbe mártotta valaki, ő pedig érezte, egészen másként fogja látni a világot. Egyre bátrabb lett. Egy lágyszívű szegény öregember fogadta be, aki min­den magányos állaton segíteni szeretett volna. Ezen az apró ku- tyakölykön is megesett a szíve. Tudta, hogy nem fog nála ma­radni örökre. Mégis nagy oda­adással ápolgatta az apróságot. Lassan kitavaszodott. Idő­közben a fehér kiskutyusból ha­talmas komondor vált. Sokat játszottak együtt. A szomszé­dok kezdtek furcsán nézni rá­juk. Úgy gondolták, -ennek a vénségnek fölösleges egy ilyen nagy kutyát etetnie, mikor ma­gát is alig tudja eltartani. De az öregember hajthatatlan maradt. Nem akart megválni a kutyájá­tól, akinek még neve sem volt. A szomszédok egyre bizal­matlanabbak lettek. Sűrűn meg­dobálták őt, ha kint ugrált az udvaron, vagy éppen körbesé­tálta a házat. Sebeit egyre gyak­rabban kellett kezelni. Orvost gimnazisták közötti első' he­lyezett Ambrus Natália és Bedé' Anikó, valamint a máso­dik helyezett Sebestyén Mária írásait olvashatják. A HÓBAN nem hívatott hozzá, hiszen nem volt miből kifizetni a kezelést. Időközben az öregember is megbetegedett. Napokig ült pis­lákoló kandallója előtt a hinta­székben. Betakarózva is reszke­tett a belső hidegtől. Drága ku­tyája ölébe hajtotta a fejét és hosszan, nagyon hosszan vette a levegőt, mint aki sóhajtani szeretne és azt kémé az Istentől, bárcsak emberré válna és tudna segíteni. Hirtelen megértette, mit jelent tehetetlennek lenni. A tűz kialudt a kandallóban. Az öregember szeme örökre csukva maradt. A kutya megérez­te a halál illatát, kiszabadította fe­jét az öreg kezek ragaszkodó szo­rításából. Bekucorgott a szoba egyik sarkába, lefeküdt és csak nézett maga elé. Egy idő után in­gatag léptekkel elindult, még ma­ga sem tudta, hová. Szinte hang nélkül lopakodott ki az udvarra. A fal mellett haladt, nehogy ész­revegyék. Kiért az utcára. Meg­pillantotta azt a helyet, ahol ráta­lált az öregember. A tudat, hogy többé nincs otthona és nincs gaz­dája, szinte megfagyasztotta. Az emberek azt hiszik, hogy az állatok nem tudnak sírni, mert nincs szívük. De ebben nagyon tévednek. A sűrű hópihéktől nem lehetett látni és a mi síró fehér ko­mondorunk beleveszett a hóba. Senki nem kereste többé, hiszen senkinek nem hiányzott. Még a szomszédok is mindössze annyit láttak, hogy a mély hónán hatal­mas tappancsnyomok vezetnek az erdőbe. De senkit sem érdekelt, hogy kié a nyom és hová vezet. Bedő Anikó, Ady Endre— Bay Zoltán Gimnázium, Postaforgalmi és Informatikai Szakképző' Iskola, Sarkad A FURFANGOS ELEFÁNT A sakál és az elefánt jó barátok vol­tak. Egy nagy folyó partján éltek, s ették, eszegették kedvenc csemegéjü­ket: a cukornádat, amíg lassan elfo­gyott. Amikor új eleség után néztek, át kellett volna jutniuk a folyó túlsó partjára, de sajnos, a sakál nem tudott úszni. Megkérdezte hát barátját, nem vinné-e át őt. Az elefánt elmondta: — Átviszlek, de ígérd meg, hogy csendben maradsz, mert nagy baj len­ne, ha az emberek meghallanák a hangunkat. A sakál mindent megfogadott. Az elefánt letérdelt, s megengedte, hogy komája a hátára felugorjon és át­úszott vele a túlsó partra. Ott ismét dézsmálni kezdték az ízletes cukor­nádat. A sakál telt el előbb, az elefánt pedig még mindig habzsolt. A jólla­kott sakál örömében üvölteni kezdett és gyorsan eliszkolt. Szaladtak az emberek, alaposan eltángálták az ele­fántot. Szerencsétlen átkozta a sakált: — No hiszen, te szépen megígér­ted, hogy nem fogsz kiabálni! Az éles hangon válaszolt: — Amikor teleet­tem magam, hát kiabálnom kellett jó­kedvemben! Ez többször megismétlődött. A sa­kál. mihelyt jóllakott, üvölteni kez­dett, és minthogy ő kicsi volt, könnyen elbújt, az elefántot verték el. Egy alkalommal, amikor már vissza­felé úsztak a folyóban, az elefánt megkereste a legmélyebb pontot, s elkezdett forgolódni, hánykolódni, úgyhogy utasa beleesett a vízbe. — Ej, te bestia! — kiabált fuldo­kolva. — Miért teszed ezt velem? Hi­szen én nem tudok úszni! — Ha jóllaktam, akkor fürödnöm kell! — felelte nevetve az elefánt. így állt bosszút a sakálon, aki nagyon nehezen tudott partra vergődni. Talán még a mai napig sem szólnak egymás­hoz. Ez utódaikra is igaz. A meleg, for­ró éghajlatú Okavangóban nagy ívben elkerüli egyik a másik társaságát. Azóta nem eszik a sakál cukornádat. Aki nem hiszi, járjon utána! Sebestyén Mária, Ady Endre Gimnázium és Postaforgalmi Szakközépiskola, Sarkad Négylábú albérlők Minden a papagájokkal kezdő­dött. Vagy nem is... persze, Ró­meó volt az első. De mégsem. Most már tisztán emlékszem, a húgom először csak egy plüss- macit kapott. Nagyon örült neki, annak ellenére, hogy nem volt élő. Állandóan vele foglalkozott, mindenhová magával vitte és büszkén mutogatta neki a vilá­got. Aztán egy nap, a születés­napja előtt egy héttel bejött a szobámba és bánatos képpel leült az ágyra. Kérdéseimre csak só­hajtásokkal felelt. Aztán egyszer csak kibökte: — A maci nem eszi meg a spenótot és nem beszél vissza a mamájának, mint én. — De hát ez természetes — feleltem —, hiszen csak egy já­ték maci. — De én igazit szeretnék! Olyat, amelyik él és mozog — nyafogott tovább. — A suliban mindenkinek van valamilyen ál­lata, nekünk miért nincs? Elmagyaráztam neki, hogy egy ötemeletes panelház legfelső szintjén nem a legszerencsésebb állatot tartani. Úgy látszott, nem értette, mert durcásan elrohant. A következő héten nem hit­tem a szememnek. A húgom an­gyallá változott. Nem beszélt vissza, szó nélkül leült olvasni és egyszerűen pont úgy viselkedett, mint egy mintagyerek. Aztán a születésnapján lelepleződött a dolog. Reméltem, hogy a gyer­tyák elfújásakor azt kívánja, bár­csak ilyen lehetne egész kilence- dik évében vagy élete végéig, de nem. Szüleim árulást követtek el, a kislány egy kutyust kapott. Ezért rágta a fülüket már régóta, így hát ötre szaporodott kis csa­ládunk áprilisban. Az új tag aranybama spániel volt és a hú­gom szerint kiköpött Rómeó. Hát, én nem is tudom. Ha Róme­óról van szó, akkor én inkább egy ellenkező nemű embert kép­zelek el, nem egy barna, nyáltól csöpögő, állandóan csaholó egyént. De hát a húgomé volt, ő akarta... Egészen addig tartott a nagy szerelem, ameddig meg nem un­ta, hogy reggelenként hamarabb kell kelnie és le kell vinnie a ku­tyust a parkba, hogy az le tudja adni a benne felgyülemlett ener­giát és egyéb kézzelfogható dol­gokat. Ha húgom Öméltósága nem pattant ki az ágyból, akkor apu volt kénytelen levinni a reg­geli kávéja és két hivatalos tele­fon között. Vagy jött egy másik variáció: engem vertek ki az ágy­ból. Sőt, volt, hogy az ifjú lovag eleve engem választott, hajnali hatkor arcnyalásban részesített. Meg kell, hogy mondjam, eleinte nagyon idegesített, de néha kife­jezetten szerettem levinni. Reg­gel még viszonylag friss volt a levegő és a séta nekem is jót tett. Igaz, néha futás lett belőle, ami­kor Rómeónak madárkergetési ingerenciái támadtak. Aztán karácsonyra kaptunk egy papagájpárt. Igen, most már kitisztult a kép, a kis madarakat a Franciaországban élő nagyné- nénk hozta ajándékba. A húgom természetesen azonnal kegyeibe fogadta Ricsit és Rózát. Tündén­ek voltak. Megőrjítették Rómeót és szombat hajnalban engem is, amikor rákezdtek csivitelni a szobám mellett. Apu egyszerűen csak ördögfiókáknak nevezte őket és örökre kitiltotta eme ro­kont a lakásból. A húgom bezzeg agyba-főbe kényeztette őket, mindig engem kérdezett, vajon nem fáznak-e, elég finom-e az eledelük és büszkén mutogatta őket kis barátainak. így telt-múlt az idő. Apu már kezdett hozzá­szokni, hogy ő ébreszti az órát, nem fordítva, mint ahogy normáliséknál szokták, én is má­sodik lettem a futásfelmérésben a suliban, a reggeli „edzéseknek” köszönhetően. Történt egy nap, hogy pont Rómeó után szaladtam a park­ban, amikor megláttam egy kis állatot a fák alatt. A kutyus egy­ből heves érdeklődést mutatott, de visszafogtam, mielőtt még bántotta volna a sünit. Mert az volt. Én még sosem láttam előtte sünt, így dupla érdeklődéssel fi­gyeltem. O is nagyokat pislogott rám, akkor sem futott el, amikor a kezemet közelítettem hozzá. Utána láttam meg, hogy le van sérülve. Az egyik hátsó lábát húzta maga után. Nem hagyhat­tam ott! — Nem hagyhattam ott, csak úgy, egyedül... — Eddig is egyedül volt, nem bántotta senki rajtad kívül. — Hát persze, mert alig jártak az utcán. De délután biztos nem hagynák békén az általános isko­lás fiúk, na meg azok a bájos szomszédok, akik miatt már há­romszor kellett újraüvegeztetni a konyhaablakot. Akkor neki annyi. — Jól van, most nincs időm veled veszekedni, már egy fél órája mást kellene szidnom. Majd délután megbeszéljük — közölte apu, és elrobogott. Anyu még hozzátett egy fejcsóválást és követte aput, A húgom csak mo­solygott. Estére már anyu adott a süni­nek tejet és anyáskodott felette, illetve ő ajánlotta, hogy hívjuk Sámuelnek, mert nekem kisko­romban Sün Sámuel volt a ked­venc mesém. Kivételesen egyet­értőén kacsintottunk össze a hú­gommal. Szerencsére Sámuel­nek nem volt komoly baja, soká­ig élvezhette társaságunkat, laká­sunkat, ami néha egy idegszana­tóriumhoz hasonlított. Külön lá­dája volt a konyhában, ahová pár hetes konfliktus után Rómeó csak félve tette be a lábát. Madaraink is jól érezték ma­gukat családunkban, olyannyira, hogy ők is családalapításra adták a fejüket. Egy vasárnap reggel, ami kivételesen csendesnek in­dult, se a papagájok, se a kutyus ugatása nem zavarta álmainkat, annál inkább a húgom, az ő ordí­tására ébredtünk. — Róza anya lett! Anya! Há­rom gyereke van, nézzétek! — harsogott fel nemcsak minket, hanem az egész házat is. Olimpi- aikarikás-szemű szüleim beletö­rődve mosolyogtak, Rómeó fark­csóválva érdeklődött a folyó dol­gokról és adta tudomásunkra, hogy neki is van egy kis elintéz­nivaló folyó ügye. Süni is pislog­va kukucskált ki a ládából, mi a csődület tárgya. A papagájokat természetesen nem tartottuk meg, eladtuk a közeli állatkeres­kedésnek. Pont jókor, mert kel­lett a hely és az időráfordítás a teknősnek. Bence, azaz egy túlméretezett ékszerteknős egyik barátnőm tu­lajdonát képezte, de ez a tény nem akadályozta meg abban, hogy hozzám forduljon, amikor arról volt szó, hogy vigyázni kell állatkájukra, míg ők költözköd­nek. Meg kell hagyni, elég nagy volt a drága, alig fért el a moso­gatóban. Anyu persze ismét egy gutaütés közeledtét jelezte, amint megpillantotta a hüllőt és kis hí­ján elejtette a nagymamámtól ka­pottjénait. Akkor sem akart meg­békélni, amikor bemutattam őket egymásnak és közöltem, hogy ő Andié és csak pár napig vendé­geskedik nálunk. Anyu nyafo­gott, hogy nézzen ő most már az ismerősök szemébe, hiszen min­denki állatmenhelynek néz min­ket. A házban is hallotta már egy párszor, hogy állatfarmnak titu­lálták a lakásunkat. Kijelentet­tem, hogy én ennek csak örülni tudok és a szomszédok biztos, csak irigyek, de anyu azt mondta, ne szemtelenkedjek. A lényeg, hogy a végén Bence maradt. Apu holtfáradtan ugyanis csak egy igent tudott kinyögni, mielőtt ki­szedtük Bencét a kádból, már­mint hogy apu meg tudjon füröd­ni. Andi két hét múlva további haladékot kért, már berendezked­tek, de még nem tudja, hová te­gyék a tekit. Én örültem neki a legjobban! Nem teremtődhetett a Földön még egy olyan állat, mint Bence, ő éppen megfelelt nekem. Nem ugatott, nem pisilte teli a la­kást, ha nem lett időben kienged­ve, nem karattyolt hajnalok haj­nalán és nem szúrt. Csak szépen, komótosan'eszegette a szárított rákocskáit, nem zavart sok vizet, szó szerint sem. O egyébként a fürdőszobában kapott helyet a mosógép mellett. Ä húgom néha együtt fürdik vele, beleteszi egy lavórba, majd azt a fürdővizébe, miután megértettem vele, hogy Bence nem biztos, hogy rajong a habfürdőért. És már elég jó ideje itt van. Már majdnem egy fél éve. Andi itt felejtette. Nem probléma, cse­rébe megajándékoztam őt pár Ri­csi és Róza „termékkel”, ugyan­is három-négy havonta mindig megajándékoznak minket egy pár fiókával. Azóta már anyu is megbékélt a tekivel és lecsillapít­ja a húgomat, ha tini nindzsa tek- nőcöset akar vele játszani. Ezen kívül láttam már, milyen szere­tettel adta neki a gilisztákat és a vízi herkentyűket. Tulajdonkép­pen az egész állatosdinak az a vége, hogy nincs vége... A húgom most hatodikos az iskolában, eltelt egy pár év, mió­ta Rómeót kapta, már eldöntött tény, hogy biológia szakra sze­retne menni a gimiben, és ennek következtében megcsinál min­den pluszfeladatot. Ebből kifo­lyólag van már élő bogárgyűjte­ményünk — sajnálta megölni őket —, húsvétra kapott egy nyu­szit is, amivel valami állatpszi­chológiai kísérleteket végez, sőt, újabban növényeket is gyűjt és hoz haza. Családunk egyedül a kaktuszt nem szenvedheti, mivel a kislány nagyon változó helyek­re tudja azokat rakni. Főleg Sá­muel nem bírja rokonát, mert rá­jött, hogy amaz néha nagyobbat szúr. Most már mindenkit sajnál, akit megszúr, Rómeó is bátrab­ban támadja le a húgomat a nyi­tott hűtő előtt. Meg lehet szokni, higgyétek el. Most már vizuálisan is el tu­dom képzelni Durell: Állatok az ágyamban és hasonló frappáns könyveinek tartalmát. Nálunk dettó ugyanaz a helyzet. Reggel már beprogramozottan kelek fel és viszem le Rómeót, őkelme újabban fajtabéli Júliák után kuj- torog mellesleg. Mire visszaté­rünk lógó nyelvvel, farkaséhesen — mindketten —, hugi már a madarakat eteti és az ablakpár­kányra is szór egy kis eleséget, mint mondta, a féltékenység az állatoknál is előfordul. Amikor pedig hazajövök a suliból, nem csodálkozom, ha egyszerre repül a karjaimba egy nyáladzó kutya, két tollas rikácsoló egyén, má­szik rám egy szúrós lény és fröcsköl össze egy másik. A töb­bi ideiglenes lakóról már nem is beszélve. Most mondjam azt, hogy így teljes az életem, velük? Mon­dom. Csak a húgomnak eszébe ne jusson a macija... Ámbrus Natália, Bethlen Gábor Református Gimnázium, Hódmezővásárhely Vidéki csendélet. Megszokott látvány: kutya és macska igazi barátságban a gazdi simogató kezei alatt fotó: fazekas László

Next

/
Thumbnails
Contents