Békés Megyei Hírlap, 1996. október (51. évfolyam, 229-254. szám)

1996-10-05-06 / 233. szám

Énekük az életük A napokban Békéscsabán adott koncertet a méltán világhírű angol King’s Singers énekegyüttes. Aki hallhatta, láthatta őket, sokáig fog emlékezni a templomi hangversenyre, az igazi profizmust nyújtó énekesek egyéniségére, gyönyörű hangjukra. (8. oldal) Száz éve jelent meg Karácsonyi János megyetörténete A millecentenárium esztendejében érdemes eltűnődni azon, mi maradt meg napjainkig a hon­foglalás ezredik évfordulójához kapcsolt alkotá­sokból, törekvésekből. A megyehatárokon belül maradva és a legnagyobb szellemi kisugárzó erőt keresve, az 1896-ban megvalósított két mű érde­mei, értékei előtt kell meghajolnunk. (9. oldal) n / rí TW / V • v \ o Professzor Wenckheim „vadászlesen” Azt hittem, Dél-Amerika legsikeresebb vadászát csípem el hamarosan, amikor a szabadkígyósi kastélyban — ahol a jövendő mezőgazdászai cseperednek — megálltam egy fotókiállítás előtt. Képzeletemben megjelent a nagystílű, gazdag argentin, aki legalább kétszer körbeutazta már a Földet, és lehengerlő történeteivel eljátssza a menő világfit. Aztán belépett az ajtón, akire vártam, egy komoly, tekintetében mély zárkózottságot tükröző úriember. Wenckheim László, a múltban tekintélyes uradalmat birtokló család argentin „vérvonalának” tagja. Hároméves volt, amikor szüleivel elhagyni kényszerült tarhosi otthonát és Magyarországot. Wenckheim László, a dél-amerikai kardvívó bajnok ma vadászatokat szervez FOTÓ: LEHOCZKY PÉTER —Hogyan szólíthatom Önt, gróf úrnak, senor Wenckheimnek? — Lászlónak. — Hogyan került a családja éppen Argentínába? — Annak idején, 1944-ben a nyarat Vajtán, a Széchenyi-kastélyban töltöt­tük. Apám ott hallotta meg, hogy köze­ledik az orosz front. O augusztusban hazautazott Tarhosra, megnézte, mi történik otthon. Gyorsan megpakoltak három szekeret, s így indult vissza Vaj- tára. A következő állomás a szombat- helyi püspöki palota volt, ott teleltünk át, és ’45 tavaszán indultunk Ausztriá­ba. Érdekesség, hogy apám Vajtán elás­ta a családi porcelánkészleteket, ame­lyek ma is a föld gyomrában hevernek, senki nem tudja, hol. Négy esztendőt töltöttünk Ausztriában, Argentínába 1949-ben érkeztünk, akkor hétéves vol­tam. —"Beszéltek spanyolul? — Nem, igazából az Egyesült Álla­mokban szerettünk volna szerencsét próbálni, akárcsak az itthoni arisztokrá­cia jó néhány tagja. Az egész családunk beszélte az angol nyelvet. Az USA ak­koriban nem fogadta az emigránsokat, így amikor felszálltunk a hajóra, azt mondtuk, oda utazunk, ahová visz. Ott tudtuk meg, hogy Argentína a végállo­más. Amikor leszálltunk, jöttek a prob­lémák. Német lágerbe kerültünk, a szü­leim mindent megpróbáltak, hogy ki­jussunk. Valahogy sikerült. Buenos Aírestől 1700 kilométerre vettünk egy szállodát. Apám felismerte, hogy Ar­gentínában nincs vadászai, ellenben óriási a vadgazdálkodás. Vadászatokat kezdett szervezni, amely ma már egész Argentínát behálózza. Főleg amerikai vadászok jönnek, de fogadunk olaszo­kat, franciákat, németeket, megjelen­nek az egész világból. — A családban volt hagyománya a vadászatnak? —Igen, nagyon értettek hozzá, főleg édesapám, ő nagyon fiatalon kezdett vadászni. Nemcsak nagy vadász volt, élvezte is ezt a szenvedélyt. Egyszer nagy botrány tört ki miatta. Nagyapám, Wenckheim huszárkapitány tanult em­ber volt, akárcsak nagyanyám, az angol Eleonóra. Izgatottan várták, hogy édes­apám hogyan fejezi be az egyetemet, az utolsó záróvizsgáját. A doktori disszer­táció megvédésekor Siófokon korong­lövő bajnokságot rendeztek, apám el­lenállhatatlan vágyat érzett, hogy bene­vezzen. Otthagyta a vizsgát, megjelent a versenyen, és győzött, sőt, világrekor­dot állított fel. Amikor a szülei felhív­ták, apa csak annyit mondott: megnyer­tem. Azt hitték, elvégezte az egyete­met, de édesapám nyomban elvette a kedvüket: „Nem, megnyertem a ver­senyt!” — Ön hogyan barátkozott meg — jócskán gyerekfejjel—az új környeze­tével? — Megtanultam spanyolul, lassacs­kán az lett a legerősebb nyelvem a négy közül. Bármelyiken szólalok meg, mindig spanyolul gondolkodom, ma­gyarul már nagyon nehéz. Amikor felnőttem, elvégeztem a testnevelési főiskolát. Később a sporttudományok professzora lettem, —Gyermekei vannak? — Igen, egy tízéves kislány, és Ő is beszél magyarul. Szorgalmasan látogat egy cserkészek alapította argentínai magyar klubot, ahol rendszeresen ta­nulják a nyelvet. Persze, szívesebben választja a spanyolt, mert az számára sokkal könnyebb, a magyarral pedig meg kell birkózni. — A világban szétszóródott Wenckheimek kapcsolatban állnak egymással? — Nos, Argentínában élnek a gerlai Wenckheimek és mi. József leszárma­zottai Németországot választották, Ausztriában is találhatók a doboziak családja, de nem ismerem őket. Stefan itt lakik Magyarországon. Vele még nem találkoztam. — A grófok életmódjából, életstílu­sából megőriztek valamit? — Igen is, meg nem is, Argentína egészen más világ. A hagyományain­kat viszont őrizzük. Édesanyám Szé­chenyi Mária, a nagycenki Széehenyi- család tagja. A Széchenyiek Ausztriát választották második hazájuknak, — Magyar mivoltukból mennyit si­került ,megmenteniük"? Ismerik-e például a magy aros ételeket? — Amikor Argentínában új életet kezdtünk, anyámnak mindazt meg kel­lett csinálnia, amit itthon nem. Hozzá­látott például főzni, és rendkívül ízletes ételeket készített. Nem felejtette el a hazai recepteket sem. —Melyik a kedvence? — A csírkepőrkölt. Nálunk viszont nincs paprika, így egész más az íze. — Gyakran megfordulnak Magya­rországon, mondjuk a paprikautánpót­lást biztosítani? — Először 1991-ben jöttünk, édes­apám mindent meg akart itthon mutat­ni. Másodszor is terveztük az utazást, de apám időközben meghalt, ennek las­san három éve. Most sikerült visszajön­nöm. A nagyapám itt éh Kígyóson, Első érkezésünkkor természetesen ellátogattunk Tarhosra, megnéztük az egykori házunkat. Sajnos én nem emlékszem már semmire, nem tu­dom, hogyan nézett ki valaha. Mond­ják, ráépítettek, s egészen más, mint a mi időnkben volt. “ Mivel tölti a szabad idejét szíve­sen? — Sok-sok évvel ezelőtt vívtam, Ar­gentína és Dél-Amerika kardvívó baj­noka voltam. Olimpián nem indulhat­tam, mert nem voltam argentin állam­polgár. Később, amikor papíron is ar­gentin lettem, már abbahagytam az ak­tív sportot. A vívást nagyon élveztem, időnként ma is kiállók a pástra, de nem versenyszerűen sportolok. — Mi a célja a magyarországi láto­gatásainak? — A vadászat, pontosabban a vadá­szatok szervezése miatt jöttem haza. Amerikai vadászok kértek, próbáljak meg kapcsolatot keresni, lehetőséget teremteni, hogy eljöhessenek vadászni. Két héttel ezelőtt érkeztem, szeretnék tájékozódni, szétnézni, mit tehetek, ho­gyan szervezhetem meg a magyaror­szági vadászatokat. Az a tervünk, hogy létrehozunk egy Wenckheim-műzeu- mot és egy vadászmúzeumot. Bemutat­nánk az argentínai, amerikai, és persze a magyar, a Békés megyei vadászati lehetőségeket is. — Elmesélné a legizgalmasabb va­dászkalandját? — Nekem nincs időm vadászni, tel­jesen leköt a szervezés. Néha elindulok ugyan, de amit az otthonról hozott fotó­kon láthat, azt a sok-sok elejtett állatot bizony nem az én puskagolyóm terítette le.-—Argentínát megszerette? — Igen, szép és gazdag ország. Az első pillanattól kezdve nem gondoltuk, hogy tovább kellene keresgélnünk a világban, ahol letelepedhetünk. Sok magyar megtalálta a számítását, beil­leszkedett az ottani környezetbe. Talán a második legnagyobb kolónia a mienk, körülbelül 50 ezres. A fiatalok többsége már nem beszél magyarul. Furcsa is, amikor magyar nevet hallok, és az illető nem beszéli az anyanyelvét. —Az évtizedek alatt hallott valamit Magyarországról? — Olvastunk hazai híreket, ahol élek, kiadnak egy magyar nyelvű havílapot. Valamit mindig megtudunk a magyar kolóniáról, és persze a ha­zánkról. Jöttek a hírek akkor is, amikor Európában megtörtént a fordulat, Ma­gyarországon győzött a demokrácia. Kíváncsiak voltunk, milyen itt az élet. Most éppen a Wenckheimek világtalál­kozóját szervezzük, ide, Szabadkí­gyósra, László Erzsébet (Az interjú elkészültéért köszönet dr, komáromi Sándornak, a Mezőgazdasági és Élelmiszeripari Szakképző Intézet igazgatójának, és a szabadkígyósi Mankó József nek, a Míenekheim-esatád kutatójának.)

Next

/
Thumbnails
Contents