Békés Megyei Hírlap, 1995. szeptember (50. évfolyam, 205-230. szám)
1995-09-01 / 205. szám
iRFKF.S MECiYEl HÍRIAPMEGYEI KÖRKÉP 1995. szeptember 1., péntek o Földinh volt. Ezen a napon született 1896-ban Békéscsabán Sass Árpád festő. Tanulmányait Nagybányán kezdte, majd az I. világháború után olaszországi tanulmányutat tett. Hazatérve Szolnokra ment, ahol Szüle Péternél tanult. 1929- tól 1937-ig a kecskeméti művésztelepen dolgozott Révész Imre vezetése alatt. Ezután Békéscsabán telepedett le. A II. világháború után a Képzőművészeti Alap Békés megyei részlegének volt a vezetője haláláig. Főleg tájképeket, figurális kompozíciókat festett. Atkaporszívót vennének. Nagyon sok felnőtt és gyermek szenved a háziporatka ürüléke okozta allergiában. A légúti, allergiás betegek Békés megyei egyesülete (otthonuk a gyulai tüdőkórház) tervezte, hogy beszerez egy olyan porszívót, amely a betegek otthonait néhány hónapra atkátla- nítja. Sajnos azonban a pénz nem áll még rendelkezésükre, ezért kérik az egyesület támogatását az Endrőd és Vidéke Takaréksö vetkezet Gyoma- endrőd 269 — 98370 számú csekken. Csekket szerkesztőségünk portáján is biztosítunk. Foglalkoztatási törvény. A Munka Törvénykönyv változásairól (átlagkereset, távolléti díj, egyéb) illetve a Foglalkoztatási Törvény módosításairól konzultációval egybekötött tanácskozást szervez szeptember 8-án, pénteken délelőtt 10 órától a TIT Körösök Vidéki Egyesülete és a megyei munkaügyi központ. Jelentkezni az előadás későbbi helyszínén, Békéscsabán, a Szent István tér 8. szám alatt lehet. Előadók: dr. Nagy Ágnes, a megyei munkaügyi központ igazgatója és Kristóffyné Szász Etelka, a munkaügyi központ igazgatóhelyettese. Egy hónap után temették el, majd illegálisan exhumálták az idős hölgyet Senki sem mulasztott A nevek nem érdekesek, a helyszínek is inkább csak a hitelesség kedvéért. Július 16-án a mezőhegyesi kórházban — elfekvőnek mondják — elhunyt egy idős hölgy, az anya. Két lánya állítólag réges-régen megszakította vele a kapcsolatot, fia — aki felnőtt ember — élete sem tekinthető köznapi helyzetűnek, esetében betegség, miegyéb árnyalja a normális viszonyokat. Neki szóltak az anya haláláról, két nap múlva oda is utazott, anyakönyvezték a halált, megkapta az eltemettetéshez szükséges halottvizsgálati igazolványt. Ott nem mondta, hogy nehézséget okoz számára a temetés, ám felkereste lakóhelye, Békéscsaba polgármesteri hivatalának szociális irodáját, melynek édesanyja halála előtt ügyfele volt. Ott elmondták, hogy annyi segélyt nem tudnak adni, amennyi a temetéshez kellene. A fiú két hét eltelte után kereste fel a Békés Megyei Temetkezési Vállalatot, s elmondta: ha lesz elég pénze, itt Békéscsabán, velük akarja eltemettetni édesanyját. Úgy tűnik, lassan összejött a pénz, ezért augusztus 1 fián ismét bement a vállalathoz, s megrendelte a temetést. Édesapja mellett megváltott sírhelye volt anyjának. A vállalat megkérdezte a mezőhegyesi kórházat, csütörtökön mehetnének-e a mamáért. A válasz igenlő volt, így a temetést péntekre, augusztus 18- án fél kettőre kitűzték. Amikor a temetkezésiek befutottak a kórházba, kiderült: a hölgyet augusztus 14-én, hétfőn, hozzátartozói távollétében, közköltségen már eltemették Mezőhegyesen. A fiú hol erre, hol arra az elhatározásra jutva, végül úgy döntött: anyja végső nyughelye mégiscsak Békéscsabán legyen. Ám kiderült: egy 1970-ben kelt jogszabály szerint—a közérdek kivételével — öt éven át nem szabad exhumálni az elhantolta- kat. Az ÁNTSZ megkeresett szervezetei is ezt a választ adták, aztán a fiú kapott egy tanácsot: ha vállalja a következményeket, s talál rá vállalkozót, hantoltassaki az édesanyját. Ekkorra már az indulatok is elszabadultak: a fiú állítólag agyon- veréssel fenyegette meg a mező- hegyési polgármesteri hivatal dolgozóját. Ugyanis a köztemetést annak a településnek a polgármesteri hivatala intézi, ahol a haláleset történt. A kórház azt mondja, igyekeztek táviratokkal értesíteni a fiatalembert, ám ő nem a békéscsabai polgármesteri hivatal által kikeresett címen — bejelentett címén — lakott. Meg aztán — teszik hozzá — nem éppen szokványos eljárás, hogy valaki heteken át se a temetésről nem gondoskodik, se nem értesíti szándékáról a kórházat. S az is belátható: a mező- hegyesieknek nem áll fagyasztó a rendelkezésükre, normál esetekre méretezett, szűk kapacitású hűtőkamrájuk van a városban elhunytak átmeneti elhelyezésére. Ráadásul nagyon meleg volt a nyár, ilyenkor az életet elhagyó test a hűtőben is bomlásnak indul. Tenni kellett valamit. A mezőhegyesi polgármesteri hivatal, a helyi kórház többszöri és eredménytelen értesítési kísérletei után a köztemetésről rendelkezett, a számlát pedig megküldte a békéscsabai polgármesteri hivatalnak: ilyenkor a lakóhely önkormányzatának kell állnia a számlát. Egy temetkezési vállalkozó háromezer forintért kihantolta az elhunyt anya testét. Üzletemberhez „méltóan” járt el: nem kukacoskodott, ám a Békéscsabáról pénteken ismét megjelent temetkezésieknek addig nem adta át a koporsót, amíg a fiú le nem szurkolta a pénzt. Igaz, állítólag nyugtát is adott. Ha nem is fél kettőkor, de félórányi késéssel, szűk körben mégis sor kerülhetett a békéscsabai temetésre. Sok itt a kérdőjel, majdnem annyi, mint a tanulság. Talán az is elgondolkodtató, hogy Békéscsabának hozzávetőleg annyiba került a mezőhegyesi temetés, mintha a megyeszékhelyit finanszírozták volna. (Ha például segélyként kifizetik az anya hazaszál líttatását, nem kellett volna pénzt, kiadni a sírhelyre: az már eleve adott volt.) Tudom, a jogszabályokat be kell tartani, de talán elment volna a dolog határesetnek. Az is biztos, nincs egészen rendjén, hogy a fiú hetekig nem állt lázas kapcsolatban a halott őrzőivel, ha már ennyire szorult anyagi helyzetbe is került. Mégis, úgy hiszi a kívülálló, hogy amennyiben — vele együtt — mindenki csak egy kicsit jobban figyel a másikára, s a jog szabályai közül a méltányosság elve is tágabb teret kap, talán sértetlen marad egy idős hölgy emléke, hogy úgy mondjuk: kegyeleti joga. Kiss A. János Megalapozatlan óvás az ötöslottónál Nem bizonyult megalapozottnak az a fogadói óvás, amely az ötös- lottó-főnyereményre a múlt heti, 34. játékhét szelvényeinek értékelése után érkezett — tájékoztatta az MTI-t csütörtökön a Szerencsejáték Rt. marketing központja. A társaság illetékesei elmondták: hétfőn egy fogadó reklamált, hogy öttalálatos szelvényének számát nem találja a sajtóban közzétett listán. A társaság soron kívül, közjegyző jelenlétében átvizsgálta a beérkezett fogadói szelvényekét, de azok között a bejelentőét nem találták. Az érintett fogadó a két biankó lottót postahivatalban vásárolta és állítása szerint oda is dobta be. Ezek közül a „nem nyerő” szabályosan beérkezett, a másikat nem találták, és az a késve érkezett szelvények között sem volt. A Szerencsejáték Rt. a lefolytatott ellenőrzést követően megállapította, hogy a fogadói óvás alaptalan, így a következő, 35. heti főnyeremény összege mintegy 370 millió forintra nő. A Szerencsejáték Rt. tájékoztatása szerint a sokéves tapasztalat azt bizonyítja, hogy a főnyeremény összegének növekedésével mindig megnő az óvások száma is. Az ötöslottó történetében telitalálat igényével évente átlagosan 30 óvást nyújtanak be, amelyek közül eddig még egyetlen egy sem bizonyult megalapozottnak Szűcs Zoltán, 23 éves, muronyi Földvár Szövetkezet gépszerelője: Az utóbbi két esztendőt látva valóban nem nagy eredmény a csapat idei kezdése. Lehet, hogy a formába hozás időzítésével volt baj? Végülis nem a Csaba az egyetlen csapat, amelyik a tabella végéről indul. Tavaly a székesfehérvári legénység is hosszú időn át mezőny végén kullogott, aztán szépen lépdelt előrébb. Nem hiszem, hogy az Előrének kiesési gondjai lennének, szerintem a középmezőnyben végez a bajnokság végén. Sajnos eddig többnyire az ellenfelek voltak a jobbak. Hegedűs László, a mezőberényi polgármesteri hivatal csárdaszállási kirendeltségének dolgozója: Az Előre egy jól összeszokott, hajtós csapat. Azt hiszem, éppen ezért túl sok bőrt akartak lehúzni az együttesről. Elvárták a sikeres szereplést, s mindezek mellett a nemzetközi porondra való kijutást. Szerintem az MLSZ rosszul döntött, amikor kivitte Malajziába a csabai kulcsjátékosokat, akik ezért nem tudták kipihenni a bajnokság fáradalmait, nem tudtak a csapattal folymatosan készülni az új szezonra. Úgy ítélem meg, nem lesznek kiesési gondjai az Előrének. Dobrai Zita, 16 éves, diák és Árvái Tamás, 20 éves, munkanélküli, mindketten köröstarcsaiak: Szeretjük a focit, korábban rendszeresen jártunk Békéscsabára az Előre meccseire. Sajnos ebben a bajnoki idényben csalódtunk, mert a csapat nem úgy focizik mint azt elvárnák a nézők. A Ferencváros elleni találkozón az együttes teljesítményével, lélektelen játékával elégedetlenek voltunk, így aztán most egy ideig nem megyünk focimeccsre. Szerintünk fiatalítani kellene a csapatot, bízunk abban, hogy az együttes kivergődik a kátyúból, és nem lesznek kiesési gondjaik. Lipták János, 42 éves, békéscsabai oktató: A rossz rajt ellenére is bízom a felemelkedésben, és javulást várok mind játékban, mind eredményességben. Az eddigi szereplést befolyásolta, hogy a játékosok két év óta nem tudtak pihenni, és sérüléshullám is sújtotta, sújtja a csapatot. Ezek a tényezők egy szűk keretnél döntőek. A játéktudás alapján az Előrének a mezőny első felében a helye, és remélem, a vég- elszámolásnál ott — vagy ahhoz közel — találjuk majd az együttest. Megkérdeztük olvasóinkat Mit szólnak a békéscsabai Előre FC labdarúgóinak gyenge rajtjához? Ötven év emlékeiből Lapunk fél évszázados fennállása alkalmából e helyen rendszeresen bemutatunk olyan olvasókat, akik 40-50 éve eló'fizetői lapunknak, továbbá visszaemlékezéseket, sztorikat, egyéb színes írásokat közlünk. Mondjon egy sztorit! Szükségállapotban két korty vodka íme a történet, amit — ha nincs ez a sorozat — soha nem ismernek meg ennyien. Kérem, úgy olvassák, hogy tudják, közben enyhe pír jelenik meg az arcomon. A sztori ugyanis lépten—nyomon súrolja az intim szférát. Egészen az Ural nyugati széléig sodort az élet pár évvel ezelőtt. Azon a vidéken található egy kicsi falu, Bagras Bigra. (Kollégáimmal együtt hevenyészve Bogrács Birkára magyarosítottuk a nevét. Lehetett is a találmányban valami. Finnugor rokonaink élnek ott, sok a hasonlatosság a szavakban.) Bagras Bigra nemigen látott még idegent, amióta az ember kiegyenesedett. Távol minden létező civilizációtól, az ott élők a maguk módján — majdnem úgy mondtam, hogy a maguk képére — alakították a környezetüket, az életkörülményeiket. Meg az illemhelyüket. Nos, ide érkeztünk mi—én és tíz férfikollégám. Mit mondjak, alig vártuk, hogy szilárd talajon állhassunk, és ne rázzon bennünket az a rozoga busz a kátyús úton. Szerettünk volna már végre megkönnyebbülni. A fiúk félúttól csak egy termetes fa után sóvárogtak, de hát tudják, a nők élete mindig nehezebb! Amikor elindultunk, azt mondták, csak ide megyünk a szomszédba. Útközben jöttünk rá, hogy Oroszországban ez minimum 60 kilométer. Szóval, amikor kiszálltunk, az első rokonhoz, akit megláttunk, azért könyörögtünk, hogy mutassa meg, merre van a legeslegközelebbi toalett. Én szorosan mögötte haladtam, de mire a ház, és az irdatlanul hosszú disznóólak, egyebek végére értünk, a srácok szanaszét ugráltak. Megtalálták a fájukat. Amikor a fatákolmányhoz léptünk, az én emberem belibbent a helyiségbe, majd néhány pillanat múlva előjött. Mehettem. Amikor előkeveredtem, a többiek majdhogynem mentőért kiáltottak. Halálsápadtan szédelegtem közöttük. Mire csapatunk sztárja, a Magyar Rádió riportere benyúlt a zakója belső zsebébe, és a szive mellől előhúzta lapos üvegét. Néhány korty vodka nyugtatta meg nagy sokára háborgó gyomromat. Az élmény ma is kínzó érzéseket támaszt bennem. És most megbocsássanak, befejezem. Mennem kell. László Erzsébet Segít Önnek a feRÉKÉS MEGYEI HÍRLAP Péntekenként továbbra is ingyen jelentetjük meg munkanélküli és pályakezdő olvasóink álláshirdetéseit. 19 éves, érettségizett lány számítógép-kezelő bizonyítvánnyal, W. szövegszerkesztő + adatkezelő, adminisztrációs munkát keres. Minden más megoldás is érdekel. Békéscsaba, Máriássy u. 16. Lengyel anyanyelvű nyomdász számítástechnikai ismeretekkel fordítói, tolmácsolási, tördelői, képfeldolgozói (PC, Macintosh), esetleg nyomdaipari motírozói munkát vállalna. Telefon: (66) 441-175, reggel 8—10 óráig. 21 éves, békéscsabai vendéglátó-ipari szakközépiskolát végzett lány pultos gyakorlattal állást keres, vendéglátóiparon kívül is. Telefon: 455-138. 20 éves békéscsabai lány pultos gyakorlattal állást keres. Telefon: 451-348. Számítástechnikai munkakörben SZÁMALK programozói végzettséggel állást keresek. Minden lehetőség érdekel. Személyi sofőr munkakör is szóba jöhet. Telefon: 447-492, 17 óra után. Fiatal lány állást keres délelőtti vagy éjszakai beosztásban. Végzettség: gépírás, dajka, csecsemő- és betegápolás, segédszakács. Bármilyen betanított munkát vállalok. Cím: Gyula, Városház u. 20/A, hirdetésfelvétel. Pályakezdő hölgy elhelyezkedne Békéscsaba belterületén szakács szakmába. Gerla, Gerlai út 10., Albert Edina. 26 éves, víz-, gázvezeték-szerelő, szellőzés- és rézcsőszerelési ismeretekkel állást keres. Drahó Zoltán, 5500 Gyomaendrőd, B. Molnár u. 21. 21 éves fiatalember B, C jogosítvánnyal gépjáművezetői állást keres. Jelige: „Orosháza és környéke”. Középkorú hölgy munkát keres: forgalmi tiszti végzettség, számítógépismeret (gyakorlat), gépírás, számviteli, pénzügyi ismeretek, pénztárosi gyakorlat. Telefon: (66) 327-967, 18—20 óráig. 17 éves, pályakezdő, de gyakorlattal rendelkező PÉK munkát keres. Telefon: 327-887. Élelmiszer-ipari főiskolán diplomázott, pályakezdő lány állást keres Békéscsabán, illetve Békés megyében. Telefon: (66) 449-575. Közgazdasági érettségivel (képesített könyvelő), számítógépismerettel, 20 év széles körű gyakorlattal, állást keresek. Gyomaendrőd, Fazekasi u. 11. sz.