Békés Megyei Hírlap, 1995. augusztus (50. évfolyam, 178-204. szám)
1995-08-12-13 / 188. szám
MEGYEIKÖRKÉP 1995. augusztus 12-13., szombat-vasárnap Versenytáncosok. Ma fejeződik be Szarvason a mezőtúri, a túrkevei és a békéscsabai versenytáncosok egyhetes nyári táborozása. A vendégek szervezett szabadidős programokon vettek részt. Sétahajóztak a Körösön és megismerkedtek a város egyéb kulturális nevezetességeivel. A szórakozás mellett nem maradt el azonban a kemény edzés sem. Naponta kétszer 3 órát alapoztak és tanulták a versenyanyagot. A 10—22 év közötti táncosok, kezdők és haladók programjait és szakmai irányítását két táncpedagógus, Csamainé Németh Krisztina és Gulyás Miklós végezték. Vállalkozóknak. Forrás Béla gazdajegyző Csorváson hétfőn és szerdán 8—12 óráig a tűzoltóklub helyiségében, Gerendáson pedig kedden 8—11 óráig, csütörtökön 11.30— 14.30-ig a községháza állatorvosi szobájában ügyfélfogadást tart mezőgazdasági vállalkozóknak. Nyugdíjasnap. Békéscsabán a városi nyugdíjasegyesület 1995. augusztus 20- án délelőtt 10 órától egész napos zenés, műsoros ünnepséget tart a Lencsési úti ifjúsági táborban. Tombola is lesz, értékes nyereményekkel. Jenetkez- ni a Luther u. 6/1. szám alatti székházban lehet. Tábor. Többek érdeklődésére közöljük, hogy a szarvasi jógatáborba, amely augusztus 18—28-ig lesz a Körös menti városban, korlátozott számban lehet még jelentkezni. A bejelentkezést a 311-090-es telefonszámon tehetik meg. Csak hetven. Csütörtöki számunkban az erdélyi faluról, Komandóról szóló szövegben tévesen írtuk, hogy a településen hétszáz román él, a számuk mindössze hetven. Feltört marhalevél-iroda. Békéscsabán, a polgármesteri hivatal Szabó Dezső utcai marhalevél-irodájába törtek be tegnap virradóra. A helyiségből egy telefonkészülék és egy kis- rádió tűnt el, a kár 30 ezer forint. „RÖVID AZ ÉLET, S KURTASÁGÁT ALJASAN TÖLTENI TÚL HOSSZÚ VOLNA.” (Shakespeare) Nigéria üzleti kapcsolatokat keres Nigéria magyarországi nagykövete, Idi-Algoni Adamu és kísérete tegnap a Békés Megyei Kereskedelmi és Iparkamara vendégeként Békés megyébe érkezett. Egyéb programja mellett délelőtt Békéscsabán, a Fiume Szállóban találkozott olyan Békés megyei vállalkozókkal, akik szeretnének kialakítani Nigériával valós — vélhetően gyümölcsöző — üzleti kapcsolatot. Nigéria a Dél-Afrikai Köztársaságot követően a legjelentősebb fekete-afrikai piacunk, az elmúlt évi magyar export meghaladta az 5,3 millió dollárt. Tőlünk elsősorban agráripari termékeket várnak, míg ők leginkább kávét, kakaóbabot és kaucsukot szállítanának cserébe. Békés megyei vállalkozások nigériai kapcsolatairól eddig nem volt Idi-Algoni Adamu, a nigériai nagykövet FOTÓ: KOVÁCS ERZSÉBET adat, ám tegnap az is kiderült: bizony sokaknak nem ismeretlen Nigéria gazdasága. Lapunk kérdésére Idi-Al- goni Ádamu elmondta: — Hozzánk is érkeztek jelzések arról, hogy több Békés megyei vállalkozót megkerestek gyanús nigériai üzleti ajánlatokkal, melyek később hamisnak bizonyultak. Ezek az akciók nagyon sokat ártanak a két ország viszonyának, ezért mindent elkövetünk ennek megszüntetésére. Nigériában külön bizottságot hoztak létre ezeknek a csalóknak a felkutatására, gépeiket elkobozták, és nagy részük ma már bíróság előtt felel tetteiért. Kérjük, bárki bizonytalan eredetű üzleti ajánlatot kap országunkból, feltétlenül keresse fel nagykövetségünket. Ezzel saját biztonságukat is megteremtik, másrészt nekünk is segítenek felkutatni a levelek eredetét. A.Gy. Köröstarcsai kavalkád a hét végén Csütörtöktől holnap estig, azaz négy napon át mozgalmas élet folyik Köröstarcsán, a Kettős-Körös árterében. MAMF ’95 elnevezéssel immár negyedszer rendezik meg a településen a megyei amatőrök művészeti fesztiválját. Az eseményre nemcsak az amatőr zenekarok jelentkeztek, hanem táncegyüttesek is fellépnek. Itt lesznek például a kamuti és a mezőberényi néptáncosok. Péntek este adott koncertet a köröstarcsai Alvarez 75-95 és a Kínai negyed együttese. Sikerrel játszottak a mezőberényi együttesek is: a Dotted Jug ésazEmpir. Ma este koncertezik a köröstarcsai Propaganda, a mezőkovácsházi Ektomorf, az újkígyósi Baby Bone és a budapesti Lucky Blues. A koncerteken kívül is gazdag program várta a négynapos esemény résztvevőit, hiszen pénteken még terrárium- kiállítás is nyílt a Kossuth téri iskolában és rajzversenyt rendeztek a művelődési házban. Ma reggel 8-tól kirakodó vásár lesz a Kossuth úton, kispályás labdarúgás a sportpályán, agyagozás, korongozás a művelődési házban, kinek-ki- nek kedve szerint. Augusztus 13-án, vasárnap már megyén kívüli vendégek is fellépnek. 20 órakor Simó Katalin magyamótaestje kezdődik a nagyablakos presszó teraszán. Ugyanebben az időben lép a szabadtéri színpadra Deák Bili Gyula, Sonja és a Sápadtarcúak... De hallhatják még a szeghalmi Shadow és a békéscsabai The Silence együttesét is. Dinnyefesztivál szakmai bemutatóval Parádés felvonulással kezdődött tegnap reggel Medgyes- egyházán az első alkalommal szervezett dinnyefesztivál. A környező és helyi lovasklubok, valamint a majorettek felvonulása után látványos néptáncbemutatón szórakozhattak a résztvevők. Ezt követően a művelődési ház nagytermében Nagy Béla polgármester nyitotta meg azt a szakmai napot, amelyen előadóként több olyan elismert szakember is részt vett, mint dr. Terhe István egyetemi tanár, Szani Szilárd OMMI témavezető, dr. Nagy József docens, a mező- gazdasági tudományok kandidátusa, valamint Mándoki András növényvédelmi szak- tanácsadó. — Akik itt élnek, tudják, hogy őseink is a földművelésből éltek és nekünk sincs más választásunk: ebből kell megélnünk. A med- gyesi lakosság mindig híres volt kísérletező kedvéről és munkaszeretetéről, amely a dinnyetermesztésre is hatott. A kitartó munka eredménye, hogy a primőrzöldség-ter- mesztés e térségben a mindennapi létfenntartás eszköze lett. Ez a munka pedig nem más, mint a múlt és jelen ki- teljesedése, illetve a jövőnk lehetősége — hangsúlyozta megnyitóbeszédében a polgármester. A fesztivál szakmai programja is az említetteket célozta, hisz az előadásokon és a konzultáción minden termelő választ kaphatott az őt foglalkoztató kérdésekre. Többek között szó esett a dinnye termőterületeinek kiválasztásáról, a dinnyefajták értékeléséről, a kísérleti tapasztalatokról, növényvédelemről, öntözésről, valamint a piaci feltételekről. Bemutatóként a szarvasi kísérlet eredményeit — az előadás után — Lipták László termelő földjén személyesen is megtekinthették az érdeklődők. Nagy György és felesége például így foglalta össze a látottakat, hallottakat: „Ilyen szépet és hasznosat, mint amit most a fesztiválmegnyitón tapasztaltunk még nem láttunk Med- gyesegyházán. Nagyon jónak tartjuk a kezdeményezést, mert a kulturális élet fellendítése mellett közelebb hozta a szakmát, a termelőket és kiváló alkalom a tapasztalok cseréjére. Minden elismerés a rendezésért.” És ez csak az első nap volt... H.M. Fergeteges fesztiváli táncsiker finom vacsorával (Folytatás az 1. oldalról) Csütörtök a magyar nap jegyében telt. Délelőtt került sor népművészeink kiállításmegnyitójára, ahol szebbnél szebb háziszőttesek, hímzések, fafaragások várták az érdeklődőket. S akiknek kedve támadt elsajátítani a népművészet titkos fogásait, azoknak a mesterségbemutatók alkalmával erre is lehetőségük adódott. A megnyitó alkalmával igazi magyaros ízeket is kóstolhattak a látogatók — a híres tokaji bort, erős paprikát és az elmaradhatatlan csabai kolbászt. A kiállítás színvonalát és különlegességét mutatja az is, hogy folyamatosan 30-40-en látogatják. Az este további része a szakácsművészetnek hódolt. A csapat Kukla Imréné, a békéscsabai kórház szakácsának közreműködésével hamisítatlan magyar vacsorát — körözöttel töltött paprika, gulyás, csöröge- fánk — készített. Áz ízek megtették a hatásukat. A fesztiválétteremben szinte pillanatok alatt fogyott el a száz személyre készített vacsora. Ezután az est zárásaként a 2500 főt befogadó fesztiválsátorban negyven—negyven perces műsort adott a két tánccsoport. Méltán aratták sikerüket. A szűnni nem akaró tapsot csupán a konferanszié kényszerű megszólalása törte meg. Az elkövetkező napokban kisebb bemutatók, utcai menettáncok várnak még a két csapatra. Hétfőn a tervek szerint — pihenőnap lévén — a balassisok Párizsba, a méhkerékiek és a kézművesek a Loire menti kastélyokba látogatnak. Kedden este hatalmas karnevállal zárul majd a fesztivál. Heveny lakáscsere Békéscsabán (Folytatás az 1. oldalról) szabálysértési hatóság ezért el is marasztalja majd őt — talán még a kényszerköltöztetésért is —, de már nem bírta tovább „cérnával”. Akármelyik fél szemszögéből vizsgáljuk a dolgot, csak abban lehetünk biztosak: 1995-öt írunk, s itt élünk Magyarországon. Meglehet, a kilakoltatásokhoz lassan hozzá kell szoknunk. Valamilyen közmegegyezésre persze szükségünk van: például a jog szabályaira, melyet minden érdekeltnek „illene” betartania. Kiss A. János Falusi fiatalok „randevúja” — Tavaly még azt sem tudták, hogy szólítsák meg egymást, most pedig olyan nyitottak- voltak, mintha egy közösségben nőttek volna fel — állapította meg Nagy Zsuzsa, a békéscsabai Körösi főiskola pedagógusa azokról a tizen- és huszonéves fiatalokról, akik tegnap a szana- zugi BÁÉV üdülőjében találkoztak újra egymással. A Békés Megyei Művelődési Központ és a Békés-Bihar Térség Falusi Turizmusáért Egyesület tavaly szervezett először tábort a Geszt környéki fiatalok számára azzal a céllal, hogy a falusi lakosság összetartásához, az érdektelenség feloldásához az ifjúságban aktív segítőtársakat találjanak. Nagy Zsuzsa ott volt a falusi fiatalok első nagy találkozóján, és ott van ezen a mostani, három napig tartó sza- nazugi „randevún” is. Mint elmondta, ezen a hétvégén több tréning segítségével próbálják továbbfejleszteni a közösség- építést, megértetni a párbeszéd és az emberek közötti együttműködés fontosságát. A csaknem harminc geszti, mezőgyáni és körösnagyharsá- nyi fiatal ma délutánra várja a táborba Tokaji Ferenc és Matus- ka Sándor országgyűlési képviselőket, valamint a három település polgármesterét, hogy fórumon vitassák meg a többszörösen hátrányos helyzetű községek problémáit, s a kilábalási lehetőségeket. A nagy randevú vasárnap ér véget egy AIDS-ről szóló előadással, amelyet a fiatalok kérésére iktattak a prog-. ramba a szervezők. —ria Főhivatású népművelők képzése A megyei művelődési központ augusztus 23-tól 25-ig Szanazug- ban az ÁÉV Rt. üdülőjében rendezi a főhivatású népművelők továbbképzését. Szerdán délelőtt a nonprofit szervezetek amerikai működési tapasztalatairól hallgatnak előadást, majd a kulturális menedzserképzés magyarországi lehetőségeivel ismerkednek. Csütörtökön a mezőberényi, a gyulai, a békési művelődési házak és a békéscsabai ifjúsági ház igazgatója intézményeik rendezvényeiről, szakmai problémáiról tájékoztatja kollégáit. Ezen a napon beszélgetnek a kulturális intézmények marketingtevékenységéről is. A pénteki téma: kultúra és üzlet. Hamupipőke kerestetik? Az kétségtelen, hogy a takarmánybúza egy részét is az étkezési búza tárolóterébe öntik FOTÓ: KOVÁCS ERZSÉBET (Folytatás az 1. oldalról) a 28-30 százalék között némi értékvesztéssel, de étkezési búzá- nyi árat fizet az Agrimill.) S ha utólag, a laboratóriumban kiderül, hogy az étkezési garatába szórt mégiscsak takarmánybúza, nincs az a Hamupipőke, aki szét tudná válogatni a szemeket. Elképzelhető, hogy a felvásárló cég az egészet étkezési búzaként értékesíti, azt is, melyért a termelőnek takarmánybúza-árat fizetett. — A szerződésekben nem esik szó az előzetes vizsgálatokról — mondja Halmágyi Antal, az Agrimill Rt. felvásárlási és raktározási osztályvezetője. — Ez a vizsgálat nem is szabványos, egy Mininfra—5-ös berendezéssel a búza beérkezésekor végezzük. Eredménye többnyire megegyezik a későbbi szabványos vizsgálatéval. Az a célja, hogy a búza raktári elkülönítését határozzuk meg vele. Törekszünk a jó elkülönítésre, három garatba kerül a búza, minősége szerint. Az átvételi ár független attól, hogy hová tesszük a búzát. Az a mi bánatunk, ha az étkezésibe takarmánybúza is belekeveredik... —Ha étkezési búzaként vagy lisztnek feldolgozva értékesítik az étkezési közé került takarmánybúzát, nyilván többletbevételük keletkezik, a termelő pedig ebből nem részesül. — A betárolt búzakészletünket silócellánként ismét minősítjük. —A két ár közötti hasznuk így is fennállhat. — A termelőknek ehhez semmi közük. Nem sok, de akadt olyan reklamáló termelő is, akinek igaza lett. Úgy hallani, hogy a napi piaci ár lényegesen meghaladja a szerződésekben szereplőket. Tapasztalható, hogy több termelő is szinte mázsányi pontossággal kihasználja azt a lehetőséget, hogy a szerződött mennyiségtől 10 százalékkal mindkét irányban következmények nélkül el lehet térni. Tisztázatlan hátterű felvásárlók jelentek meg mostanában, állítólag 12-13 ezer forintot is ígérnek az étkezési búzáért, előlegfizetéssel, s persze bizonytalan fizetési végeredménnyel. Az Agrimill komolyan veszi a szerződéseket: például az árpáért a vártnál lényegesen alacsonyabb napi ár fölött fizettünk partnereinknek. — Vannak termelők, akik inkább vállalják az 1200 forintos tonnánkénti kötbért, mert jobban járnák, ha nem takarmány- búzaként önöknél adják le terményüket. — A sokévi átlagnál jobb minőség mellett, a vártnál gyengébb búzatermésmennyiség mértékéig érthető, ha a tervezettnél, a szerződésben lekötött- nél kevesebbet hoznak. Jelentős mennyiségi kiesésről van szó. Az Agrimill szerződés szerint, nyolc napon belül fizet. Nem vitatom, irritáló lehet, ha a napi árak elszabadulnak a szerződésben kikötöttektől. —Nem várható, hogy az idei átvételi konfliktusok miatt jövőre megcsappan az Agrimillel szerződni akarók száma? — Az Agrimill a lehető legmesszebb elmegy a korrekt partnerség érdekében. Jelenleg közel kétezer szerződéssel rendelkezünk. Komoly átvételi problémák az idén sem voltak. — Mennyi búzát vásároltak fel? — Nem vagyok felhatalmazva ennek ismertetésére. — Vásárolnak-e búzát a tőzsdén a be nem szállított mennyiség pótlására, s ennek esetleges többletköltségét áthárítják-e a szerződést nem teljesítőkre? — A szerződéseket augusztus 31-ig kell teljesíteni, kötbérezésről is csak azt követően lehet szó. Az a pillanatnyi álláspontunk, hogy az akadályközlések hatására az érintett termelőktől kérjük a szerződésben foglaltak teljesítését. Mi búzát szeretnénk. K.A.J.