Békés Megyei Hírlap, 1994. december (49. évfolyam, 284-309. szám)
1994-12-17-18 / 298. szám
1994. december 17-18., szombat-vasárnap SPORT Mkés megyei hírlap „Korán ünnepeltük a karácsonyt” Békéscsabai NKC—Szigma Szekszárdi KSC 21—19 (11—10) NB I-es női kézilabda-mérkőzés, Békéscsaba, 500 néző. V.: Bakos, Kanyok. Békéscsaba: Kovácsné — Bodzás 1, KOVÁCS T. 10 (5), Baboly 2, Lisztóczki, Bolla 2, KOVÁCS J. 4. Cs.: Szigeti (kapus), Schweriner 2, Salamon. Edző: Tobak Lászlóné. Szekszárd: Marlyin — Bálintné 1, ORAVECZ 6 (2), Cseri 3, Sklar 2, Mácsai 4, Csáki 3 (2). Cs.: Flick (kapus), Dejtári, Bologa. Edző: Pánczél Barabás. Kiálítások: 12, ill. 14 perc. Hétméteresek: 5/5, ill. 5/4. IA mérkőzés előtt mindkét szakvezető I bizakodó volt, Tobak- né a győzelemről beszélt, Pánczél edző pedig a pontszerzést tartotta elfogadható teljesítménynek, mondván: „láttam a csabaiak legutóbbi mérkőzését, ez ad optimizmusra okot..." Mintha az utóbbi szavai igazolódtak volna, jószerivel a vendégek vezettek, a Békéscsaba csak követni tudta ellenfelét. A Szigma egy szemvillanás alatt 5—2-re elhúzott, ekkor csak Kovács T. büntetőivel tudtak válaszolni a házigazdák, Aztán szívós munkával felzárkózott a hazai gárda, majd a 19. percben — miután Kovácsné két ziccert is hárított — a túloldalon Schweriner találata révén először átvette a vezetést a Békéscsaba. Az első játékrész finisében az addig szoros őrizetben tartott Kovács T. emberfogói váltották egymást, Sklar helyett Bálintné állt rá a csabaiak lövőjére, akit viszont nem tudott tartani, s harmadszor is a kiállítás sorsára jutott a szekszárdi játékos, így a piros lapot mutatta fel neki a játékvezető. A fordulás után egy szem- villanás alatt elhúzott a Békéscsaba (16—12). Csak egyszer villant meg a vendégek előtt a lehetőség (18—17), de a kedélyeket Kovács T. hálószaggató góljával lehűtötte. A finisben aztán potyogtak a játékosok, s nem csak a pálya parkettját „koptatták”, hanem repültek a kétperces kiállítások is. A 29. percben Mácsai után Baboly, majd néhány másodperc múlva Schwertner is idő előtt indulhatott zuhanyozni, már nem volt idejük visszatérni a pályára, a szekszárdiak pedig egy időntúli szabaddobást fölé vágtak. Nehezen lendült bele a két csapat a gólgyártásba, amit nem elsősorban a szigorú védekezés számlájára, hanem inkább a sok eladott, fölöslegesen ellőtt labda javára írhatunk. A kezdeti bizonytalankodás után feljavult a hazaiak védekezése, lelkesebbnek bizonyultak a Szek- szárdnál, így megérdemelten nyertek a nem éppen magas színvonalú, de küzdelmes találkozón. Nyilatkozatok. Tobak Lászlóné: — Korán ünnepeltük a karácsonyt, nem voltunk valami frissek. A védekezésben sokáig szétszórt volt a csapat, végül a nagyobb lelkesedés hozta meg a két pontot. Pánczél Barabás: — Lövőink gyengeségének és a sok egyéni hibának köszönhetjük a vereséget. A védekezésünk pedig egyszerűen csapnivaló volt. (jávor) Mostanában sok feladat hárul Kovács Jucira (kezében a labda), de rendre megoldja a mérkőzéseken. A Szekszárd ellen látványos gólokat lőtt. s nagyon szigorúan védekezett, így csapata egyik motorja volt. Miként Oravecz (6) a túloldalon, aki egyszerre fogja Kovács és Schwertner (4) mezét Fotó: Lehoczky Péter Szolnokon már a fináléba jutásért küzdenek A Vác a nagy ellenlábas Kettős teremfoci az ünnepek között Lassan vége felé közeledik az NB I-esek teremtornája, pihenőre térnek a csapatok, ám a Békéscsabai Előre FC még egy terempárbajnak tesz eleget: december 28-án, szerdán délután újra megmérkőzik a többszörös városi bajnokkal, az Unicum gárdájával. Mint emlékezetes, az Unicum már összemérte tudását a lila-fehérekkel a téli torna előtt, segítve ezzel a Pásztor-legénységnek a felkészülésben. így meg lesz a visszavágás lehetősége, hiszen akkor a lila-fehérek nyertek 11—4-re. Most ráadásul kettős mérkőzést rendeznek a Békéscsabai 2. Számú Általános Iskolában, ugyanis az Előre FC—Unicum találkozó előtt a csabai hölgyek is pályára lépnek. Újabb nyolc-nyolc mérkőzéssel folytatódik az első osztályú labdarúgóklubok téli teremtornájának középdöntője, amely után már kialakulnak a csoportok végeredményei. A két csoport első két helyezettje jut be a jövő hét szerdán Székesfehérvárott rendezendő fináléba. A Békéscsabai Előre FC nem a legkedvezőbb helyzetben várja a folytatást, hiszen a kettős győzelem ellenére a harmadik helyen áll az Acomp-csoportban. A szombati ellenfelei közül a Vác éppen előtte áll, mégpedig a csabaiak által hőn óhajtott második helyen, a Vasas — a másik ellenlábas — pedig mögötte. Vagyis nem lefutott még a továbbjutás kérdése, de a Vác kedvezőbb helyzetből várja a szolnoki folytatást. Talán a listavezető Csepel van a legjobb helyzetben, s nemcsak azért, mert pontelőnye is van, hanem azért is, mert a Vasas mellett az ötödik helyezett BVSC-vel kell megküzdenie. Ilyen értelemben a keresztbeveréseknek is nagy jelentősége lehet, de Pásztor- József, a lila-fehérek mestere nem számolgatással tölti most idejét. — A hazai négy pontunk ellenére nem mi vagyunk az esélyesek, már ami a továbbjutást illeti. Ha a Vác megveri a Kispestet, s erre igencsak nagy az esélyük, akkor velünk szemben nekik már a döntetlen is elég. Igaz, a Duna-parti- ak előbb velünk játszanak, de tény, mindez azt jelenti, mi csak kettős győzelemmel léphetnénk tovább a jövő heti székesfehérvári döntőbe. Éppen ezért nem lesz tragédia, ha nem jutunk a fináléba. — A békéscsabai csarnokban történt incidenstől hangos a honi sajtó. Hogyan látod a történteket? — Sajnos, a magyar pályákon egyre gyakrabban elszabadul a pokol, mert a szurkolók nem a saját csapatuknak drukkolnak, hanem inkább azzal törődnek, hogy hogyan ócsárolják, netán dobálják az ellenfelet. Márpedig ez nem szurkolás... Jobban örültem volna most is, ha inkább minket biztatva győztük volna le a BVSC-t. — Van-e sérült, hiányzó? — A múltkoriákon, Usma- jeven, Mracskón, Váczin, Kovácson, Kulcsáron kívül Dávid sem lesz ott a szolnoki fordulón, ő Békéscsabán sérült meg, s Csepregi helyett Gajdácsot próbálom ki a juniorok közül. Zahorán és Csató János is kisebb sérüléssel bajlódik, de úgy tűnik, ők ott lesznek a Tisza-parti városban. A Békéscsaba kerete a teremtornára: Baji, Udvarácz (kapusok); Szenti, Zahorán, Fodor, Csató J., Csató S„ Horváth L., Kasik, Major, Szarvas, Kiss J., Varga M., Gyura, Gajdács (mezőnyjátékosok). A szolnoki ACOMP középdöntő csoport szombati műsora, 10 óra: Csepel-Kor- dax—Vasas. 11 óra: Debreceni VSC—BVSC-Dreher. 12 óra: Kispest-Honvéd FC— ETO FC Győr. 14 óra: Békéscsabai Előre FC—Vác FC- Samsung. 15 óra: Csepel- Kordax—BVSC-Dreher. 16 óra: Kispest-Honvéd—Vác FC-Samsung. 17 óra: Debreceni VSC—ETO FC Győr. 18 óra: Békéscsabai Előre FC— Vasas. J.P. Az Acomp-csoport állása l.Csepel-Kordax 5 4 141—24 9 2. Vác FC-Samsung 5 3 239—29 8 3. Békéscsabai Előre FC 5 3 1 1 41—35 7 4. Vasas 5 3 1 1 42—40 7 5. BVSC-Dreher 5 2 2 1 37—31 6 6. Debreceni VSC 5 13 30—48 2 7. Kispest-Honvéd FC 51 4 25—35 1 8. ETO FC Győr 5 ■ 5 25—36 0 Békés Kupa nemzetközi junior fiú kézilabdatorna Németországban játszik az OMTK Nem sikerült a bemutatkozás Magyarország—Ukrajna 23—24 (14—13) Nemzetek közötti junior fiú kézilabda-mérkőzés, Békés, 300 néző. V.: Ladiszlai, Tavarnay. Magyarország: Pókos — Várhelyi 1, KISS 1.7, Hímer 2, VARASDI3, Károlyi! 1, Bagdi 1. Cs.: Erdélyi (kapus), Forgács 2, Kiss Á. 3, Tóth 3 (1), Lendvai. Edző: Fazekas László, Skaliczki László. Ukrajna: Zseke — Truzsnij 4(1), Sztadnyik, Kovalenko, VELIKIJ 6, Karasz 3, RAZSGYENSZKIJ 4. Cs.: RADCSENKO 6, Den- csenko 1. Edző: Rozsgyen Leanin. Kiállítások: 10, ill. 2 perc. Hétméteresek: 2/1, ill. 2/1. IA találkozó előtt a négy junior válogatott felvonult és Pősze Lajos, a Magyar Kézilabda Szövetség elnöke köszöntötte a torna résztvevőit, kívánt jó mérkőzéseket a jövő évi világ- bajnoki selejtezőkre készülő csapatoknak, majd megnyitotta az első alkalommal kiírt Békés Kupát. Hímer góljával szerzett vezetést a hazai együttes, amit gyorsan egyenlítettek az ukránok. A gyors vendégek jól használták ki a magyar fiatalok hibáit és az irányító Velikij vezérletével a 10. percben már 6—3-ra vezettek. Ezután a magyarok csak felzárkózni tudtak, de az egyenlítés csak a 24. percben sikerült Kiss I. révén (11—-11). A félidő hajrájában, Tóth beállítása után a magyarok kétgólos előnyre tettek szert, Kiss Á. jóvoltából, amit az utolsó percben Velikij egyre csökkentett. Szünet után felváltva estek a gólok. A 41. percben Tóth találatával először vezetett két góllal a hazai együttes (18—16). Ekkor mindenki várta a jó folytatást a lelkes békési B közép által biztatott magyaroktól, ám sajnos nem ez történt. Eladott labdák, ügyetlenkedések, védekezési hibák, s máris a vendégeknél az előny (45. perc: 18— 20). A magyar fiatalok 20—20- ra egyenlítettek, de ezt követően mindig a vendégeknél volt az előny vagy egyenlő volt az állás. Az 56. percben Kiss Imrét kiállították, s az ukránok két góllal elhúztak (22—24). A hajrában Forgács csak szépíteni tudott, így alakult ki az egygólos ukrán győzelem. Küzdelmes mérkőzésen a gyorsabb, technikailag képA torna nyitó mérkőzésén az első félidőben a gyorsabb, kapura veszélyesebb, helyenként jól játszó szlovénok jelentős előnyre tettek szert. Fordulás után a magára találó románok felzárkóztak és izgalmas csatában maradtak alul minimális különbséggel, úgy, zettebb, a felkészülésben előrébb tartó ukránok győzelme megérdemelt a formálódó magyar juniorok ellen. Skaliczki László: — Jellegzetes orosz iskolát láthattunk az ukránoktól. A vendégek gyorsak, jól cseleznek, technikailag képzettebbek. Nehezen akart összeállni a magyar csapat. hogy időntúli szabaddobást hibáztak. A közepes színvonalú és iramú találkozón a két jó képességű csapat nagy csatát vívott. A szlovénok, az első félidőbeli előny után kissé leálltak, s erre majdnem ráfizettek. (verasztó) Románia—Szlovénia 25—26 (8—15) Nemzetek közötti junior fiú kézilabda-mérkőzés, Békés, 100 néző. V.: Marosi, Török. Ld: Tical 6, Gicovanu, Papaianu 5— 5, ill. German, Vugrinec 5—5. Az asztalitenisz női ETTU Kupában a nyolcaddöntőket bonyolítják le a jövő év februárjában. Éldőlt, hogy az OMTK együttese 1995. február 17-én Németországban, egy Osnabrück melletti kisvárosban aTUS Glane ellen lép asztalhoz. Áz előző kiírásban az ETTU Kupában ezüstérmet nyert hazaiaknál szerepel a holland válogatott, egykori páros Európa- bajnok, Hooman és a világranglista 93. helyén álló, Praedel. Eltiltások, dorgálások A Békés Megyei Labdarúgó Szövetség Fegyelmi Bizottsága a következő döntéseket hozta: Egy bajnoki mérkőzéstől eltiltva Tóth Zoltán (Kamut). Négy bajnoki mérkőzéstől eltiltva: Gál Attila (Elek). Hat bajnoki mérkőzéstől eltiltott labdarúgó: Trepák Mihály (Elek). Továbbá a fegyelmi bizottság Gyebrovszki Mihály, Békéscsaba, Ihász u. 3., Bálint Mihály, Elek, Ottlakai u. 31. szám alatti lakosokat az Elek SK minden mérkőzésének látogatásától jövő év végéig, azaz 1995. december 31-éig eltiltotta, sportszerűtlen magatartásuk miatt. VENDÉGLÁTÓSOK FIGYELEM! Kedvező feltételek mellett bérbe adók vagy eladók (részletre is) játékgépek, flipperek, videoházak, szimulátorok, játékpanelok, ügyességi játékgépek: pajazzók, aladinok, big-dil gyümölcsös, big-dil póker, puser. Nyerőautomaták, póker-gyümölcsös, álló, asztali. Zenegépek, étel-, italkészítő gépek. Nyerőtermek üzemeltetéséhez partnereket keresünk. Vendéglátóegységeket bérbe veszünk. Telefon: (66) 442-116, 06 (60) 384-254, 06 (60) 305-550. RF.KFS MF.ÍtYFI HÍRLAP Közéleti napilap. Főszerkesztő: dr. Árpási Zoltán. Felelős szerkesztő: Niedzielsky Katalin, Seleszt Ferenc. Kiadja a Népújság Kft. Felelőis kiadó: Andreas Günther és dr. Tóth Miklós ügyvezető igazgatók. Szerkesztőség és kiadó: 5600 Békéscsaba, Munkácsy u. 4. Levélcím: 5601 Békéscsaba. Pf. 111. Telefonszámok: központ (66) 450-450; főszerkesztő: (66) 446-242; sportrovat: 451-114; telefax: (66)441-020. Kiadói telefonszámok: (66)441-545; hirdetés: 441-311; telefax: 450-198; terjesztés: telefon/fax (66) 453-710. Az előfizetők részére terjeszti a Népújság Kft. az ügynökségein keresztül. Árusításban terjeszti a „DELHIK” Rt. Békés megyei üzeme, Békéscsaba Szabadság tér 1—3. Telefon (66) 443-106 és egyéb terjesztő szervek. Előfizethető a kiadónál (5600 Békéscsaba, Munkácsy u. 4.), valamint a területi ügynökségeknél és a kiadó kézbesítőinél közvetlenül, postautalványon és átutalással. Előfizetési díj egy hónapra 375 forint. Készül: a Kner Nyomdában, Békéscsaba, Baross út 9—21. Vezérigazgató: Balog Miklós. HU ISSN 12151068