Békés Megyei Hírlap, 1994. szeptember (49. évfolyam, 206-231. szám)
1994-09-26 / 227. szám
1994. szeptember 26., hétfő HAZAI TÜKÖR/SOROZA T Elutazlak a britek. Elutazott hazánkból vasárnap a brit Coldstream gárda 7. százada, amely szeptember 4. és 24. között magyar—brit közös katonai kiképzésen vett részt. Közölték: a brit katonák az elmúlt héten a békefenntartó feladatok gyakorlását és az éléslövészettel egybekötött harcászati gyakorlatot — magyar partnereikkel együttműködve — eredményesen teljesítették. Holland program. A szociálisan hátrányos helyzetű gyermekek oktatását, nevelését speciális programmal bővíthetik a megyei pedagógiai intézetek. Az oktatási intézményeknek segítséget nyújtó intézetek a rotterdami Oktatási Szolgáltatási Központtal kialakított kapcsolataik révén újszerű eszköztárat kínálnak a szociálisan hátrányos helyzetű gyermekekkel való bánásmódhoz. A holland szakemberek magyar kollégáik rendelkezésére bocsátották már bevált programjaikat. A holland módszerek, gyakorlati megoldások széles körű megismertetéséhez kíván hozzájárulni a hétfőn kezdődő ötnapos szeminárium, amelynek Szeged ad otthont. A szakmai találkozón az ország valamennyi pedagógiai intézetének képviselőit tájékoztatják az új lehetőségről. Érvénytelenek a Százévesről hozott döntések? Ülést tart ma 14 órától a városházán a gyulai képviselő- testület. Az erre szóló meghívó 4 tájékoztató, valamint 18 fő napirendi pontot és 4 bejelentést tartalmaz. Ezek között tallózva találkozunk a sportegyesületek pénzügyi támogatásával, az úgynevezett Városi Sportegyesületek Igazgatósága intézményvezetői pályázatának elbírálásával (melynek ügye közszájon csak úgy forog: ki lesz a sportcsarnok igazgatója?). Tájékoztató hangzik el a Gyulai Várfürdő távlati fejlesztési tervéről és lehetőségeiről, valamint rendelettervezetet tekintenek át „a térítési díj és a tandíj összege megállapításának szabályairól”. Módosítani kívánják a közüzemi ivóvízről Folyik az oktatás és a gyógyítás a gyulai Park Szállóban, ahol a Budapestről érkezett Calendula Bt. kül- és beltagjai kedd este óta tevékenykednek. Hírek szerint néhány beteget a lakásán is felkerestek, s állítólag egy szobát rendelési célokra vettek ki a szállodában, arról azonban nincsenek információink, hogy ott ténylegesen is kezeléseket végeznének. Ilyen tevékenység űzésének természetesen jogszabályokban jól körülhatárolt személyi és tárgyi feltételei vannak. A 15 ezer forintos vagyonnal alapított Calendula Természet- gyógyász Betéri Társaság 1992 közepén jött létre Budapesten. Egyik beltagja Skopintsev Diés a szennyvízcsatorna-szolgáltatás díjának megállapításáról született rendeletet. A köztársasági megbízott törvényességi észrevételeket tett a képviselők ama döntésével kapcsolatban, mely alapján saját hatáskörükbe vonták a Százéves cukrászda bérbevételére kiírt pályázat elbírálását. A köztársasági megbízott ugyancsak törvénysértőnek találta azt a — botrányos körülmények között hozott — testületi döntést, mellyel a benyújtott pályázatok elbírálását eredménytelennek nyilvánították. A hivatal — mely eredetileg sem találta törvénysértőnek e határozatokat — most azt javasolja a képviselőknek, hogy ne fogadják el a köztársamitri néven van bejegyezve, s a cég vezetésén kívül természet- gyógyászati tevékenység a feladata. A másik beltag Garasen- ko Alexander, a harmadik tulajdonos, a kültag magyar, ám nevének nyilvánosságra hozatalához nem járult hozzá a cég bejegyzésekor. Tevékenységi körük: egyéb humán egészségügyi tevékenység. A vállalkozás állítólag az egyik gyulai utazási iroda szervezésében látogatott Gyulára. Annyit sikerült megtudnunk a gyógyítást végző orvosról, hogy 1986-ban szerzett általános orvosi diplomát a Donyecki Állami Orvostudományi Egyetemen. Csütörtökön felhívott bennünket telefonon Jókay sági megbízott érvekkel tételesen alátámasztott észrevételeit. Egy megállapodás-módosítás a Bay Zoltán Gimnázium, Egészségügyi Szakközépiskola és Szakiskola szakképzését a főiskola szervezeti és oktatási kereteibe kívánja helyezni. Eldől, hogy lehetővé teszik- e a gyulai művelődési ház számára művészeti oktatási feladatok ellátását. Megtárgyalják a Honvéd utcai parkban megvalósuló, komoly lakossági ellenkezést kiváltó építkezés ügyét. (Alighanem sok érdeklődő lesz ezen a napon a díszteremben.) Remélhetően zöld utat kap majd az a terv, mely Simonyi-emlékszoba létesítését indítványozza. * K.A.J. Park Komélné — a szerdai cikkünkben szereplő Mária — azzal, hogy a cikk írójának mondani kíván valamit. Este azonban elmondta, hogy meggondolta magát. Tőle hallottunk arról, hogy a polgármesteri hivatal szerdán este testőrt küldött a szállóba, ám a városházán ezt a hírt kategorikusan cáfolták. Változatlanul tartjuk ajánlatunkat, hogy a Calendula Bt. véleményének, a Gyulán elért eredményeiknek teret adunk lapunkban. Csütörtöki látogatásunk időpontjában azt tapasztaltuk, hogy a rendőrség a szállodában gyors, udvarias, ám határozott idegenrendészeti ellenőrzést tartott. K.A.J. Természetgyógyászati Az orgona virtuóza. Xaver Varnus jön, játszik és sikert arat. Az orgona virtuóza csütörtökön Békéscsabán, a katolikus nagytemplomban kápráztatta el ismét hallgatóságát. Az ezerhatszázadik hangversenyére október 31 -én kerül sor a budapesti Kassai téri templomban. Eddig tizennyolc hanglemezt készített, amelyekből több elnyerte a nemzetközi lemzakadémiák nagydíját, míg a legutóbbi ,,Az év hanglemeze" lett az amerikai orgonatársaság évkönyvében. 1 993 óta a Zalaegerszegi Nemzetközi Orgonafesztivál igazgatója. Békéscsabai hangversenyén — amely telt házzal került megrendezésre — Bach műveket és improvizációt hallhattak tőle. Fotó: Kovács Erzsébet Távol-keleti közelképek l.rész: Ulánbátorban a szegényeknek már jurta sem jut „Azt a luxust nem engedhetjük meg magunknak, hogy a térség országaiban ne legyünk jelen...” Ezzel a gondolattal zárta távol-keleti látogatását a közelmúltban Göncz Árpád köztársasági elnök. Nem kisebb feladatra vállalkozott, mint a szó, a gondolat, a kézfogások erejével közelebb hozni Magyarországhoz Mongóliát, Kínát és Indonéziát a maguk lenyűgöző kultúrájukkal, gazdagságával. Most induló sorozatunkban az elnök kíséretében szerzett benyomásokkal igyekszünk közelképet adni a Távol-Keletről. Mongóliáról, az egykor letűnt kánok félelmetes birodalmáról ma leginkább a jurta, a kumisz, a végeláthatatlan. sivatag és a szegénység jut eszünkbe. Igen, a szegénység, pedig az ország — ahogyan Göncz Árpád mondta— a leggazdagabbak egyike lehetne a világon, annyi kiaknázatlan természeti kincset rejtegetnek a „kopaszra borotvált”, holdbéli tájat idéző mongol hegyek. Az első ember, akit megismerünk, nagyon messziről érkezett... Iria támadói és oltalmazói Iria Halász, a platinaszőke fiatalasszony feltűnő jelenség az alacsony, fekete hajú, cserzett bőrű helybéliek között. Bizony kevesen büszkélkedhetnek olyan életúttal, mint ő, aki csöppet sem jön zavarba, ha mongolul, angolul, magyarul, vagy éppen finnül kell megszólalnia. Iria ugyanis Finnországban született, aztán elcsábította, s feleségül vette őt egy magyar fiatalember. A házasság nem bizonyult tartósnak, elváltak, és Iria nyakába vette a világot. Mongóliában „lesátQrozva” a vogulokf!) életét kutatja jelenlegi, ghanai férjével együtt. Iriának nehéz volt megszoknia Ulánbátort. Eleddig (vagyis szeptember 13-áig) negyven- kétszer támadták meg őt a helybéli garázdák az utcán, sötétedés után. Azt hitték, orosz lánnyal hozta össze őket a jósorsuk, ám amikor Iria mongolul szólalt meg, a rossz fiúk hirtelen kezes bárányokká váltak, és felajánlották, hogy hazakísérik Munkatársunk utazásához —a másoktól kapott segítség mellett — nagyban hozzájárult a Békéscsabai Baromfi- feldolgozó Részvénytársaság és a Szarvasi Szirén Ruházati Szövetkezet támogatása is. A főváros szegénynegyede. A falécekből összetákolt házak között egyetlen jurta árválkodik. Ezen a környéken a mongolok hagyományos lakóhelye már luxusnak számít A szerző felvételei a védtelen teremtést. Mi tagadás, mondta Iria, a nyomasztó szegénység, a kilátástalanság mind többeket taszít a bűnözés, az alkoholizmus pusztító világába. Sokan napok alatt elköltik vodkára csekélyke jövedelmüket — a mongolok 25 százaléka a 8 dolláros minimálbér alatti fizetéssel kénytelen beérni. Még nyomorúságosabb a 70 ezer munkanélkülihelyzete. Közülük jónéhá- nyan laknak az 500ezres lélekszámú Ulánbátorban, a fakalyibákkal, jurtákkal körülvett fővárosban. A külső kerületekben a legszegényebbeknek már jurta sem jut, falécekből tákolják össze hajlékukat, a szennyvizet, a hordalékokat pedig az eső mossa alá a hegyoldalon. Kőépületet csak a belvárosban emeltek. Vidéken még nehezebb az élet; Ulánbátoron kívül Mongóliában csupán két települést emeltek városi rangra, azokban is legfeljebb a kórházat és egy-két jelentősebb épületet építettek téglából. Csabai ketchup az ulánbátori boltban Nem könnyű a gyerekek élete Ulánbátorban, még azoknak sem, akiknek megadatott a rendszeres iskolába járás lehetősége. Tanáraik ugyanis mostanában gyümölcsözőbb jövedelemforrás után néznek. Sokan feladják hivatásukat, és elmennek seftelni. Átruccannak Kínába, olcsó holmikat vásárolnak, s eladják őket drágábban a hazájukban. (Az „üzleti életnek” eme fondorlatos változata Ulánbátori tartózkodása alatt az elnöki házpspár egy „skanzenbe" is ellátogatott. Itt öltötte magára Göncz Árpád Dzsingisz kán ünneplőjét, felesége pedig a főméltóság asszonyának ruháját mintha más kontinensen is virágkorát élné..,) Talán emiatt, talán a mongol „fejlődés” következtében Iria szerint egy ideje a főváros boltjaiban soha nem látott kínálat várja a vásárlót. Lépjünk be hát a helyi ABC- be, ahol a magyar orrnak meglehetősen szokatlan illatok terjen- genek. Nem csoda, hiszen a „sláger” birkahús, pontosabban a húsos csont ott kínálja magát a pulton meg a falon felaggatva. S lássunk csodát: a dobozos fűszerek között külföldi is akad, mégpedig a híres békéscsabai ketchup. Lám, lám, nincs a világnak olyan távoli szeglete, ahol ne találnánk hazai ízeket. *** Ha első mongóliai pillanatképeinken túlságosan sok árnyék sötétítené el a látnivalókat, kéijük, tartsanak velünk holnap is. Sorozatunk második részében többek között megismerkedünk az igazi jurtalakókkal. A vendéglátó parasztok pedig — ha csak rövid időre is — egy új „családtaggal” bővítik házuk népét. (Folytatjuk) László Erzsébet