Békés Megyei Hírlap, 1994. július (49. évfolyam, 153-178. szám)

1994-07-30-31 / 178. szám

1994. július 30-31., szombat-vasárnap G h m 1-1 KÉM j A « — L ff f A HAZA MINDEN előtt \ ß ' ß % • • I&REKES MEGYEI HÍRLAP hetvesi maeazinja földink volt. Győry Lo- ránd—Győry Vilmos oroshá­zi evangélikus lelkész fia — 1871-ben Orosházán szüle­tett, és 1926-ban ezen a napon halt meg Budapesten. Jogot végzett, s előbb az Országos Statisztikai Hivatalban dol­gozott, majd a földművelés­ügyi minisztériumban nyert alkalmazást. Megalakította az élelmezési központot. Részt vett a római nemzetközi mező- gazdasági intézet szervezési munkáiban. A Friedrich-kor- mányban földművelésügyi miniszter 1919. augusztusá­ban. 1913-ban a pesti Uránia Színházban bemutatták An­gyalföld című darabját. Mondták Kis értelmiség Sokan emlegettek átmentést, de ne felejtsük el, Magyaror­szág kis ország, egy értelmisé­ge van, négyszáznyolcvan-öt- százezer ember, ebből a körül­belül százezres humán értel­miség az, amely a politikában aktivizálja magát. Őket nincs kire lecserélni. (Bihari Mi­hály jogász, politológus) Sikonyi táj házakkal Molnár Antal rajza Halló! Beszélgessünk! Négy év után Mi van akkor, ha a politika nem egy múló pattanás az em­ber bőrén, amely nyomtalanul eltűnik? Honnan a bizonyos­ság, hogy ha valaki négy évig benne van valamiben, nem is akármiben, s aztán kiszáll, újra ugyanaz a finom, érzékeny műszer lesz, mint korábban volt? Mintha nem történt vol­na vele, s általa semmi. (Me- gyesi Gusztáv újságíró) Hülyeség támad Érvényesek-e a hatvanas évek revelációt kiváltó könyvei, filmjei? Miről szól ma a Húsz óra? Hihető-e, hogy rongyossá olvastuk a kézről kézre adott Rozsdatemetőt? Hogy órákig vitáztunk a nem mellékesen nemzetközi elismerést is kiví­vott játékfilmeken, valamint a Balázs Béla stúdiósok alkotá­sain. Ezen nem feledhető él­mények, nem törölhetőek ki az emlékezetből. Elvesztésükkel űr támad vagy hülyeség. (Ma­ros Dénes újságíró) Békési tallózó A június végi „Kézfogások” gondolata Gyuláról lépte át a határt, és a kezdeményezők hi­ába készültek rendkívüli ala­possággal, odaát bukdácsoló szervezésbe ütköztek, ráadá­sul a román kormány, megne- szelve a propagandisztikus le­hetőséget, kisajátította a hely­beliek érdemeit. így, a szeré­nyebb célokért meghirdetett kézfogásokból a Kádár— Ceausescu érából visszaszóló naptárkipipáló esemény lett. Körítésként üres szavak, az egymás iránti legőszintébb tisztelet hangoztatása, férfias puszik, szirénázó rendőrkísé­ret, koccintás, gulyás-pulisz­ka, valamint a 40 fokos hőség­ben a szeretet kirakatát marci- pánozó szervezők. (Irházi Já­nos aradi újságíró) — Halló, Füzesgyarmat, strandfürdő? — Igen, itt Földi Mihály für­dővezető beszél. — Jó napot kívánok, Gila Károly vagyok a Békés Megyei Hírlaptól. Azért kerestük meg Ont, mert azt hiszem, ezekben a kánikulai napokban a legjobb dolga egy strand főnökének van, hiszen a legtöbbek által áhított helyen telnek a napjai. — Bármennyire is hihetet­lennek tűnik, sajnos elég ritkán jutok odáig, hogy én is a vízben hűsítsem magam. A legtöbb­ször azonban csak a sok futko- sás közben a szél hűt egy kicsit. — Milyen teendői vannak mostanában? — Annyi, hogy ha kettő lenne belőlem, akkor is elfoglaltnak érezném magunkat. Most például azért rohangáltam, hogy minél ha­marabb üzembe helyezhessük strandunk új büszkeségét, a feszí­tett víztükrű medencét Sikerrel jártunk, ezen a hétvégén már feltöltve vájja az új medence a vendégeket. —Mennyire kapós a gyarma­ti strand? — Hétvégeken általában telt házzal üzemelünk, de a nagy meleg miatt hét közben is sokan vannak. A szálláshelyeink ma­ximálisan kihasználtak, az azonban nehezen érthető a szá­momra, hogy kevés a kempin­gező, pedig az áraink igazán méltányosak. Egy éjszakai sá­torhelyért csak 120 forintot kérünk, s ez a fürdési lehetősé­get is magában foglalja. —Mivel foglalkozik a fürdő­vezető, ha magánember? — Fiatal házas vagyok, a fe­leségem tanárnő. A munkám miatt sajnos a szünidő nagyob­bik részét nélkülem kénytelen eltölteni. A szezonban még be­teg sem lehetek, mert nincs, aki a helyemre álljon. —Ha a fürdő vezetője a nyá­ron dolgozik és nem strandol, ez azt jelenti, hogy a nyaralás vég­leg elmarad? — Megpróbálok pozitívan hozzáállni a dolgokhoz, legfel­jebb majd télen megyek el nya­ralni valahova délre, ha lesz elég pénzem hozzá. —Ha most nem tartanánk fel erre a néhány percre, akkor ép­pen mivelfoglalatoskodna? — Hirtelen nem is tudom, megint legalább három helyen kellene lennem egyszerre. — Akkor nem is tartjuk fel tovább, kívánunk sok vendéget és még azt, hogy minél hama­rabb Ön is megfürödhessen strandja új medencéjének hűs vizében. —Köszönöm ajókívánságot! „Kellemes estéket kívánok minden kedves nézőnek, aki egy «Gregortalan» Gül Baba előadást fog megnézni. Remélem legközelebb nem jön közbe semmi és találkozhatom újra a kedves GYULAI Közönséggel! Szeretettel: Gregor József’ A népszerű operaénekes, Gregor József (basszus), az Operaház magánénekese, Liszt Ferenc- díjas, érdemes művész, az Erzsébet-díj kitüntetettje írta e sorokat olvasóink Emlékkönyvébe, amikor a közelmúltban magánemberként Gyulán járt. Ötven éve halt meg Antoine de Saint-Exupéry A varázslatosan szép, felnőt­teknek szóló mese, A kis her­ceg szerzője, Antoine de Sa- int-Exupery 1900. június 29- én született Lyonban, és 1944. július 31-én halt meg. Francia író, regényíró, esszéista, aki hivatásos pilóta volt, az éjsza­kai távolsági repülés és a rend­szeres postaszolgálat egyik út­törője. Regényeinek központi témája is a repülés szépsége és a nehézségek leküzdésének emberi tisztasága. Erről szól A déli futárgép, az Egyedül a felhők felett és az Éjszakai repüíés című könyve. Legis- Antoine de Saint.E é mértebb müve A kis herceg r című mese, amelyet mély embersége, nyelvének tiszta egyszerű­sége a világirodalom remekei közé emel. A második világhábo­rúban repülősként szolgált, egy légi csatában Korzika felett lelőtték a gépét, és hősi halált halt. Az Éjszakai repülés-bői való a következő, ma is — ma igazán! — időszerű részlet: „...Ha egy bajtárs így meghal, úgy érezzük, halála a hivatás­sal jár, s eleinte nem fáj annyi­ra, mint egy más halál. Igaz: eltávozott, az utolsó repülőtér­re, de távolléte még nem hi­ányzik olyan mélyen, ahogyan a kenyér.hiányoznék. (...) De lassanként ráeszmélünk, hogy ennek vagy annak a tiszta nevetését nem halljuk többé, hogy az a kert örökre bezárult előttünk. Akkor kezdődik iga­zi gyászunk; nem szívet tépő: kicsit keserű. Az eltűnt bajtársat nem pó­tolhatja soha semmi. Öreg baj­társak nem könnyen teremnek. Mi érhet föl a közös emlékek, együtt átélt nehéz órák, viták, megbékülések, érzelmek kin­csével! Ezeket a barátságokat nem lehet újraépíteni. Ha töl­gyet ültetsz, s azt hiszed, ár­nyékában pihenhetsz nemso­kára: — hasztalan reménység. így megy az élet. Eleinte gaz­dagodunk; vetünk esztendőkön át, azután jönnek évek, amikor az idő megsemmisíti ezt a mun­kát. A bajtársak árnyéka sorjá­ban elhagy. És gyászainkba las­san belevegyül egy furcsa szo­morúság: öregszünk. Erre tanított minket Mer- moz. Egy hivatás nagysága el­sősorban talán abban van, hogy egyesíti az embereket: csak egyetlen igazi fényűzés van: az emberi kapcsolatoké. Ha csupán anyagi javakért dolgozunk: magunk építjük magunk köré börtönünket. Be­zárjuk magunkat, magányo­san, hamunál hitványabb pénzünkkel, amely semmi olyat nem nyújt, amiért érde­mes élni. Ha emlékeim között kuta­tok, melyik hagyott maradan­dó ízt bennem, ha fölállítom azoknak az óráknak a mérle­gét, amelyek számítottak: mindig azok voltak az igaziak, amelyeket nem a pénznek kö­szönhettem. Egy Mermoz ba­rátságát, egy olyan társunk szeretetét, akivel az együtt átélt megpróbáltatások örökre összekapcsolnak — nem lehet pénzen megvásárolni. És nem lehet pénzen meg­vásárolni az éjszakai repülés élményét, ezernyi csillagával, komolyságával, s azzal a nagyszerű érzéssel, hogy né­hány órára mindennek fölébe kerekedtünk... Fekete fehéren Békéscsaba messzire van A héten útjára indult a magyar Tour de France, hivatalos és hazai nevén a Coca-Cola Tour de Hongrie. Most te­kintsünk el attól, hogy ha már egyszer magyar, akkor miért Tour és miért de Hongrie. Örüljünk inkább annak, hogy nemcsak a galloknak van körversenyük, hanem nekünk, Árpád gyermekeinek is. Csak felzárkózunk már végre ahhoz a nyavalyás Európához... Magam is örülnék a jeles sportversenynek, ha grafiku­suk nem ejtett volna tüskét a talpam alá. De ejtett, mégpe­dig a kerékpáros körverseny útvonalát ábrázoló és a Magyar Rádió heti tévéújságjának hátoldalára nyomott térkép elkészítésével. Kezembe veszem a lapot, forgatom jobbra aztán balra, majd feje tetejére állítom. Érzem, valami nem stimmel. Nagy sokára jövök csak rá, a kerék­páros körverseny alatt érintett Békéscsaba nem egészen ott van, ahol reggelente találni szoktam. A térképen illetve a lap hátulján ugyanis a megyeszékhelyt Berettyóújfalu helyére rajzolták. Bagatell — mondhatnák — ilyen semmiségen fenn­akadni sem érdemes. Lépnék is át a történteken, ha nem köszönne vissza bennük egy öt-hat éves epizód. Ültünk a szerkesztőségi könyvtárban és vártuk a nagyembert Pest­ről. Egy országos szervezet elnöke, vagy főtitkára volt hivatalos hozzánk. Rendes, pontos főnök hírében állt, szokatlan volt hát tőle a nagy késés. Mert késett bizony vagy félórát. Amikor beesett az ajtón, szabadkozással kezdte: „Elnézést, de Szegeden keresztül jöttem, mert úgy tudtam, arrafelé van legközelebb Békéscsaba.” Akkor és azóta többször eljátszottam a gondolattal: a Békéscsabát Szegeden kereső nagyembert, vagy a megye- székhelyünket Berettyóújfalu helyére rajzoló grafikust talán le kellene költöztetni vagy fél évre ide, hogy megta­nulják, hol is van az, ami itt van. De mi lesz, ha büntetésnek veszik e különös „száműzetést”? Még képesek lesznek legközelebb Nyíregyháza helyére rajzolni bennünket. Árpási Zoltán

Next

/
Thumbnails
Contents