Békés Megyei Hírlap, 1993. december (48. évfolyam, 280-307. szám)

1993-12-04-05 / 283. szám

1993. december 4-5., szombat-vasárnap e m/i j / / // L / n ^ \ ii Y­___' 1 í__L h i 1 EP A &MÉS MEGYEI HÍRLAP hétvégi magazinja Sötétedik. — Az esti napfény távozó tüzét / Hunyorgatják még álmosan a csendes ormok, / S az alkony, mint gyászfátylas, bús bibornok, / Utolsó áldását a búsan felvonagló tájon csendben hinti szét (Tóth Árpád verse) Halló, beszélgessünk! Hetvenöt éve ment el Kaffka Margit Nagykárolyban 1880. június 10-én született és Budapesten 1918. decem­ber 1-jén halt meg Kaffka Margit író, költő', műfordító, a XX. századi magyar próza jelentős alakja, a leg­kiemelkedőbb magyar írónő. Az 1900-as évektől a Nyugat állandó munkatársa volt. A nagy magyar írók sorába novellái és regényei eme­lik, amelyek jelentősek a magyar kritikai realizmus fejlődésében. Is­mert könyve a Levelek a zárdából, a Hangyaboly és a Mária évei. Az aláb­biakban „Süppedő talajon” címmel közreadott novelláskötetéből, a Soror Annuncia című írás egy részletét adjuk közre. Mondták... Miért is koccint az ember? Öt érzékszervünk van. A szemünkkel gyönyörködünk a bor ragyogásában — nem a színében, a ragyogásában, az igazi bor ragyog! Nyelvünkkel a zamatát érezzük, orrunkkal az illatát, bőrünkkel a borral való bánást. Hogy ötödik ér­zékszervünk, a fülünk is részt vegyen a bor élvezetében, ezért találták ki a koccintást. (Pap Miklós nyugdíjas tokaji tanár) Van Csurka-féle mese az ÁVÜ-ről meg az ő 28 milliójá­ról, Nahlik-féle mese az Egyenlegről, Kálmán bácsi meséje az utolsó 19. századi lovagról, Balsai eufórikus tu­dósítása a kiütéses győzelem­ről, Lezsák verses története Atilláról, Csoórié mindenféle alapítványokról, Für Lajos balladája Varsó elestéről, Je­szenszky NATO-tündér fabu­lája, Szabó Iván játékos szám- tanpéldái gyakorlott rejtvény- fejtőknek a bankokból elcsent húsz- és a költségvetésből elil­lant százmilliárd forintokról. A manézsban megelevenedő meseképekben pedig a kék la­gúna kalózai Szabó Tamás va­rázsütésére szedik zsákmá­nyukat az állami vagyonból, miközben MiG—29-es acél­madarak repdesnek felettük körkörösen a kupolában. (Lí- povecz Iván újságíró) Békési tallózó Eszembe jut újra Battonya. Azon töprengek: vajon jó helyre épült-e az a legelső gyermekfalu, hiszen az onnan „kiöregedő” fiatalok nem sok jóban reménykedhetnek. Min­dannyian tudjuk, hogy a keleti határszéli településen aligha jutnak munkaiehetőséghez. A térségben a legnagyobb ugyanis a munkanélküliség. Sőt, a tinédzserkorú gyerme­kek sem igazán tapsikolnak örömükben, mert vajmi kevés szórakozási lehetőség adatik meg számukra Battonyán. Nem utolsósorban hiányos az infrastruktúra. A fontosabb or­vosi vizsgálatokra is jócskán bumlizniuk kell a gyermekek­nek. Lehet, hogy valóban azért esett a választás tíz esztendő­vel korábban Battonyára, mert a falu szülötte Púja Frigyes, az egykori külügyminiszter? Nyilván nem véletlenül kérték fel őt az S. O. S. Gyermekfalu Magyarországi Egyesülete el­nökének. (Szabad Föld) Fürkésző Irodalmunkban nem ritka a verselő pap. Elegendő a legis­mertebbekre, Czuczor Ger­gelyre, Mécs Lászlóra vagy Sík Sándorra gondolnunk. Verseiket nagyon sokan isme­rik. Minden bizonnyal jóval kevesebben Szlancsik Pál evangélikus lelkészét, aki pe­dig több, mint harminc eszten­deig — 1924 és 1955 között — élt, dolgozott és verselt a me­gyében, Pusztaföldváron, Versei a korabeli újságokban jelentek meg, de önálló verses­kötettel is jelentkezett 1942- ben, a címe: Erős várunk nékünk az Isten. Közeledik a karácsony, a jövő hét végén ezüstvasárnap. Ré­gen foglalkoztat a kérdés, a kistelepüléseken élők hol vá­sárolnak, mit tudnak otthon megvenni? — Halló, Szőke Margit va­gyok a Békés Megyei Hírlap­tól. Tóth Mihály né Kétsop- ronyban? Délelőtt lévén hogy­hogy otthon találom? — Nyugdíjas vagyok, a he­lyi postahivatalnál dolgoztam húsz évig. Nálunk két élelmi­szer- és egy iparcikkbolt van. Elég jó a választék élelmiszer­ben, egyre többminden van, gondolom a konkurencia miatt is. Az iparcikkben ugyancsak gyarapszik a készlet, különö­sen így ünnepek előtt. Az itte­niek a nagyobb árukínálat miatt Kondorosra, Csabára szoktak menni. Én Csabára, ott él az egyik fiam a családjával, ilyen­kor benézek hozzájuk. — Ha nem kap meg valamit otthon, boltba vagy piacra megy? — Boltba járok, még ha drá­gább is. Nem szeretek alku­dozni. Néha azért elnézek a piacra, ott is kifoghatja az em­ber. Kétsopronyban különben kapható pizsama, otthonka, zokni... Az az igazság, hogy mi nem divatozunk. Édes­anyám nálunk él, neki nem kell sok. A férjem a vízműnél dolgozik, ott kap munkaruhát. Hogy futja-e ruhára? Annyink van, hogy tudunk öltözködni. — Mit gondol, a kereskede­lemnek jót tett a privatizá­ció? — Nem tudom... Kétsop­ronyban és másutt jól kiszol­gáltak akkor is, most is. A vá­rosiaknak lehet hogy jobb, mert az árak hasonlóak az üz­letekben. — Vásárolt már karácsony­ra? — A másik fiaméknak és elvittük Kaposvárra. Nem nagy ajándékot: pizsamát, a gyerekek kindertojást kértek, és hát Mikulás-csomagot, zse­lés szaloncukrot. A nászéknak Csabán vettem masszírozót. ízületesek, hol itt fáj, hol ott fáj... — Önnek mit hozzon a Jé­zuska? — Egy kis szaloncukrot és jó időt, egészséget. Ezt kívá­nom magának is! „...Most zene volt, és én zongo­ránál ültem. Szemben velem a padsorok; pókhálós szemű, ál­mos leányfejek szép sorjában és mellettem hátradőlt a széken a soror Annuncia, a mestemő. Istenem, hisz nagyon jól tud­tam azt a darabot. A zongora kötelező tárgya volt: ahhoz a kenyérkeresethez nagyon is hozzátartozó, amire én készül­tem. Itt kezdtem csak el a szak­iskolán, és a lelkem eredendő tehetetlensége lázongott a hosszú, rugalmas ujjaim ellen, de kellett — a diplomához kel­lett —, és én tanultam, a fajtám lebírhatatlan szívósságával, dresszírozott kötelességtudás­sal, kétségbeesett rezignáció- val, amíg az ígérkező gyerek­agyamban más ritmusok, szó­ritmusok bontakoztak és el­vontságok leltek formát. Kotta nélkül tudtam én azt a leckeda­rabot, és amíg a szemem ott a téli ég szürke semmijébe merült — számoltam félhalkan, reked­ten, mint a gép: e-egy, kettő, három né-égy! E-egy... A szavam elakadt, és ijedve rezzentünk össze valamennyi­en. Egy kezet láttam, egy torzul­tan szétterpesztett ujjú, görcsö­sen gyötrődő fehér asszonyke­zet, amint megrepkedett a leve­gőben, aztán ökölbe szorult, és süketítő csattanással vágódott a billentyűkre, az ujjaimra. Kur­tán és halkan megcsuklottam a fájdalomtól, és két hegyes kö­röm csíkos nyoma piroslott a kezem fején. Vért látott serked- ni, az arcát sietve eltakarta An­nuncia nővér, a következő perc­ben üresen, értetlenül néztünk egymásra. Megszólalt, szinte lángot fújva a lüktető, finom orrlukain. — Örült vagy? Hisz ez rette­netes! A két kezem ölembe hullott. Már derengett bennem a megér­tés szomorúsága. Hamis akkor­dot fogtam—igen, már megsej­tettem a szenvedést, amit egy disszonáns zárlat okozhatott va­lakinek, akiben él a muzsika; és hogy vannak napok, mikor va­laki csupa érzékenység, csupa kitakart sebhely. Megtörültem a kezem, és valami nagy, ihletett részvét lobbant fel a hangom­ban. — Bocsásson meg nekem, soror Annuncia! Megdöbbent, az ajkán rez- gett valami. — Te bocsáss meg. Hiszen... a kezed! De hát nem érzed, mondd? — Nem tudom, nővér—sut­togtam végtelen levertséggel — nem érzem a zenét. Más egye­bet mindent érzek... — Mi az a minden? Lehajolt, hogy a szemembe lásson; megfogta a karom, és éreztem a keze forró lüktetését. A pillantása kutatva turkált ben­nem. Ismételte: — Mit érzel? — Mindent—az egész min­dent. Az egész világot. — A világ nagy. — Még többet is akarnék — nővér! — Te...! Újra a kezem után nyúlt, megfogta, puhán, gyöngéd, ki­tartó szorítással. A látás perce volt ez, a megértésé...” „Régen voltam itt, akkor verseket mondtam. Most Fényes Szabolcs gyönyörű dalait hoztam. — Szeretettel Bencze Ilona.” A Jászai-díjas művésznő az Állami Biztosító gálaműsorának vendégeként lépett a békéscsabai közönség elé Fekete fehéren A papírgyárak állnak Összekötözgettem szépen kiolvasott újságjaimat, hogy elvi­gyem azokat a MÉH-be.-Iskolás korom füzeteinek szlogenje — „Gyújtsd a vasat és a fémet, ezzel is a békét véded!” — ugyan nem ösztönzött a papírkötegek hulladékgyűjtőbe szállítására, de a feleslegessé vált újságoktól már alig tudtam mozdulni a lakásban. A kötegeket bepakoltam a kocsiba — tele lett velük a csomagtartó —, azután irány a „méhecske”. A fiatalasszony igazán kedvesen fogadott. Lebácsizott ugyan, de nagyon szívélyesen megkért, legyek kedves, rakjam már az újságokat a mérlegre. Negyvennégy kilót nyomott a tömény politika, madzagostól, mindenestől. A megmért kötegeket illő módon lepakoltam a mázsáról, s raktam volna helyükre a színes lapokat, ha a kisasszony mit sem csorbult udvariassággal nem közli: „a színes lapokat nem vesszük át, mert a papírgyárak még nem indultak be”. Vagyis állnak — tettem hozzá mindenféle cinizmus nélkül, majd rosszat sejtve megkérdeztem: „a kiselejtezett tanköny­veket ugye átveszik”? A kisaszony — még mindig udvaria­san —tudtomra adta: nem, azokat sem veszik át. Ha nem, hát nem. A papírgyárakat mégsem indíthatom el magam. A színes lapokat és a tankönyveket szépen hazafuvaroz­tam, kötegeiket otthon kipakoltam, aztán kicsomóztam a rájuk kötött madzagokat és lapokra téptem valamennyit. Az ilyen formán ízekre szedett színes lapokkal és tankönyekkel begyújtottam a katlanba. Miközben vastagon szállt a pernye és fagyos kezeimet melengettem a tűz felett, egyes nyugat­európai országok jutottak eszembe. Azok, amelyekben a házak elé hatalmas konténereket raknak, egyet az üvegek­nek, egyet a papíroknak, egyet pedig az egyéb hulladékok­nak. Biztos, mert nagyon szegények. Megnyugodva állapí­tottam meg, mi sokkal gazdagabbak vagyunk... Árpási Zoltán

Next

/
Thumbnails
Contents