Békés Megyei Hírlap, 1993. augusztus (48. évfolyam, 178-202. szám)
1993-08-07-08 / 183. szám
a 1993. augusztus 7-8., szombat-vasárnap NAGYVILÁG HÍRfPLUSZ Megtalicskáztatták a polgármestert Különbizottságot állított fel a lengyel rendőrség a czesto- chowai vajdaságban töftént incidens kivizsgálására, melynek során néhány munkanélküli és a szélsőséges Önvédelem Paraszti Szövetség (Samoobrona) aktivistái elfoglalták a praszkai városházát, és megpróbálták lemondásra kényszeríteni a polgármestert. A polgár- mester megtagadta a lemondólevél aláírását, mire talicskába rakták, és megko- csikáztatták a város főterén. A rendőrség kivonult a színhelyre, de nem avatkozott közbe. A vizsgálóbizottság a rendőrség passzivitására szeretne magyarázatot találni. Természetesen egyszerű lehet a magyarázat: a polgármester úr pontosan kifizette az önkéntes riksakulik munkáját, mellyel elősegítették, hogy jobban megismerje azt a várost, melynek gondjait a nyakába vette és még kényszerítő' hatásra sem tudta letenni onnan. Hát igen, valószínű ő is csak azt követte el, amit már oly sokan: választás előtt ígérni, választás után felejteni. így nem csoda, ha városnézésre invitálják. Persze ez csak a saját feltételezésem, lehet, hogy sokkal prózaibb okok vannak a háttérben? m r Andreatta olasz külügyminiszter: Bármi megtörténhet Warren Christopher: Az Egyesült Államokat nyugtalanítja a boszniai helyzet romlása Warren Christopher amerikai külügyminiszter tegnap délután az olaszországi Avianóba érkezett, hogy a boszniai szerb állások ellen az olaszországi NATO-támaszpontokról történő légicsapások lehetőségét megvitassa a NATO parancsnokaival. Az amerikai miniszter találkozik Avianóban Manfred Wörnerrel, a NATO főtitkárával is, de a végleges döntést Szarajevó katonai erővel történő megmentéséről csak hétfőn Brüsszelben hozza meg az észak-atlanti szövetség. — Bármi megtörténhet. Nem mozgósítanak egy ilyen rendkívüli haderőt — egy repülőgéphordózót és 200 harci gépet —, ha nem áll fenn alkalmazásának lehetősége — mondta Andreatta olasz külügyminiszter, aki azonban utalt arra is, hogy a katonai beavatkozás fenyegetésével a NATO jobb belátásra reméli téríteni a Szarajevót ostromló szerbeket. Jeremy Boorda amerikai tengernagy a NATO részéről és Jean Cot francia tábornok az ENSZ részéről szerdán Zágrábban megegyezett, hogy pontosan egyeztetik az avia- nói, brindisi és a többi olaszországi légibázisról és az Adriaitengeren lévő repülőgép- anyahajókról végrehajtandó akciókat, ha valóban sor kerül a támadásra. Erősödik a nyomás a Szarajevót szorongató szerbekre. A Közel-Keletről Olaszországba érkezett amerikai külügyminiszter még Ammanban kijelentette, hogy az Egyesült Államokat nyugtalanítja a boszniai helyzet romlása, és azért megy Avianóba, hogy megvitassa a szerbek elleni akciótervet. Az amerikai kongresszus csütörtökön boszniai katonai akcióra hívott fel, a külügyminisztériumban pedig lemondott a boszniai politikáért felelős tisztségviselő, Freeman Harris, tiltakozásul az ellen, hogy az amerikai kormány tétlenül nézi a népirtást. Eltávozott az utolsó Tegnap délelőtt távozott a Varsó melletti Rembertówból az utolsó, lengyel földön állomásozó orosz katonai alakulat, egy különleges híradós dandár. Á búcsúztatáson jelen volt Zdzis- law Ostrowski tábornok, az orosz csapatkivonásért felelős lengyel kormány megbízottja, Célt tévesztett a traktor Az észak-ír tartomány Nagy-Britanniától való elszakításáért küzdő ír Köztársasági Hadsereg emberei távirányítású traktort próbáltak nekivezetni a hadsereg egyik útellenőrző pontjának Delaarmagh megyében. A traktor pótkocsijában féltonnás pokolgép volt. Ám a távolból rádiózó terroristák rosszul számították ki a menetirányt, és a traktor pótkocsistól az árokba fordult, még mielőtt célját elérte volna. Á katonáknak sikerült idejében hatástalanítaniuk a pokolgépet. Miért utazzunk Angliába? (V) Majd ha az Európai Közösség tagjai leszünk... Nagy divat manapság a nyelvtanulók körében is baby-sitter- nek elszegődni Angliába. Nem kívánom én megfúrni ezt a lelkesítő szándékot, ami persze sokak számára üzlet, de egy bizonyos; a munkavállalók szempontjából döntő, milyen családhoz kerülnek. Akivel mi kapcsolatba kerültünk, „Smi- ci” szerencsés. Hallottunk azonban olyan kislányokról is, akik például farmercsaládokhoz kerülvén napközben a földön segítettek, a sáros-poros családi munka után takarítottak és őrködték a három-négy-öt gyereket. Mulasztásom pótlandó, elárulom, nagy segítségünkre volt a békéscsabai belvárosi iskola tanárnője, Máthé Ilonka, aki színes és fáradhatatlan egyéniségével, kitűnő nyelvtudásával lankadó pillanatainkban is a munkára élesztett bennünket. Sok külföldi próbálkozik Angliában álláshoz jutni, nem könnyű. Viszont semmiféle hivatalos igazolványt, személyit nem kémek az emberektől, ezért akár évtizedekig is meg lehet bújni az országban. A kedvezményekhez, szociális juttatásokhoz ellenben szükség van a nyilvántartásra és valamiféle letelepedési engedélyre, netán állampolgárságra. Ennek birtokában akár egész életén keresztül munkanélküli-segélyből tengetheti valaki a napjait. Ezeknek az embereknek többféle szociális támogatás járhat, például fizetik a gyermeke iskoláztatását, adókedvezményt kap, fedezik a lakásrészletének egy részét. Többen ezért nem is igen törik magukat a munka után, igaz kényelmesebb a ház előtt ülve traccsolni vagy a pubokban szürcsölni a jó hideg sört. Jelentkezniük viszont rendszeresen kell az angliai városházán vagy az ottani munkaügyi átképző központok valamelyikében. Előfordult például egy külföldről betelepült mérnökkel (valóban dolgozni szeretett volna. de nem kapott munkát), hogy kötelezték egy két hónapos színésztanfolyam elvégzésére. Ha nem teszi, megfosztják a munkanélküli járadékától. Elvégezte, de hogy színész sohasem lesz belőle, az fix. (No, szóval nemcsak nálunk próbálnak a fából vaskarikát gyártani.) Találkoztunk egy igen fontos emberrel, a Manchester Training and Enterprise Council (TEC) egyik vezetőjével, Bemard Kavanagh úrral. Célratörő, logikus előadást tartott nekünk felépítettségükről, munkájuk céljairól, hány országban vannak jelen. Amikor megpendítettük az együttműködés lehetőségét, igen udvariasan adta értésünkre, hogy Magyarország még nem tagja az Európai Közösségnek. Mindaddig pedig számtalan áttörhetetlen fallal találkozhatunk. (Találkoztunk is, nem véletlenül szorgalmazza Habsburg Ottó csatlakozásunkat a Páneurópai Unióhoz.) Nem az egész Nagy-Man- chester területén működnek, 650 ezer ember gondja-baja tartozik hozzájuk. A munkanélküliségi ráta változó, átlagban 10-1 b százalékos, vannak azonban olyan etnikai csoportok (jemeni, ázsiai, kínai), ahol 65 százalékos a munka- nélküliség. Három évvel ezelőtt még kormányintézmény voltak, a helyzet azóta változott, de költségvetésük 95 százalékát most is az állam adja. Felügyeletet gyakorol felettük a munkaügyi minisztérium, kapcsolatban állnak az ipari és kereskedelmi, valamint a környezetvédelmi minisztériummal. Legfontosabb feladatuk a segítségnyújtás, a munka- nélküliek képzése, átképzése, különböző cégek megbízása alapján a dolgozók tanítása. Regionális igazgatóságaik ismerik, kezelik legjobban a helyi problémákat. Alvállalkozókkal kötnek szerződéseket egy-egy képzési forma megvalósítására, az elmélet gyakorlására. Kapcsolatban állnak az Európai Közösség országaival, ahonnan különböző alapítványi pénzeket kapnak, programokat kiviteleznek Spanyolországban, Svédországban. Mindenkivel jól tudnak együttműködni, Írországgal nehézkesebb a kapcsolat. Manchesteri főiskolákra, egyetemekre iskoláznak be és támogatnak diákokat, mintegy 75 ezret. Kezdő vállalkozókat csak alapos tervezet, életképes szervezet láttán segítenek akár pénzzel is. Kavanagh úr megállapítása szerint: „minél többet dolgozunk Európában, annál inkább rájövünk, hogy Nagy- Britannia milyen jól valósítja meg a dolgokat.” Ez a fajta „szerénység” jellemző az angol üzleti életben is, az együttműködés pedig természetesen csak a Közös Piac országaira vonatkozik. Bf.deZsóka (Folytatjuk) A manchesteri városháza, ahol az emberek sorsáról döntenek. A város pályázott a 2000-es olimpia megrendezési jogára, nagyon reménykednek Hirosimái megemlékezés Hirosimában pénteken 8 óra 15 perckor több tízezer ember adózott egyperces néma emlékezéssel azoknak az áldozatoknak, akik 48 évvel ezelőtt pusztultak el az atombomba-támadás következtében. Az Enola Gay nevű amerikai bombázórepülőgépről dobták le az első atomfegyvert, hogy térdre kényszerítsék a japán császári hadsereget, és kipróbálják a tömegpusztító fegyver hatását. Hirosimában augusztus 6-án mintegy 140 ezer, majd az újabb atomtámadás helyszínén, Nagaszakiban, 70 ezer ember esett a bomba áldozatául. Hira- oka Takasi, Hirosima polgár- mestere olvasta föl az idei békefelhívást, amelyben „az emberség elleni bűntettel” vádolta az atomnagyhatalmakat, amiért a hidegháborús korszak elmúltával sem szerelik le összes atomfegyvereiket, nem akadályozzák meg a tömegpusztító fegyverek elterjedését. A japán kormány álláspontját képviselve bírálta az atomnagyhatalmaknak azt a szándékát, hogy meghatározatlan időre akarják kiterjeszteni a jövőre lejáró Atomsorompószerződés hatályát. Mint közölte: ezzel csak a tömegpusztító fegyverek feletti rendelkezési jogukat állandósítanák. Az atomfegyverek teljes leszerelése mellett első ízben fordul erőteljesen a figyelem az évfordulós emlékünnepélyeken, szimpóziumokon a hirosi- mai és a nagaszaki atomtámadás külföldi túlélői felé. A császári hadsereg több tízezer, főként koreai, kínai állampolgárt hurcolt Japánba a háború idején, és a kényszermunkások közül sokan e két városban élték át a háború végnapjait. (Hirosimában 48 ezer koreai volt a robbanás idején, közülük 18 ezren élték túl az atomtámadást). Csak az utóbbi időben merült föl az ő kárpótlásuk, megsegítésük iránti igény — ügyüket japán polgári szervezetek karolták föl. Hiraoka Takasi polgár- mester is hangsúlyozta ezúttal, hogy Japánnak el kell végeznie a történelmi önvizsgálatot és meg kell oldania ázsiai szomszédaival a rendezetlen második világháborús ügyeket, többek között törvényt kellene hoznia a túlélők támogatásáról. Mindennap feladhatja Hí 441-311 hirdetését 50%-os felárral, ha azt szeretné, hogy a másnapi újságban megjelenjen. Hirdetését személyesen és telefonon is feladhatja 8—16 óráig. Ford Fiesta benzines és Ford Fiesta D kocsik bérelhetők Gyulán az Agrohotelben, az Avnirent a CAR-tól. Érdeklődni: 463-522, valamint a 463-478-as telefonon. A BÉKÉSI KISTÜZÉPEN Békés megyében a legolcsóbban bélapátfalvi 20-as cement 640 Ft/q, 100 q felett 620 Ft, 30 q felett ingyenes házhoz szállítás. Telefon: 341-739,341-112,382-355. Egyedi gázfűtésű, téglablokkos, erkélyes, I. emeleti, 2 szobás lakás Békéscsabán, a Kazinczy-ltp.-en eladó. Telefon: (66) 321-712. Termő gyümölcsfákkal, szőlővel 900 négyzetméteres vízparti kert a Veszély csárdánál eladó. Telefon: 321-848. 4 ütemű Barkas autómentő eladó. Gyula, Temesvári u. 110. 500 kg utánfutó magasítóval, TLX Dacia újszerű állapotban eladó. Békéscsaba, Tavasz u. 75. 2 t emelőképességű dízel targonca és ZIL önrakodó daru eladó. Telefon: (67) 388-207. _______________ 4 éves IFA L—60-as fixes, terepes eladó. Medgyesegyháza, Fáy u. 1. Telefon: 481. 1992-es évjáratú Maruti eladó. Telefon: (66) 325-219. Eladó cefre és mázsa. Békéscsaba, Bacsányi u. 13. sz. Sertésfelvásárlás 100—150 kg között, legmagasabb áron. legkedvezőbb fizetési feltételekkel. Ugyanitt vágómarha-felvásárlás intézése. Érdeklődni: Köröstarcsa,.Puskin u. 27/A és Békéscsaba, Bessenyei u. 132., 16—18 óra között. Az államkötvények vételi és eladási árfolyamai a Magyar Nemzeti Bank Békés Megyei Igazgatóságán 1993. augusztus 9. Vételi Eladási Felhalmozott nettó árfolvam % nettó árfolvam % kamat 1994/A 97,70 98,30 13,74 1994/B 97,45 98,05 11,22 1995/A 95,10 95,70 17,66 1995/B 95,30 95,90 15,53 1995/C 97,20 97,80 9,06 1995/F 96,20 96,80 1,77 1996/A 96,10 96,70 10,13 1996/B 96,90 97,50 9,54 1996/C 96,85 97,45 8,63 1996/F 96,75 97,35 4,03 1997/C 96,00 96,60 7,94 1998/A 99,50 100,10 7,07 Bruttó árfolyam = nettó árfolyam + felhalmozott kamat. Példa: 1. Értékpapír-eladás: 10 000 Ft névérték, 1994/A. Eladási (bruttó) ár = nettó eladási árfolyam + felhalmozott kamat. Eladási (bruttó) ár = 98,30% + 13,74% = 112,04%. Eladási (bruttó) ár = 10 000 x 112,04% = 11 204 Ft. 2. Értékpapír-vásárlás, 10 000 Ft névérték, 1994/A. Vételi (bruttó) ár = nettó vételi árfolyam + felhalmozott kamat. Vételi (bruttó) ár = 97,70% + 13,74% =111,44%. Vételi (bruttó) ár = 10 000 x 111,44% = 11144Ft. Megjelölt árfolyamok az 1994/A kötvény esetében maximum 1 000 000 Ft névértékű kötvény vételére, illetve 1 000 000 Ft névértékű kötvény eladására jelentenek kötelezettséget. A többi államkötvénynél a vételi limit 1 000 000 Ft, az eladási limit 3 000 000 Ft.