Békés Megyei Hírlap, 1993. április (48. évfolyam, 76-100. szám)

1993-04-27 / 97. szám

ÍRÉKÉS MEGYEI HÍRLAP KULTÚRA/OKTATÁS 1993. április 27., kedd Bibliabúvárlatok... Az egyszerű, falusi ember és a biblia. Ezt a címet is adhatnám e kis írásomnak. Nagy Lajos békéssámsoni kilencgyermekes, falusi ember „Szent Bibliáját” tartom a kezemben, melyet Károli Gáspár fordított, s a Brit és Külföldi Biblia-Társulat adott ki Budapesten. Anita nevű kedves unokája adta a kezembe a család becses ereklyéjét, mondván, hogy ezt vissza is kell adni, azaz adnom, mert olyan pótolhatatlan emlékeket őriznek benne, ami pótolha­tatlan. Mi volt más a kéznél a falusi családoknál régen, mint a kalendárium, s a Biblia. Az előbbi évről évre változott, azaz újabb és újabb került a kézbe, s bizony a régit könnyen elhagyták, begyújtottak lapjaival vagy ha nem volt más, akkor cigarettát csavartak bele — felnőttek dohányból, „fináncnemláttából”, s a gyermekek, azaz a fiúk — legénykék — pedig kukoricabajusz­ból. De a Biblia az becses és maradandó „bútordarab” volt a háznál, bárhol is tartották — de a legtöbbször a fő helyen, az almáriumon, a díszes sublóton helyezkedett el. Jelentős esemé­nyek és feljegyzések kerülhettek csak bele, olyanok, amelyek megőrzésre voltak érdemesek. A legfőbb helyet a születések és a halál — személyhez kötött dátumai foglalták el — nevekkel, s megjegyzésekkel egyetemben. Ezt követték sokszor más-más generációk képviselőinek bejegyzései, szép, szálkás, majd egyre gömbölyödő betűkkel. Én most nem egyházi vonatkozásban dicsérem, s méltatom a Bibliát, hanem néprajzos, hagyományőrző szemmel, s ebből az alábbi feljegyzéseket emelem ki: „Az 1919-ik év igen erős és hosszan tartó hideg volt. Jan. és febr. hó 25-ig olyan erős hideg volt, melyhez hasonló emberem­lékezet óta nem volt. Miskolczon 37 fokra emelkedett a hideg.” (Én csak hozzáteszem, hogy a szüleim emlékezete szerint, szülőfalumban, Földeákon — erre az időszakra emlékezve — állítják, hogy a leghidegebb mínusz 29 fok volt, s mély repedések keletkeztek a fagy hatására — a földben.) „Az 1940-ik esztendő is igen hideg és havazással kezdődött. A Meteorológiai Intézet is azt jelentette, hogy még az intézetnél hasonló időjárás nincsen feljegyezve. A havazás megbénított minden forgalmat. A vonatok a nyílt pályákon belerekedtek a hóba. A tavasz nagyon későn kezdődött, még ápr. 7 és 9-én is nagy havazások voltak, de már 13-án helyenként megindult a tavaszi munka. A tavaszi hóolvadás rettenetes árvizeket okozott, annyira, hogy nagyon sok család maradt hajléktalanul az ország területén. Az őszi vetések is elpusztultak a víz alatt. Ehhez hozzájárult a tavaszi fagyás, ami a gyümölcstermést tönkretette. Később pedig az egymást követő felhőszakadások és sok eső, ami szintén sok kárt okozott. De hozzájárult még a rettenetes pusztító háború, amely szegény, sokat szenvedett hazánkra is igen nagy nyomást gyakorolt.” Rácz Sándor néprajzkutató, Makó Kiállítás magángyűjteményből Új és főleg érdekes kiállításso­rozatot kezdeményezett a gyu­lai művelődési központ: a vá­rosban élő műgyűjtők képeit tárják a nagyközönség elé. A jelenlegi tárlat a sorozat első állomása, közel 30 olajfest­ményt, grafikát, akvarellt mu­tat be. A magángyűjtemények mindig is vonzóak. Egyrészt személyességük okán, más­részt a feltételezhető meglepe­tésért. Maga a személyesség két oldalú. Megmutatja a gyűj­tő ízlését, valamint — olykor — megmutatja a művész nyo­morúságát. Ez utóbbiról főleg Kohán-művek „felderítése” során szerezhettünk tapaszta­latot: ő olyan megélhetési gon­dokkal küszködött, hogy szin­te önmagát megtagadva volt kénytelen eladható képeket festeni. Hogy a meglepetést mi okozhatja? Egy-egy olyan kép előkerülése, amely például egy szűk oeuvre-rel rendelke­ző művész munkásságát gaz­dagítja, illetve teljesebbé te­szi. Ilyen kép itt Szilágyi Ist­Erdős Péter: Árvíz Mártélyon ván figurális kompozíciója, amely a „Birkás kép alakok­kal” címet viseli. Szilágyi je­lentős művész a város kultúr­történetében, bár ez csak keve­Cs. Patay Mihály: Menyasszony sek számára ismert, lévén élet­műve szétszóródva. S itt el is érkeztünk ahhoz, hogy a gyűjtemény topográfi­áját körvonalazzuk. Békés megye, főleg a szűkebb pátria, Gyula művészeivel és Csong- rád megyei művészek képei. Lényegében tehát alföldi fes­tészet. A határok persze nem áthághatatlanok — de ez már a gyűjtő szerencséjén is múlik. A gyulai művészeket (Szi­lágyin kívül) Koszta Rozáliá­nak egy sajnos datálatlan, szép aktrajza, Kohánnak egy kréta- rajzú, markáns férfiportféja, s Székelyhídi Attilának egy 1972-es akvarellje képviseli. A gyűjtemény nagyobbik hányadát a nagy hagyományú vásárhelyi, valamint szegedi festők művei alkotják. Repre­zentánsai: Szalay Ferenc, Er­dős Péter, Fodor József, illetve Pataki Ferenc és Cs. Patay Mi­hály. Meglepetés volt Schéner Mihály tájképe, kár, hogy a datálásra itt sem volt támpon­tunk. Meglehetősen korai mű­ve lehet, még a ma ismert Schéner-ikonográfia előtti időszakból. Gádor Emil, Faragó Géza, Pogány Lajos képei láthatók még, utóbbi kettő a múlt szá­zad végéről. Kronológiailag ez a gyűjtemény „kezdete”, jelenlegi felső időhatára pedig Kalcsó József festménye. Lényegében tehát egy kor­társ művészeti gyűjteményt is­merhettünk meg, pontosabban alföldi hagyományokon nyug­vó, az elmúlt évtizedekben ke­letkezett képeket. Ibos Éva Felkészítő érettségizőknek, felvételizőknek IV rész A lámpaláz leküzdéséről He­gedűs Imre pszichológust kér­dezzük: — Minden vizsgának egyik leggyakoribb velejárója a lámpaláz vagy vizsgadrukk, amit sokan leküzdhetetlen akadálynak tartanak. .Kétség­telen, hogy a jelenség az egész szervezet önkéntelen reakció­ja, az azonban tévedés, hogy teljesen befolyásolhatatlan lenne. A lámpaláz nem is olyan félelmetes dolog, mert sajátos jellegénél fogva meg­van a maga nagyon pozitív funkciója, hogy segítse az em­bert az adott feladatra való koncentrálásban. Akkor lehet káros, ha túlzott izgatottság­gal jelenik meg, és ez mintegy leblokkolja az egyént. Ennek következtében elmaradhat a kívánt teljesítmény. Ez azon­ban megelőzhető. Néhány jó tanács a lámpa­láz leküzdéséhez: 1. Félni szabad, csak ne vegyék észre rajtunk. 2. A lámpaláz a hangban és a tekintetben tükröződik leghamarabb. 3. Bátortalan hanggal nem lehet boldogulni. 4. A naponkénti 15 perces hangos olvasás csodákat művel. 5. Minden vizsgára készüljünk fel becsületesen. 6. Határozzuk el kemé­nyen, hogy jól fogunk be­szélni. 7. Az első hang döntő je­lentőségű a lámpaláz leküz­désében. 8. A gesztustól a lámpaláz hanyatt-homlok menekül. 9. A humor feloldja a ki­sebbségi érzést! — Milyen szintet követel az idegennyelvi felvételi vizsga a nyelvvizsgához ké­pest? — Nagyon jó szintet, mert az egyetemi oktatás eleve feltételezi, hogy a hall­gató jól ismeri a nyelvet — tudjuk meg Vízér Klárától. — Enélkül igen nehézkes lenne az egyetemi mun­kánk, hiszen ott már csak finomítják a nyelvtudást. Az adott nyelven kell irodal­mat, történelmet, nyelvtant tanuljunk. Aki tehát felvéte­lizik, annak mindenképpen a felsőfok felé kell tartania. A nyelvet mindennap elő kell vennünk, ha jó szinten akarjuk tartani. Amikor fá­radtak vagyunk, erre lehe­tőséget ad, ha megnézünk egy filmet, vagy a BBC-hír- adót. Ez felüdít, kikapcsoló­dást nyújt, s közben mégis nyelvvel foglalkozunk. —A német szakosok okta­tása is az első órától kezdve idegen nyelven folyik — fűzi hozzá Zalán Péter, az ELTE Bölcsészettudományi Kar tanára. — A felvételin tulaj­donképpen nemcsak egy adott, elért tudásszintet kell vizsgálnunk, hanem egy jö­vőbeli folyamatot. Azt, hogy képes lesz-e a jelölt a német nyelvű egyetemi oktatást kö­vetni. Angol tesztfeladatok V. A zárójelben levő igéket tegye a megfelelő igeidőbe! 1. Be quiet! Can’t you see I (speak)... on the telephone? 2. We (travel)... for three days and we are still only half way to London. 3. What... she (wear)... wzen you (see)... her at the party last Saturday? 4. Yesterday my wife told me about a beautiful hat she (see)... a few days earlier. Vili. A következő szavak és kifejezések közül válassza ki az egyes mondatokba illőt! either... or incase whether when unless (al)though 1. Tomorrow there will be... rain... snow. 2. ... you are 21, but not before, you will have the right to vote. 3. ... it rained hard, the match was played. 4: I’ve brought some sand­wiches... I feel hungry. XI. Alakítsa át a következő mondatokat úgy, hogy a meg­adott szavakkal kezdődjenek, és az értelmük ne változzon! 1. An old shool friend gave me a kiss. The girl... 2. They didn’t go to the seaside because the weather was so bad. They... 3. A Boeing 747 holds more passengers than a DC-10. A DC-10... 4.1 prefer milk chocolate to plain chocolate. I think milk... Német tesztfeladatok Végezze el a kijelölt műve­leteket az utasítások szerint! I. Egészítse ki megfelelően a szöveget! Wir sind schon seit 2 Wo­chen hier. Der Campingplatz gefällt... sehr. Er liegt direkt... Ufer und ist nicht zu teuer. Wir haben... ganzen Tag Sonne. Nur einmal... es gereg­net. Abends sitzen wir in einem klein... Restaurant in... Nähe und essen etwas Gut... und trinken Bier. Hier ist das Bier viel billiger... bei uns in Un­garn. Das sind die shönsten... Ferien,... wir je gemacht ha­ben. II. Pótolja a hiányzó birto­kos névmásokat! 1. Er denkt immer nur an... eigenen Vorteil. 2. Meine Eltern erinnern mich oft an... Kindheit. 3. Viele Studenten arbeiten an... Diplomarbeiten. 4. Monika ist... Eltern bei der Hausarbeit immer behilf­lich. 5. Du solltest dir an... Bru­der ein Beispiel nehmen! III. Alkosson a „sollen" el­hagyásával felszólító monda­tokat! 1. Du sollst dich endlich untersuchen lassen. 2. Ihr sollt diese Reise un­ternehmen. 3. Herr Wagner, Sie sollen den Vertrag hier unterschrei­ben. 4. Du sollst unser Gespräch nicht unterbrechen. 5. Ihr sollt euren Gast im schönsten Zimmer unterbrin­gen. IV. Pótolja a hiányzó mód­beli segédigéket! Ein Gespräch zwischen Vermieter und Mieter... „Wann... ich einziehen?” „Nächsten Montag, aber Sie... die Miete sofort bezah­len.” „... ich im Zimmer rau­chen?” „Nein, im Zimmer nicht, aber auf dem Balkon, wenn Sie...” „... ich Freunde einladen?” „Ja, natürlich. Aber ich... keinen Lärm.” Ajánlott irodalom Idegennyelvi érettségi és OKTV feladatok 1991/92. (Angol, orosz, spanyol) 272 Ft Test Your English 159 Ft Angol feladatgyűjtemény a középfokú nyelvvizsgához 191 Ft Angol nyelvi hibakalauz 209 Ft Idegennyelvi érettségi és OKTV feladatok 1991/92. (Német, francia, latin, olasz) 292 Ft Bewährungsprobe 244 Ft A német nyelvvizsga ábé­céje (írásbeli) 288 Ft A német nyelvvizsga ábé­céje (szóbeli) 313 Ft Grundgrammatik Deutsch 634 Ft Az ajánlott könyvek a Pon- tus Könyvesbolttól postai szállítással levélben megren­delhetők (Pontus Könyves­bolt, 1095 Budapest, Gát u. 25.). A könyvesbolt — kérés­re — valamennyi tantárgyat érintő részletes szakirodalom­jegyzéket küld.

Next

/
Thumbnails
Contents