Békés Megyei Hírlap, 1993. április (48. évfolyam, 76-100. szám)
1993-04-27 / 97. szám
ÍRÉKÉS MEGYEI HÍRLAP KULTÚRA/OKTATÁS 1993. április 27., kedd Bibliabúvárlatok... Az egyszerű, falusi ember és a biblia. Ezt a címet is adhatnám e kis írásomnak. Nagy Lajos békéssámsoni kilencgyermekes, falusi ember „Szent Bibliáját” tartom a kezemben, melyet Károli Gáspár fordított, s a Brit és Külföldi Biblia-Társulat adott ki Budapesten. Anita nevű kedves unokája adta a kezembe a család becses ereklyéjét, mondván, hogy ezt vissza is kell adni, azaz adnom, mert olyan pótolhatatlan emlékeket őriznek benne, ami pótolhatatlan. Mi volt más a kéznél a falusi családoknál régen, mint a kalendárium, s a Biblia. Az előbbi évről évre változott, azaz újabb és újabb került a kézbe, s bizony a régit könnyen elhagyták, begyújtottak lapjaival vagy ha nem volt más, akkor cigarettát csavartak bele — felnőttek dohányból, „fináncnemláttából”, s a gyermekek, azaz a fiúk — legénykék — pedig kukoricabajuszból. De a Biblia az becses és maradandó „bútordarab” volt a háznál, bárhol is tartották — de a legtöbbször a fő helyen, az almáriumon, a díszes sublóton helyezkedett el. Jelentős események és feljegyzések kerülhettek csak bele, olyanok, amelyek megőrzésre voltak érdemesek. A legfőbb helyet a születések és a halál — személyhez kötött dátumai foglalták el — nevekkel, s megjegyzésekkel egyetemben. Ezt követték sokszor más-más generációk képviselőinek bejegyzései, szép, szálkás, majd egyre gömbölyödő betűkkel. Én most nem egyházi vonatkozásban dicsérem, s méltatom a Bibliát, hanem néprajzos, hagyományőrző szemmel, s ebből az alábbi feljegyzéseket emelem ki: „Az 1919-ik év igen erős és hosszan tartó hideg volt. Jan. és febr. hó 25-ig olyan erős hideg volt, melyhez hasonló emberemlékezet óta nem volt. Miskolczon 37 fokra emelkedett a hideg.” (Én csak hozzáteszem, hogy a szüleim emlékezete szerint, szülőfalumban, Földeákon — erre az időszakra emlékezve — állítják, hogy a leghidegebb mínusz 29 fok volt, s mély repedések keletkeztek a fagy hatására — a földben.) „Az 1940-ik esztendő is igen hideg és havazással kezdődött. A Meteorológiai Intézet is azt jelentette, hogy még az intézetnél hasonló időjárás nincsen feljegyezve. A havazás megbénított minden forgalmat. A vonatok a nyílt pályákon belerekedtek a hóba. A tavasz nagyon későn kezdődött, még ápr. 7 és 9-én is nagy havazások voltak, de már 13-án helyenként megindult a tavaszi munka. A tavaszi hóolvadás rettenetes árvizeket okozott, annyira, hogy nagyon sok család maradt hajléktalanul az ország területén. Az őszi vetések is elpusztultak a víz alatt. Ehhez hozzájárult a tavaszi fagyás, ami a gyümölcstermést tönkretette. Később pedig az egymást követő felhőszakadások és sok eső, ami szintén sok kárt okozott. De hozzájárult még a rettenetes pusztító háború, amely szegény, sokat szenvedett hazánkra is igen nagy nyomást gyakorolt.” Rácz Sándor néprajzkutató, Makó Kiállítás magángyűjteményből Új és főleg érdekes kiállítássorozatot kezdeményezett a gyulai művelődési központ: a városban élő műgyűjtők képeit tárják a nagyközönség elé. A jelenlegi tárlat a sorozat első állomása, közel 30 olajfestményt, grafikát, akvarellt mutat be. A magángyűjtemények mindig is vonzóak. Egyrészt személyességük okán, másrészt a feltételezhető meglepetésért. Maga a személyesség két oldalú. Megmutatja a gyűjtő ízlését, valamint — olykor — megmutatja a művész nyomorúságát. Ez utóbbiról főleg Kohán-művek „felderítése” során szerezhettünk tapasztalatot: ő olyan megélhetési gondokkal küszködött, hogy szinte önmagát megtagadva volt kénytelen eladható képeket festeni. Hogy a meglepetést mi okozhatja? Egy-egy olyan kép előkerülése, amely például egy szűk oeuvre-rel rendelkező művész munkásságát gazdagítja, illetve teljesebbé teszi. Ilyen kép itt Szilágyi IstErdős Péter: Árvíz Mártélyon ván figurális kompozíciója, amely a „Birkás kép alakokkal” címet viseli. Szilágyi jelentős művész a város kultúrtörténetében, bár ez csak keveCs. Patay Mihály: Menyasszony sek számára ismert, lévén életműve szétszóródva. S itt el is érkeztünk ahhoz, hogy a gyűjtemény topográfiáját körvonalazzuk. Békés megye, főleg a szűkebb pátria, Gyula művészeivel és Csong- rád megyei művészek képei. Lényegében tehát alföldi festészet. A határok persze nem áthághatatlanok — de ez már a gyűjtő szerencséjén is múlik. A gyulai művészeket (Szilágyin kívül) Koszta Rozáliának egy sajnos datálatlan, szép aktrajza, Kohánnak egy kréta- rajzú, markáns férfiportféja, s Székelyhídi Attilának egy 1972-es akvarellje képviseli. A gyűjtemény nagyobbik hányadát a nagy hagyományú vásárhelyi, valamint szegedi festők művei alkotják. Reprezentánsai: Szalay Ferenc, Erdős Péter, Fodor József, illetve Pataki Ferenc és Cs. Patay Mihály. Meglepetés volt Schéner Mihály tájképe, kár, hogy a datálásra itt sem volt támpontunk. Meglehetősen korai műve lehet, még a ma ismert Schéner-ikonográfia előtti időszakból. Gádor Emil, Faragó Géza, Pogány Lajos képei láthatók még, utóbbi kettő a múlt század végéről. Kronológiailag ez a gyűjtemény „kezdete”, jelenlegi felső időhatára pedig Kalcsó József festménye. Lényegében tehát egy kortárs művészeti gyűjteményt ismerhettünk meg, pontosabban alföldi hagyományokon nyugvó, az elmúlt évtizedekben keletkezett képeket. Ibos Éva Felkészítő érettségizőknek, felvételizőknek IV rész A lámpaláz leküzdéséről Hegedűs Imre pszichológust kérdezzük: — Minden vizsgának egyik leggyakoribb velejárója a lámpaláz vagy vizsgadrukk, amit sokan leküzdhetetlen akadálynak tartanak. .Kétségtelen, hogy a jelenség az egész szervezet önkéntelen reakciója, az azonban tévedés, hogy teljesen befolyásolhatatlan lenne. A lámpaláz nem is olyan félelmetes dolog, mert sajátos jellegénél fogva megvan a maga nagyon pozitív funkciója, hogy segítse az embert az adott feladatra való koncentrálásban. Akkor lehet káros, ha túlzott izgatottsággal jelenik meg, és ez mintegy leblokkolja az egyént. Ennek következtében elmaradhat a kívánt teljesítmény. Ez azonban megelőzhető. Néhány jó tanács a lámpaláz leküzdéséhez: 1. Félni szabad, csak ne vegyék észre rajtunk. 2. A lámpaláz a hangban és a tekintetben tükröződik leghamarabb. 3. Bátortalan hanggal nem lehet boldogulni. 4. A naponkénti 15 perces hangos olvasás csodákat művel. 5. Minden vizsgára készüljünk fel becsületesen. 6. Határozzuk el keményen, hogy jól fogunk beszélni. 7. Az első hang döntő jelentőségű a lámpaláz leküzdésében. 8. A gesztustól a lámpaláz hanyatt-homlok menekül. 9. A humor feloldja a kisebbségi érzést! — Milyen szintet követel az idegennyelvi felvételi vizsga a nyelvvizsgához képest? — Nagyon jó szintet, mert az egyetemi oktatás eleve feltételezi, hogy a hallgató jól ismeri a nyelvet — tudjuk meg Vízér Klárától. — Enélkül igen nehézkes lenne az egyetemi munkánk, hiszen ott már csak finomítják a nyelvtudást. Az adott nyelven kell irodalmat, történelmet, nyelvtant tanuljunk. Aki tehát felvételizik, annak mindenképpen a felsőfok felé kell tartania. A nyelvet mindennap elő kell vennünk, ha jó szinten akarjuk tartani. Amikor fáradtak vagyunk, erre lehetőséget ad, ha megnézünk egy filmet, vagy a BBC-hír- adót. Ez felüdít, kikapcsolódást nyújt, s közben mégis nyelvvel foglalkozunk. —A német szakosok oktatása is az első órától kezdve idegen nyelven folyik — fűzi hozzá Zalán Péter, az ELTE Bölcsészettudományi Kar tanára. — A felvételin tulajdonképpen nemcsak egy adott, elért tudásszintet kell vizsgálnunk, hanem egy jövőbeli folyamatot. Azt, hogy képes lesz-e a jelölt a német nyelvű egyetemi oktatást követni. Angol tesztfeladatok V. A zárójelben levő igéket tegye a megfelelő igeidőbe! 1. Be quiet! Can’t you see I (speak)... on the telephone? 2. We (travel)... for three days and we are still only half way to London. 3. What... she (wear)... wzen you (see)... her at the party last Saturday? 4. Yesterday my wife told me about a beautiful hat she (see)... a few days earlier. Vili. A következő szavak és kifejezések közül válassza ki az egyes mondatokba illőt! either... or incase whether when unless (al)though 1. Tomorrow there will be... rain... snow. 2. ... you are 21, but not before, you will have the right to vote. 3. ... it rained hard, the match was played. 4: I’ve brought some sandwiches... I feel hungry. XI. Alakítsa át a következő mondatokat úgy, hogy a megadott szavakkal kezdődjenek, és az értelmük ne változzon! 1. An old shool friend gave me a kiss. The girl... 2. They didn’t go to the seaside because the weather was so bad. They... 3. A Boeing 747 holds more passengers than a DC-10. A DC-10... 4.1 prefer milk chocolate to plain chocolate. I think milk... Német tesztfeladatok Végezze el a kijelölt műveleteket az utasítások szerint! I. Egészítse ki megfelelően a szöveget! Wir sind schon seit 2 Wochen hier. Der Campingplatz gefällt... sehr. Er liegt direkt... Ufer und ist nicht zu teuer. Wir haben... ganzen Tag Sonne. Nur einmal... es geregnet. Abends sitzen wir in einem klein... Restaurant in... Nähe und essen etwas Gut... und trinken Bier. Hier ist das Bier viel billiger... bei uns in Ungarn. Das sind die shönsten... Ferien,... wir je gemacht haben. II. Pótolja a hiányzó birtokos névmásokat! 1. Er denkt immer nur an... eigenen Vorteil. 2. Meine Eltern erinnern mich oft an... Kindheit. 3. Viele Studenten arbeiten an... Diplomarbeiten. 4. Monika ist... Eltern bei der Hausarbeit immer behilflich. 5. Du solltest dir an... Bruder ein Beispiel nehmen! III. Alkosson a „sollen" elhagyásával felszólító mondatokat! 1. Du sollst dich endlich untersuchen lassen. 2. Ihr sollt diese Reise unternehmen. 3. Herr Wagner, Sie sollen den Vertrag hier unterschreiben. 4. Du sollst unser Gespräch nicht unterbrechen. 5. Ihr sollt euren Gast im schönsten Zimmer unterbringen. IV. Pótolja a hiányzó módbeli segédigéket! Ein Gespräch zwischen Vermieter und Mieter... „Wann... ich einziehen?” „Nächsten Montag, aber Sie... die Miete sofort bezahlen.” „... ich im Zimmer rauchen?” „Nein, im Zimmer nicht, aber auf dem Balkon, wenn Sie...” „... ich Freunde einladen?” „Ja, natürlich. Aber ich... keinen Lärm.” Ajánlott irodalom Idegennyelvi érettségi és OKTV feladatok 1991/92. (Angol, orosz, spanyol) 272 Ft Test Your English 159 Ft Angol feladatgyűjtemény a középfokú nyelvvizsgához 191 Ft Angol nyelvi hibakalauz 209 Ft Idegennyelvi érettségi és OKTV feladatok 1991/92. (Német, francia, latin, olasz) 292 Ft Bewährungsprobe 244 Ft A német nyelvvizsga ábécéje (írásbeli) 288 Ft A német nyelvvizsga ábécéje (szóbeli) 313 Ft Grundgrammatik Deutsch 634 Ft Az ajánlott könyvek a Pon- tus Könyvesbolttól postai szállítással levélben megrendelhetők (Pontus Könyvesbolt, 1095 Budapest, Gát u. 25.). A könyvesbolt — kérésre — valamennyi tantárgyat érintő részletes szakirodalomjegyzéket küld.